Клан Тора.Тетралогия
Шрифт:
Поднявшись по лесенке до входа в рубку, Ронин достал из рюкзака вакидзаси в ножнах и со звонким шелестом обнажил клинок. Стоило перешагнуть порог рубки, его заметили четверо в форме гражданского флота, но среагировать не успели – Ронин нанес серию коротких рубящих ударов и трое ближайших рухнули на палубу, зажимая кто распоротый живот, кто грудь с перебитыми ребрами, кто шею. Четвертый попытался увернуться, поэтому ему удар пришелся не в шею, куда метил Ронин, а чуть выше уха, срубив верхнюю треть черепа. Макушка отлетела в сторону, обнажив розовеющий срез мозга, но через миг все заполнилось
Ронин положил руку на рычаги управления винторулевыми колонками и начал понемногу менять азимут курса. Спешить не следовало, нужно было сделать все четко, не вызывая ни у кого подозрений раньше времени. Танкер и так шел почти нужным курсом, точно к берегу, к топливному терминалу, а мануфактура клана Кубота располагалась немногим левее. Ее территорию, уставленную ангарами, уже было хорошо видно из рубки, несмотря на заляпанное кровью стекло.
Направив судно точно на основное здание мануфактуры, Ронин спустился обратно на палубу и установил три заряда взрывчатки на кромках топливных танков. Дело было сделано. Перевалившись через борт, Ронин солдатиком ушел в воду и поспешил отплыть подальше от танкера, чтобы не попасть под винты. Наблюдавший за ним Такэда тут же подогнал баркас и помог Ронину вскарабкаться на борт.
– А теперь ходу отсюда, – произнес он, стягивая мокрый гидрокостюм. – Только без резких движений, время у нас есть, и рыбацких посудин в заливе полно, так что мы в глаза не бросаемся. Давайте спокойный разворот, и к причалу, где мы арендовали баркас.
– Не успеем, – предупредил Такэда. – Танкер раньше врежется в пирсовую зону у мануфактуры, чем мы причалим.
– Да пофигу, – отмахнулся Ронин. – Раз не успеваем, будем изображать естественную реакцию, ужас, и все такое. Все равно всех эвакуируют.
– А фургон? – Такэда усмехнулся.
– Да, с фургоном палево, – согласился Ронин. – Ладно, поддайте ходу, будем импровизировать.
Такэда вывел ручку дросселя до отказа вперед, и баркас на всех парах помчался к причалу. Едва он коснулся кранцами пирса, Ронин и Такэда соскочили на берег.
– А швартоваться кто будет? – возмутился хозяин баркаса, и тут же упал от сокрушительного удара в челюсть.
Ронин потер кулак, поправил рюкзак на плече и подогнал Такэду:
– Не спать! Счет идет на секунды. Не успеем покинуть портовую зону до начала главного шоу, могут возникнуть проблемы.
Они забрались в кабину фургона, и Ронин тут же активировал автопилот. Робокар едва успел прокатить по набережной мимо мануфактуры, как в нее врезался танкер. Форштевень смяло, словно обшивка была сделана из фольги, а не из первосортной судостроительной стали, но это не остановило судно. Колоссальная инерция продолжала толкать его вперед, все больше сминая металл, пока сварные швы не начали со скрежетом лопаться, выпуская наружу тонны топлива. Оно волной накатило на берег, смывая все на своем пути, свернуло ограждение мануфактуры, подобно цунами, ударило в главное здание, вышибая стекла, сбивая людей с ног. Раздались крики, звон, скрежет.
Поток снес один из ангаров, в котором хранилась готовая продукция,
– А теперь маленький «бум», – произнес Ронин, и нажал на кнопку дистанционного детонатора.
Несколько небольших зарядов на искореженной палубе сработали цепочкой, воспламенив топливо. Волна пламени стремительно разбежалась в стороны, превращая то, что осталось от мануфактуры, в пылающий ад. Красно-дымные языки огня, вздымались на десять-пятнадцать метров, уничтожая в зоне разлива не только все живое, не только все, что могло гореть, но и все, что имело температуру плавления ниже восьмисот градусов.
Робогейши быстро скукожились и потеряли шикарный товарный вид, затем вспыхнули, начали плавится, а когда их аккумуляторы высокой емкости разогрелись до критической температуры, каждая из искусственных женщин взорвалась, подобно бомбе, раскидав по округе раскатистое эхо и превратившиеся в пыль кристаллы с личностью никому неизвестной женщины.
– Девчонки, просто огонь, – прокомментировал Ронин. – Взрывные оказались штучки. Но это не все.
– А где еще? – Такэда напрягся.
– Их же производили не для того, чтобы валялись на складе. Часть отправили в публичный дом рангом повыше, чем у господина Хитоси. Так что для нас веселье еще не закончилось.
Глава 7
– Эй, красавчик, пойдем развлечемся! – размалеванная девица со слоем штукатурки показала мне фигу по старому японскому обычаю – так обычно проститутки завлекают своих клиентов.
– Спасибо, не надо, – пробормотал я. Никакого желания поймать что-нибудь на конец у меня не было. Да и с сексом у меня было все нормально, Кошка отрывалась на мне так, как только кошки и могли. К тому же в Йошивара я прибыл не за половухой в мыльницах.
– Да я чистая, без блохи и триппера, – хриплым пропитым голоском сказала проститутка.
Я уже развернулся, чтобы дать резкую матерную отповедь, и заметил хитрые огоньки в смеющихся глазах.
– А ты и поверил! Ну ладно, давай двадцатку, аватару тоже жить на что-то надо.
Я достал две коричневые купюры по десять тысяч йен и сунул в наманикюренную руку. Вряд ли писатель и философ, изображенный на ней, думал, что он пойдет по рукам за дешевый секс на задворках.
– Ну, пойдем! – сказал аватар. – Трахаться не рекомендую, у носителя гепатит С. Хотя триппера нет, она правду сказала.
– Час от часу не легче, – пробормотал я.
Мы поднялись в какой-то клоповник с оборванными пожелтевшими обоями, дряхлой древней мебелью и плохо застеленной кроватью с покрывалом в каких-то очень подозрительных пятнах.