Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клеймо Сэкеттов
Шрифт:

Тайрел засмеялся.

— Черт побери, Оррин, кого же еще мне поддерживать, как не тебя? Ты не только мой брат, но и честный человек. Будь уверен, я замолвлю за тебя словечко, но в этом нет необходимости. Они помнят тебя и они доверяют тебе. Поверь мне, единственная ошибка, которую допускают твои друзья, состоит в том, что недооценивают политическую сознательность мексиканцев. Ими нелегко руководить, но, что совершенно точно, их нелегко заставить обратиться в бегство.

— Мне нужна помощь, Ти. Сейчас много говорят против

того, чтобы в сенат или на другую общественную должность избирали человека, который слывет стрелком-драчуном.

— Ты хочешь сказать, что они забыли об Энди Джексоне? — спросил Тайрел. — Или о Томасе Хате Бентоне? Или о Кассиусе Клэе, нашем после в России? — Он закинул ногу на ногу. — Как бы то ни было, Оррин, ты не единственный, кто попадал в драки и перестрелки. Я тоже такой.

Открылась дверь, и на пороге показалась Друсилья, потрясающе красивая женщина.

— Ти, вернулся Кэп, — произнесла она. — У него плохие новости.

Следом за ней в комнату вошел Кэп Раунтри.

— Ти, только что приехал мексиканский мальчик. Говорят, Телль попал в беду. Вся шайка «Ленивой А» гонится за ним. Они загнали его в ущелье у гребня Моголлон и собираются повесить.

Тайрел Сэкетт стряхнул пепел со своей сигары и осторожно положил ее в пепельницу.

— Кэп, скажи, чтобы мне приготовили седло и коня. — Он повернулся к Оррину: — Мне очень жаль. Можешь передать им, что я с тобой… всегда… когда вернусь.

— Дру передаст им это. Я еду с тобой.

— Ти, — перебил Кэп, — все это намного хуже, чем ты думаешь. Кто-то убил Энджи, а все те ребята, которые раньше были у «Ленивой А», ушли оттуда. Сейчас это шайка настоящих бандитов.

— Нас трое, — сказал Оррин, обращаясь к брату: — Ты, я и Телль.

— Четверо, — поправил Кэп. — С каких это пор я пропускал драки, в которых участвовали Сэкетты?

Было уже заполночь, когда повозка подъехала к Найтс-Ренч и из нее бесшумно вышло несколько пассажиров. Высокий элегантный мужчина помог выйти из повозки своей красивой молодой жене. Он был аккуратно одет и причесан. По его виду никак нельзя было сказать, что он проделал долгое путешествие в холодную погоду и по пыльной дороге. Того же нельзя было сказать и о его жене.

— Лучше бы вы взяли с собой что-нибудь поесть, — сказал кучер. — Сомневаюсь, чтобы в этом, забытом Богом месте нашлось что-то достойное.

Высокий мужчина предложил руку своей жене, и вместе они вошли в дверь фермерского дома с толстыми стенами из необожженного кирпича, который одновременно являлся и станцией. Внутри было тепло и уютно. Стол только что накрыли. На нем лежала белая скатерть и салфетки… о которых и не слышали на станциях, находящихся на Западе.

Не успели они переступить порог, как раздался цокот копыт по хорошо утоптанной земле. Мужчина оглянулся и увидел двух всадников.

— Джин, ты спрашивала меня, как выглядят люди, живущие в горах, когда возвращаются домой.

Она

повернулась и встала рядом с мужем, глядя на двух высоких худощавых парней, только что сошедших с лошадей. Обоим было не больше двадцати. Каждый держал винтовку, словно она являлась частью его самого. Одеты они были в поношенную домотканую одежду.

— Эти ребята приехали прямо с гор, Джин.

— Фэлкон, взгляни на них. На их лица.

— Да, понимаю. По крайней мере это возможно.

Когда парни вошли в комнату, Фэлкон повернулся к ним и сказал:

— Джентльмены, могу ли я предложить вам выпить?

Они остановились, изучая его с откровенным любопытством. Потом старший ответил:

— Это было бы очень любезно с вашей стороны, мистер, очень любезно.

Фэлкон повернулся к своей супруге:

— Ты извинишь нас, Джин?

Трое мужчин подошли к бару, а Джин Сэкетт смотрела на них с улыбкой и удивлением.

Из кухни вышла девушка и поставила перед ними бутылку и стаканы.

— Джентльмены, — сказал Фэлкон, когда они налили себе вина, — ваше здоровье! — После того как все поставили стаканы на стойку, он заметил:

— Прекрасный вкус, джентльмены, хотя это вино могло быть еще лучше.

Двое переглянулись.

— Я так и знал, — сказал один из них. — Определенно, человек с таким лицом должен быть Сэкеттом с холмов Теннесси. Откуда вы приехали?

— Да, какое-то время я там жил, — ответил Фэлкон. — Мое имя Фэлкон Сэкетт. Я из Теннесси, Северная Калифорния.

Парень повыше, у которого на скуле виднелся шрам, сказал:

— Меня зовут Флэган Сэкетт. Это мой брат, Галлоуэй. Мы только что вернулись с гор. Прошлой ночью мы узнали важные известия.

— Известия?

— В Моголлон впереди настигающей его беды скачет один из Сэкеттов. Мы тоже Сэкетты, поэтому и мы едем в Моголлон.

— Я ничего об этом не «слышал.

— Здесь об этом много говорят. Сэкетт утверждает, что его жену убили, когда он отлучился, чтобы разведать дорогу. Он разыскивает этих людей. Только их, возможно, сорок человек, а он один и загнан в угол.

— Нам нужно спешить, — сказал Фэлкон.

— Вы тоже едете, мистер? — спросил Флэган.

— Я с вами. Но мы можем прибыть слишком поздно.

— Он не может оказаться слабаком. Он не даст нам приехать слишком поздно.

— Вы сказали — слабаком?

— Он не может оказаться настолько слабым, чтобы не перебить все сорок человек и не продержаться до нашего приезда.

Флэган поставил стакан, с сожалением посмотрел на бутылку и быстрым шагом направился из бара.

Глава 10

Открыв глаза, я почувствовал себя разбитым и голодным. И еще меня переполняло нестерпимое желание добраться до тех людей, которые находились внизу. Но сначала предстояло найти дорогу с утеса, на который они меня загнали.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Законник Российской Империи. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 3

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин