Клинок Рассекающий Демонов: Система Истребителя Зла
Шрифт:
— И что же ты услышала?
Шинобу сдвинула брови:
— Кажется, они хотели меня поймать и отнести своему... Богу.
— О-о... Так значит демон их местный божок?
— Судя по всему, — Шинобу кивнула: — Но я не понимаю... Почему он до сих пор жив? Судя по всему, это продолжается многие годы. Корпус должен был его засечь, ему должны были отрубить голову.
Я кивнул:
— Верно. От него ужасно несёт, тут даже простой охотник поймёт, что дело не чисто. Фукусиму ведь не обходят стороной?
Шинобу покачала
— Нет. Вся Япония кишит демонами, и мы их последовательно истребляем.
— Тогда почему этот Ояката-сама не предупредил тебя? Дело явно не чисто.
— Так и есть, но... Может, так и задумано.
— Скверно пахнет. Он послал нас на встречу с сильным демонам, не рассказав ничего конкретного?
Шинобу резко повернулась ко мне и серьёзно сказала:
— Так и есть. Но ты кандидат в Хашира, а я уже Хашира, неужели ты думаешь, что нам просто преподнесут голову демона на блюдечке?
С этим было трудно поспорить, как и с тем, что её новое поведение меня раздражало даже больше прежнего. В итоге я лишь фыркнул и отвернулся:
— Пошли. Уже стемнело. Покончим с ним по-быстрому. Чтобы он не проворачивал с этим людьми и какими бы счастливыми их не делал — это не наша проблема. Наша работа — убивать демонов.
— Подожди... — Шинобу качнула головой и настороженно сказала:
— Неужели, по-твоему, всё так просто? Нас бы не послали сюда будь это обычный демон! Ты ещё не понял?
— И что ты предлагаешь? Ты уже была в деревне. Остался только лес. Я вижу только один вариант — встретится с ним.
— Это так, но... — Шинобу замешкалась: — Скорее всего сила этого демона очень особенная, так что нам нужно быть максимально осторожными. Такео?
— М? — я обернулся. Она посмотрела на меня таким собранным и решительным взглядом, что мне стало не по себе.
— Чтобы там не случилось, не действуй импульсивно. Оценивай врага так, будто он высшая луна, или даже сам Мудзан. Понял? И если придётся, руби и не мешкай!
Я удивлённо вскинул бровь, после чего хмыкнул:
— Как скажешь.
После этого мы молча двинулись в лес, быстро скрываемые туманом и тьмой...
*
Я видел то, что неподвластно смертным. Я управлял тем, что им неведомо. Я заклинаю их радость, их счастье. Они моя ответственность.
Спустившийся к грешникам. Избранный помогать им, прощать все их грехи и защищать их.
Даже если Будда лишь вымысел — я узрел истину, обрёл просветление и стал хранителем этого места. Я их защитник — я Ханейро.
Стол лет минуло в мгновение ока, но я всё также верен своим принципам...
Не убивай невинных.
Не бери того, что не принадлежит тебе.
Не прелюбодействуй.
Не лги.
Не тумань разум.
Лишь худшие из грешников должны потонуть в моём чреве.
Охотники, они снова здесь. Они потревожили детей моих, пришли вновь обвинять меня в том, чего я не выбирал. Быть
Придите же охотники и покажите мне, сможете ли вы не поддаться безумию, сможете ли вы отринуть человеческие желания и пороки?
Жуткий старческий хохот пронзил опустевший лес.
Средь сотен могильных плит, один, в чёрной, рваной буддистской рясе, худой как скелет, с ярко золотыми глазами способными разогнать любую тьму. Вечный монах, положивший жизнь на то, чтобы разорвать оковы смертности.
Вот уже сотню лет он хоронит невинных и карает грешников. Он ищет, хотя считает, что уже нашёл. Он живёт, хотя уже давно мёртв. Неприкаянная душа, что даже после встречи с самим Злом всё ещё не поддался его влиянию. Лишь поэтому он был отвергнут Кибутсуджи Мудзаном много лет назад, а потому символ третьей низшей луны в его глазу был перечеркнут. Но, он ни о чём не желал, многие годы сидя здесь и принимая новых мертвецов. Он хоронил их всех здесь, не в пагодах, а в сырой земле, верно и аккуратно вырезая таблички с именами жителей некогда родной деревни.
Он утратил воспоминания, обрёл голод и жажду, но при жизни когда-то сумев побороть эти человеческие желания, смог сохранить частичку самого себя. Он не был сломлен. Поэтому он ещё и оставался жив, хоть и по виду напоминал мертвеца.
Судьба привела к нему воскресшего из похожей могилы, и прекрасную бабочку, что порхала рядом, не позволяя туману и тьме сгуститься над ним...
Глава
50
:
Пять
обетов
Я всё ещё не понимаю его. Уже какой раз он доказывает своё безрассудство. Он будто понимает угрозу, осознает опасность, но всё равно идёт к демону. Думаю, он и сам не до конца осознает, что каждый из них затягивает его в могилу.
И что мне делать? Наблюдать? От чего он умрёт раньше: от когтей демонов или из-за того, что убивает их?
По крайней мере я попытаюсь оттянуть неизбежное. Ну, а если он погибнет, не думаю, что я продержусь намного дольше. Ояката-сама был прав...
Сестра, ты ведь смотришь? Однажды я найду того демона, однажды мы снова будем вместе с мамой и папой.
Наблюдая за спиной Такео, который перемещался с ветки на ветку, двигаясь по следу демона, Шинобу грустно вздыхала, вспоминая прошлое, думая о будущем, и о нём. У него ведь тоже была семья, так почему же он не желал их найти? Неужели поэтому он в тот раз так вспылил? Может, он боится, что они тоже посмотрят на него с ненавистью?
Это было так печально...
— Мы почти у цели. — Вдруг послышался серьёзный тон Такео, и Шинобу тут же ухватилась за рукоять клинка.