Клуб патриотов
Шрифт:
— Перезвони мне тогда через полчасика. Только найди место, где связь получше.
— А сейчас не можешь посмотреть? Мне очень срочно.
— Боюсь, нет. Меня Джей-Джей зовет. Пока.
Болден повесил трубку и, вернувшись в читальный зал, наудачу набрал в поисковике БОББИ СТИЛЛМАН. Компьютер выдал множество Робертов Стиллманов, но ни одного Бобби.
Болден прошел в отдел периодических изданий.
— Я ищу материал по одной компании, — обратился он к библиографу, — Корпорация «Сканлон». Хотелось бы посмотреть «Уолл-стрит джорнал», «Арми таймс», «Форчун» и «Форбс».
— За какой период?
— С наших дней по тысяча девятьсот семьдесят пятый год.
— Подождите, пожалуйста, минуту: я посмотрю, есть ли у нас микрофильмы с этими изданиями. Не уверена насчет «Арми таймс».
Столы для чтения периодики стояли в небольшой нише в начале главного читального зала, рядом со сводчатым проходом в главный читальный зал. Болден ждал, пока женщина рассчитает его заказ, и неожиданно в его поле зрения оказались двое мужчин. Чисто выбритые, одетые в широкие брюки и пиджаки, они только что вошли в зал и встали по обе стороны от двери.
— Сэр?
— Да-да, — отозвался Болден, вновь переключая внимание на библиотекаря.
— Рада вам сообщить, что «Арми таймс» у нас есть. Все вместе получается двенадцать долларов семьдесят пять центов — по три доллара за каждое издание плюс налог. За двадцать долларов можно поискать через «Лексис-Нексис». Там информации больше.
Болден отсчитал семь долларов.
— Пожалуй, мне хватит «Таймс» и «Уолл-стрит джорнал».
— Сейчас принесу сдачу.
— Да, спасибо, — рассеянно ответил Болден.
Те двое мужчин не давали ему покоя: они не прошли ни к свободным компьютерам, ни к дежурному библиографу, но как вкопанные продолжали стоять на месте. Только их головы медленно поворачивались, будто они сканировали читальный зал. Болден перевел взгляд на сводчатый проход напротив, примерно в семидесяти шагах от него: двое мужчин, также одетые по-деловому, заняли позицию внутри и этого прохода. Те же короткие стрижки, тот же сосредоточенный вид.
Болден отвел взгляд. Этого не может быть! Не может быть, чтобы его выследили в библиотеке. «Хвоста» за ним не было. Правда, он особенно не проверял, но, когда уходил из школы Дженни, он точно был один. И в магазине, где покупал одежду, никого подозрительного он тоже не заметил.
— Сэр, вот ваша сдача — шестьдесят шесть центов.
И тут он увидел, как ближайший к нему человек наклонил голову к лацкану и негромко произнес несколько слов. Болден напрягся. Уши заложило, и он проглотил застрявший в горле ком, чтобы лучше слышать. Двигай отсюда, скомандовал ему внутренний голос, убирайся поскорее! Тебя засекли.
— Сэр? С вами все в порядке?
Болден согнулся у стойки.
— Проведите меня, пожалуйста, до туалета, — держась руками за живот, попросил он со страдальческим выражением лица. — Мне нехорошо. И поскорее.
— Конечно, сэр, я помогу. Туалет сразу за выходом из главного читального зала. Не волнуйтесь.
Библиотекарь обогнула стойку и взяла Болдена за руку. Они вместе поспешно вышли из компьютерного зала, прошмыгнув мимо
И тогда, выдернув руку, Болден побежал. Он не оглядывался. Их разделяло шагов десять, не больше. Он бросился через главный читальный зал, прямо по широкому центральному проходу, минуя стол за столом и громко топая по паркету. Читатели начали оборачиваться в его сторону. Послышались возгласы: «Потише!» и «Не бегайте, пожалуйста». Напрягая слух, он разобрал позади себя шаги, и они приближались.
Прибавив ходу, Болден выскочил из главного читального зала и побежал через ротонду к мраморной лестнице. В дальнем конце большого зала один человек из второй команды, что-то сказав своему напарнику, помчался к Болдену. Тот бросился вниз очертя голову, прыгая через три-четыре ступеньки. Если он оступится, то в лучшем случае сломает ногу, а в худшем свернет шею. Поворачивая на площадке второго этажа, он взглянул на своих преследователей. Двое мчались прямо за ним, остальные — по дальней лестнице.
Тяжело дыша, Болден добежал до первого этажа. С дальней лестницы послышался крик, и кто-то кубарем покатился вниз. Томас посмотрел на центральный вход. Пять пар двойных дверей служили входом и выходом из библиотеки. Если он успеет выскочить, тогда у него есть шанс. Он бросил взгляд через плечо. Двое бежавших за ним уже были внизу последнего пролета. Один из них расстегнул пиджак, и Болден заметил под ним блеск металла. Надо выбирать, куда бежать теперь. Он немного замедлил бег, прикидывая, что делать, хотя времени на это у него не было. Снова взгляд на главный вход. Нет, не может быть! Те же могучие плечи, шея, словно опутанная стальными жилами, фанатичный взгляд. Они увидели друг друга одновременно, и Волк тут же бросился к нему, работая руками, как спринтер.
Болден кинулся в противоположную сторону — вглубь библиотеки, где в сплетении коридоров располагались кабинеты администрации и научные читальные залы. Проскочив один коридор, он резко свернул налево в следующий. По обеим сторонам тянулись двери с табличками, на которых стояли имена и должности. Из кабинета перед ним, уткнувшись в бумаги, вышла женщина. Не успев затормозить, Болден столкнулся с ней, и женщина отлетела к стене. Он остановился, помог ей подняться на ноги и нырнул в кабинет, из которого она только что вышла, захлопнув за собой дверь. Там за компьютером сидел молодой человек ученого вида. Увидев Болдена, он разинул рот от удивления.
— Дверь запирается? — задыхаясь, спросил Томас, а когда молодой человек ничего не ответил, заорал: — Можно запереть дверь?
— Поверните собачку.
Болден запер дверь на собачку и бросился мимо изумленного молодого человека в соседний кабинет. Широкое подъемное окно выходило на библиотечное кафе и далее — на Брайант-парк, весь укутанный снегом, который выпал прямо на траву. Болден взялся за ручку и повернул ее. Рама не двигалась. Послышался стук в дверь. Крепче обхватив ручку, он дернул изо всех сил. На этот раз ручка поддалась. Окно открылось.