Клетка без выхода
Шрифт:
Перед тем как продолжить путь, я внимательно осмотрел Кассандру и пришел к выводу, что, если ее хозяйка вернется в симулайф завтра-послезавтра, Арсению Белкину будет учинена хорошая взбучка. Вернется Анабель позже, все царапины, шишки и кровоподтеки на теле Кассандры успеют благополучно зажить. В противном случае мне придется держать ответ за то, в какие передряги я втянул драгоценный дубль мисс Мэддок.
Но все это были мелочи. Происшествие, которое едва не вылилось для нас внеплановым возвращением на точку «Феникс», заставляло задуматься над тем, а стоит ли нам теперь совать нос в фермерские деревни. Однако действительно беспокоило не это, а сам характер происшествия, и вот почему. Бешенство, охватившее
О чем побоялся сообщить мне Патрик Мэддок? Что за таинственный «весовщик» скрывался за дублем Тенебросо, которому было по силам перевернуть этот мир вверх дном и против могущества которого пасовала даже «Терра» — создатель и владелец уникального симулайфа?
Баланс — единственно правильная религия, поддерживавшая устойчивость искусственного мира, катился в тартарары, и Проповедник был теперь бессилен что-либо предпринять. Настало время, когда Хаос и Порядок схлестнулись между собой на более высоком уровне. Мне же оставалось лишь безучастно наблюдать за разгорающейся схваткой со скамьи запасных и болеть за своих, победа которых ставилась сегодня под очень большой вопрос…
Глава восьмая
— Спасибо, дочка, что пригласила меня на эту встречу. Я рад, что ты позволяешь отцу хоть иногда общаться с тобой вот так, как в обычной жизни. Знаешь, я уже и не припомню, когда мы в последний раз встречались в «Бизнес-терра» и просто разговаривали… Постой, ты, кажется, чем-то взволнована?
— Да, папа… И тебе спасибо, что откликнулся на мою просьбу и нашел для меня время. Мне действительно надо с тобой очень серьезно поговорить.
— И о чем же?
— Об Арсении Белкине.
— О Джесси Дж… То есть о Проповеднике? Да я тебе и так все о нем рассказал: Белкин— бывший бандит из России, получивший травму головы и впавший в тяжелую кому. Мы случайно узнали о нем и договорились с клиникой, где Арсений находился без сознания уже много лет, о проведении небольшого эксперимента. Как видишь, он удался, и Белкин, можно сказать, получил вторую жизнь…
— Как у тебя все гладко получается, папа. Настолько гладко, что я и впрямь поначалу тебе поверила. Но ты же прекрасно знаешь, что это неправда. Сейчас даже смешно: ведь на самом деле это я сочинила легенду о коматознике, когда мы с Арсением сидели в башне Забвения. Он тут же поверил в мою версию и не придумал ничего лучше, как выложить ее тебе. Все, что от тебя требовалось, так это подтвердить ее да изобрести оправдание, почему от Белкина все эти годы скрывали правду. И дело в шляпе. Ему же все равно не узнать, говоришь ты правду или лжешь. Но зачем вам надо лгать Арсению, папа? Где Белкин находится на самом деле и что за опыты проводит над ним живодер Элиот Эберт?
— Кто рассказал тебе про Эберта?.. Подожди-ка, Бель! Я, кажется,
— Ошибаешься, папа. Я сама отыскала Арсения. И он давно не преступник, поэтому не смей больше называть его так! Таких скитальцев, как он, в Терра Нубладо не было, нет и не будет! Почему вы лжете ему? Почему, папа?
— Проклятье, я всегда боялся, что однажды моя дочь столкнется с «убийцей крэкеров»! Но я, слепец, и не подозревал, как все это может обернуться на самом деле. Да, я был сильно расстроен твоей пропажей, поэтому не удержался и показал Арсению фотографию твоего дубля. Решил, что зря волнуюсь — в симулайфе так много других красавиц, и маловероятно, что Проповедник тобой заинтересуется… Но я и не подозревал, что ты способна заинтересоваться им — своенравным неприятным типом… Разве может он понравиться моей умнице Бель, подумал я. Это же просто смешно, это же… О чем конкретно он тебе рассказал?
— Обо всем, что ты ему наплел. Все эти сказки про милосердную «Терра» и доброго волшебника Элиота Эберта. И между прочим, Арсений верит тебе, папа. Верит, потому что ему больше некому верить. Однако я разузнала: нет в Лондоне клиники такого профессора. И никогда не было: Маньяк сроду не заведовал клиниками и не занимался врачебной практикой, потому что лечить людей— это совсем не то, что ему нравится. Копаться у человека в мозгах, втыкать в них электроды, облучать радиацией и резать скальпелем во имя каких-то безумных идей — вот любимое занятие Маньяка Эберта. Поэтому или ты рассказываешь мне всю правду об Арсении Белкине, или я пересказываю журналистам твою историю о коматознике, Маньяке-рецидивисте и причастности к его опытам твоей любимой «Терра»! Уж кто-кто, а газетчики наверняка останутся довольны.
— Ты действительно сделаешь это, Бель?
— Клянусь! И не надо смотреть на меня, как на маленького ребенка! Я уже давно выросла, а ты настолько занят своей работой, что до сих пор этого не заметил.
— Да, похоже, ты и впрямь только что открыла мне на это глаза… Хорошо, я расскажу тебе об Арсении Белкине всю правду. Только хочу тебя заранее предупредить: твой новый друг обречен. Ему осталось жить в симулайфе всего полмесяца. Ни минуты больше того срока, который отмерен самой Терра Нубладо. После этого Проповедник исчезнет, и, возможно, навсегда.
— Но папа… А как же Терра Олимпия! Я ведь знаю, что вы уже подключали Арсения к новому симулайфу!
— Ничего хорошего из этого не вышло: возникла масса технических проблем, большинство которых оказались неразрешимыми.
— Но так нельзя! Арсений — живой человек, а вы лишаете его последнего шанса на жизнь! Это бесчеловечно! Это даже хуже, чем эксперименты Эберта! Неужели вы не можете ничего придумать? У вас трудятся лучшие умы планеты! С переносом дубля Кассандры у вас никогда не было проблем!
— Здесь от меня ничего не зависит, Бель. Мне самому жаль Арсения. Я сделал для него все, что мог.
— Все, что мог? Все, что мог?! Ты подарил ему вторую жизнь, и теперь ты за него в ответе! В таком же ответе, как за меня!
— Успокойся, Бель, прошу тебя. Ты захотела узнать всю правду об Арсении Белкине, и я согласился рассказать тебе о нем. Будешь слушать или нет?.. Что молчишь?
— Рассказывай.