Клинок ночи
Шрифт:
Те женщины были осторожными. Все-таки дом принадлежал Мадам, и ее слово было законом. Она приняла Такако, и пока Такако слушалась правил дома, ее уважали, как и других женщин. Женщины могли подступать к линии, но никто не осмеливался пересечь ее. Их профессия была из низших, но они были выше всех в нижней части общества, и никто не хотел рисковать своим местом.
Неприятностью в жизни Такако были только разговоры с генералом Нори. Такако слышала истории, преследующие его как тень. Она понимала, что он был самым влиятельным в регионе. Он был генералом второй армии Южного Королевства,
Он отличался от других. Многие клиенты приходили к кому-то, чтобы сделать вид, что они были с человеком, который заботился о них. Для Нори поход к Мадам не отличался от похода в низший бордель. У него была жена много лет назад, она родила ему наследника. Жена умерла при родах. Нори с тех пор часто ходил к Мадам, когда был возле города.
Никто из женщин его не любил. Несмотря на их отношения с Такако, все старались держать ее подальше от него. Она была приемной дочерью дома, а он был с женщинами грубее всех. Был бы Нори другим, Мадам убила бы его. Но генерал Южного Королевства был неприкасаемым, и он пользовался этим, обходился с женщинами Мадам, как хотел. Только Генерал мог поставить Мадам на колени. Она ничего не могла с этим поделать, и Такако слышала, как некоторые женщины говорили, что он даже не платил полную цену.
Это было невыносимо, потому что генерал положил глаз на Такако. Каждый раз, когда он проходил мимо, он посылал приглашение ей, и она не могла отказаться. Она шла к нему и подавала напитки, пока он проводил время с другой женщиной. Он не пытался с ней спать, и это радовало и запутывало Такако. Он приходил в этот дом не ради общества женщины. Он приходил только ради секса, так почему так вел себя с ней?
Такой его интерес был даже хуже. Порой Такако ловила себя на мысли, что было бы проще, если бы он взял ее в постель и покончил с этим. Было что-то грозное в мужчине, который не был заинтересован в сексе с тобой, когда ты работала в борделе.
Нори был уникален и в том, что часто видел Мадам. Мадам переживала из-за своей секретности, редкие мужчины видели ее лицо. Это защищало ее дом, ее женщин, но Нори потребовал это. Он мог сжечь дом, и никто не стал бы перечить. Каждый раз он заходил на чай к Мадам, и Такако казалось, что он насмехался над ней.
Каждый раз, когда генерал приходил на чай, он просил, чтобы Такако обслуживала его. Этот день не отличался. Генерал Нори даже не сообщал, что прибудет. Несмотря на грубость, Мадам не застали врасплох. У нее было достаточно ушей в городе, чтобы слышать все, что нужно было знать. Она знала, что Нори был в городе, и если он был в городе, он всегда заходил. Вопросом было, когда. Она предупредила всех девушек, отменила заказы у девушек, которые нравились ему больше всего.
Для Такако жуткие новости содержали каплю радости. Ей нужно было быть готовой быстрее подавать чай, и она могла пропустить тяжелые занятия в дни, пока они были настороже. У нее остались уроки и несложные задания, чтобы она была занята, но она не бегала по дому, потея, это уже радовало.
Ожидание визита Нори для Такако было похоже на ожидание смерти. Ты знал, что это наступит, и страх мог парализовать, но способа
Прибытие Нори было неизбежным, как и чей-то путь к Великому циклу. И когда он прибыл, это никого не удивило. Такако переоделась, чтобы принять его, и пошла на кухню, чтобы взять чай.
Такако не могла войти в приемную, не думая об отце и их расставании. Прошло три года, а память о том дне все еще обжигала, будто это произошло вчера. Она прошла место, где они с отцом обнялись в последний раз, она осторожно приблизилась с чаем, улыбаясь, чтобы весь мир знал, что она была счастлива обслуживать этого мужчину.
Генерал Нори был грозным. Он был выше многих мужчин, тело было крупным. Он был одним из самых сильных в мире когда-то. Он старел, тело увядало, но он все еще был самым сильным из тех, кого видела Такако. Он мог сломать ее отца пополам, и она подозревала, что он мог превзойти младших стражей дома. Говорили, он все еще был лучшим мечником в Трех Королевствах.
Волосы генерала Нори стали седеть, это пугало Такако еще больше. Было что-то жуткое в том, что почти пожилой мужчина был с повадками убийцы. Убивали и служили солдатами юноши, старики не должны были заниматься таким.
Нори чуть склонил голову, когда Такако вошла. От него это было серьезным знаком уважения, хотя Такако не доверяла этому. Такако подала чай, пыталась вести себя грациозно и быстро. Она надеялась сбежать, чтобы не проводить много времени в обществе генерала.
Она встала, чтобы уйти, но Нори указал ей сесть. Такако взглянула на Мадам, та не перечила генералу. Такако опустилась на колени в стороне, чуть ближе к Мадам, как и требовало ее положение. Ее мутило.
Нори и Мадам продолжили разговор. Такако было не по себе, она пыталась понять слои значений их разговора. Она знала по обучению, что Мадам и те, с кем она говорила, редко выражали свои желания прямо. Такако пыталась понять скрытые значения, но была слишком растеряна, чтобы сосредоточиться.
Хоть Такако не могла уследить за разговором, темы казались примитивными. Беседа о погоде, здоровье генерала, его недавних делах. Такако была уверена, что они передавали нечто большее словами, но сам разговор ей казался скучным.
Ее застали врасплох, когда Нори повернулся и заговорил с ней:
— Как тебе гостеприимство Мадам?
Такако склонила голову в сторону Мадам с уважением.
— Мадам была очень добра ко мне, и она научила меня многому о мире, чего я не знала раньше.
Хоть Такако говорила о книгах, ее слова вызвали намек на улыбку на лице генерала. Такако поняла, что генерал не так ее понял. Она сильнее занервничала, она не думала, что такое было возможно.
— Скажи, Такако, чему ты научилась тут?
— Многому. Я научилась читать и писать, готовить еду и чай. И я многое узнала о людях.
— Что ты можешь рассказать обо мне?
— Вы генерал, которому нет равных в этих краях. Вы один из важных советников лорда и управляете самым большим подразделением солдат. Вы побеждали в боях, и хоть ваши люди боятся вас, они и уважают вас.