Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Они словно прилипли, – сообщил он.

– Дай-ка я, – вперед вышел Илья Муромец. Его князь специально вызвал из отряда и предложил участвовать в этой операции. – Теперь богатырь стоял рядом и оценивающе смотрел на мечи. Потом нагнулся и ухватил один из них за рукоятку, напряг всю свою силу и потянул. Однако результат был тот же, что и у Эльвинга – мечи даже не шелохнулись.

– Может пока не стоит их трогать? – неуверенно спросил я. – Мы не знаем кто и зачем их сюда положил. Может это такое же заклятье, как и на троне.

Все согласились.

– И что дальше, Энинг? – поинтересовался Эльвинг. Так, похоже,

меня выбрали командиром. Даже Фрегор смотрел на меня, ожидая приказов.

– Ну, прежде всего, отойдите от трона. Еще не хватало, чтобы кто-нибудь на него сел. А я посмотрю его. Я слышал, что последний король Шантара приказал вырезать одно предсказание на троне. Хочу прочитать его.

Солдаты отошли. Я же приблизился к трону и стал его внимательно рассматривать со всех сторон. Никаких букв вырезано не было. Да и как можно было что-то вырезать на бархате? Я обошел трон кругом, но ничего не увидел.

– Ты не так смотришь, – неожиданно раздался спокойный голос позади нас всех.

Я резко обернулся. В дальнем конце тронного зала стояла фигура человека, с ног до головы окутанная сверкающим ореолом. Позади него виднелась распахнутая дверь, в которую входили солдаты с арбалетами наготове. Они сразу строились вдоль стен, держа всех нас на прицеле.

– Чтобы увидеть предсказание, надо взглянуть под правильным углом, – продолжил человек. Я заворожено наблюдал за ним, не в силах вымолвить ни слова. Также ошеломлены и подавлены оказались остальные мои спутники. – Я все думал, кто это потревожил мою сигнализацию в старом тронном зале, но такого не ждал.

– Све-сверкащий? – неуверенно спросил я.

Человек слегка поклонился.

– К твоим услугам, Энинг Сокол. Вот мы и встретились. Хотя не так, как тебе хотелось бы. Но ничего не поделаешь. – Он с явным интересом смотрел на меня. – Только не вздумай тянуться к мечу, – предупредил он. – Мои люди нашпигуют тебя стрелами быстрее, чем ты его достанешь. А мне бы этого не хотелось. Нам еще о многом нужно будет поговорить. И не пытайся действовать, я знаю твои возможности, рыцарь Ордена. Может я и не хочу тебя убивать, но о твоих приятелях я этого не скажу. Ты же не хочешь, чтобы они погибли? Поэтому будь умненьким мальчиком…

– … и кушай кашку за папу и маму, – усмехнулся я, убирая руку подальше от меча.

Сверкающий замер и удивленно посмотрел на меня. Конечно, лица его сквозь сверкающий ореол видно не было, но я все готов был поклясться, что он выглядит удивленным.

– А ты действительно странный человек, – заговорил он, наконец. – Но ты хотел прочитать предсказание. Ты ведь затем сюда пришел?

Я согласно кивнул.

– Не вижу причин отказать гостю. Встань напротив трона на месте скрещенных клинков у трона.

Я выполнил просьбу и взглянул на спинку трона оттуда, откуда показал мне Сверкающий. В тот же миг на бархате отчетливо проступили буквы. Я изумлено вскрикнул. На меня посмотрели с удивлением. Кажется, я был единственным, кто видел буквы. Я отключился от шума и сосредоточился на них. Буквы стали отчетливей и постепенно сложились в слова. Дождавшись когда текст станет четким, я громко прочитал:

– Могучий владыка, велик ты сейчас,Но смерть все ж к тебе подступает.Не враг сокращает
твой жизненный путь
Не вражеский нож угрожает.Но гибель твоя от…

Я на миг запнулся, как перевести это слово, ибо оно имело два значения в том языке, на котором эти строки были написаны. В конце концов, я выбрал наиболее распространенное значение:

Но гибель твоя от друга рукиРазбудит мое предсказанье.Пусть темные силы врага велики,Но он понесет наказанье.Оружье готово. У трона клинкиПотерянных скоро дождутся —Падет узурпатор от детской руки,Наследники в царство вернутся.

Я замер, переваривая услышанное. Последние строки явно относились к Эдруму и Люсии, но почему наследники? Разве наследник не один? Но Сверкающий о них ничего знать не может. От детской руки… Так вот почему Сверкающий так ополчился на меня. Ничего не зная о Люсии и Эдруме, он думал, что это именно от моей руки должен пасть! Но ведь это означает, что настоящими его убийцами должны были стать именно Люсия и Эдрум – потерянные. Их ведь действительно потеряли во время захвата власти. Но прошло пятьдесят лет и Сверкающий даже не думал, что те могли остаться детьми, не мог даже представить, что они попадут в безвременье! Вот уж воистину, как не убегай от судьбы, а прибежишь прямо к ней.

Я был так поражен своим открытием, что замер, не в силах даже произнести ни слова. И даже не заметил, как рядом со мной оказались Люсия с Эдрумом. Они подошли к трону и повернулись к нему спиной. Я машинально отметил, что трон достаточно большой, чтобы они могли уместиться, на нем вдвоем.

– Слушайте нас! – крикнул Эдрум. – Не подчиняйтесь узурпатору, который обманом захватил трон принадлежащий не ему!

Эдрум начал опускать на трон, но в этот момент потерял равновесие и, пытаясь не упасть, взмахнул руками, толкнув Люсию. В результате на трон они уселись почти одновременно. На миг в зале воцарилась мертвая тишина. У меня в памяти осталось бледное лицо Эдрума, пытавшегося поспешно поднять Люсию с трона. Сама Люсия, еще не понявшая что произошло. И вдруг из спинки трона ударили бледные лучи и скрестились над головами двух детей, сидящих на нем. Пересекшись, лучи образовали изображение большой короны, которая покрыла головы обоих подростков. По залу пронесся изумленный вдох.

– Король! Настоящий король! Принц! – Эти слова слышались отовсюду. Ошеломленные солдаты опускали свои арбалеты, но никто не пытался воспользоваться этим. Все смотрели на трон, где сидели двое детей, окруженные изображением нарядной мантии с короной, висящей над обоими.

– Не может быть!

Я обернулся и слегка отступил. К трону шел Сверкающий медленной походкой сомнамбулы. На миг он потерял над своим сверкающим ореолом контроль, и я увидел бледное как смерть лицо этого человека. На нем отражалось такое потрясение, что мне даже стало его жалко. И еще это лицо показалось мне смутно знакомым. Я глянул на трон. Конечно же!!! Второй вариант перевода предсказания, который я отбросил!!!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста