Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клуб патриотов
Шрифт:

— Тогда ладно. — Развернувшись, она взяла его за руку. — Я… — Дженни вдруг почувствовала, что у нее пересохло во рту. Несколько мужчин в разных концах обеденного зала, встав, направились к кассе. Все они выглядели как-то одинаково: примерно ее возраста, подтянутые, аккуратно одетые. Красавчик, что переглядывался с ней, тоже был на ногах. Всего она насчитала пять человек. Они здесь.

— За мной! — воскликнула она, хватая Томаса за руку. — Клуб здесь.

— Ты о чем?

— Они здесь! Этот клуб, комитет, или как его там! Надо спешить.

Пожалуйста, Томми, иди за мной.

Дженни распахнула дверь и выбежала на тротуар. Очередь желающих попасть в ресторанчик растянулась на целый квартал. Протолкнувшись сквозь толпу, она подбежала к краю тротуара.

— Где-то здесь нас должна ждать машина, — проговорила она, оглядываясь по сторонам.

Через Юнион-сквер проезд был запрещен. Только у противоположного тротуара рядом с парком стоял одинокий «додж-дарт». Кварталом дальше она заметила «линкольн», каких полно в любой компании по прокату лимузинов. Дженни бросила взгляд через плечо. Те люди друг за другом выходили из ресторанчика, рассредоточиваясь по тротуару позади них.

— Где машина? — спросил Болден.

— Понятия не имею, — ответила Дженни, от волнения не зная, куда деть руки.

Болден оглянулся:

— Нам нельзя оставаться здесь. Надо…

И в этот момент на противоположной стороне улицы взорвался «додж-дарт».

33

Из-под капота машины повалил дым. Языки пламени охватили мотор, кузов, пассажирское сиденье и устремились в небо. Стало очень жарко. Очередь желающих попасть в «Кофе-шоп» смешалась, превратившись в возбужденную толпу. Ошеломленные и потрясенные, люди стояли на месте. Кто-то обнимал близкого человека. Кто-то указывал на машину. Кто-то решил убежать. Самые смелые рискнули подойти ближе.

— Там внутри человек!

— Надо помочь ему выбраться! — ответили ему. — Скорее!

Но сильнейшая стена жара исключала любые, даже самые героические намерения.

Болден повел Дженни прочь от машины. В ушах все еще звенел взрыв. Глаза слезились от дыма. Оглядевшись в поисках раненых, он нигде не увидел ни порванных или окровавленных рубашек, ни почерневших лиц. Если это взорвалась заложенная в машину бомба, то должна была остаться куча дымящегося тряпья и пара пустых ботинок. Он присмотрелся. Те парни, которых заметила Дженни в кафе, затерялись где-то среди толпы. Взрыв подарил им с Дженни несколько драгоценных секунд.

— Вон она! — сказала Дженни. — Вон там Бобби Стиллман!

Из-за дымовой завесы показалась высокая бледная женщина лет пятидесяти. Она стояла совсем рядом с машиной, не обращая внимания на огонь, и что-то им кричала, жестом подзывая к себе.

Она как водородная бомба: смертоносная энергия и ужас… и все это может вырваться наружу в любую минуту.

Женщина — Бобби Стиллман — снова махнула им несколько раз.

— Томас! — прочитал Болден по ее губам. — Скорее!

Но вы должны знать друг друга, настаивал Гилфойл.

И Томас тут же понял, что Гилфойл ошибался: эту женщину он никогда в жизни не видел.

Дженни

хотела перейти на ту сторону улицы, но Болден удержал ее. В парке его могли окружить, и тогда он бы со всеми не справился, а вот в толпе другое дело. Суматоха. Хаос. Это он усвоил еще ребенком. Ясно, что Бобби Стиллман сама взорвала «дымовую бомбу» именно для того, чтобы они успели убежать. Тут стало понятно и другое: ей известно о его похищении, а следовательно, она знает Гилфойла.

Секунду он смотрел на Бобби Стиллман, в следующую — принял решение.

— Идем, — сказал он Дженни.

— Но…

Крепче сжав ее руку, он направился прочь, в сторону 15-й улицы, и вскоре перешел с шага на бег. На пути то тут, то там попадались группки людей, собравшихся поглазеть на горящую машину. Студенты, забыв про подписи, покинули свои столы. Музыканты, словно укачивая младенцев, прижимали к груди духовые инструменты. Обитатели студенческого общежития высыпали на улицу, и весь их вид говорил, что реальная жизнь для них круче любых книжек. Вскоре неподалеку завыла сирена.

Кто-то налетел на Болдена, и пальцы Дженни выскользнули из его руки. Он резко обернулся и с облегчением увидел, что она здесь, рядом.

— Мы уже почти выбрались, — сказал он, — осталось завернуть за угол.

Дженни откинула со лба прядь волос и кивнула. Когда Болден повернулся обратно, прямо перед ним оказались горящие решимостью карие глаза. Мужчина с прямыми темными волосами, примерно его возраста, преградил им путь. Что-то твердое уткнулось Болдену под ребро. Опустив взгляд, он увидел пистолет.

— Какого черта? Кто вы такой и что вам от меня надо?

В ответ тот спокойно произнес:

— Хватит вмешиваться в чужие дела.

Пистолет сильнее вжался в ребра, мужчина сжал зубы.

— Нет! — крикнул Болден.

И тут лицо нападавшего расслабилось, взгляд помутнел, глаза закатились, и он рухнул на колени, тут же подхваченный другим мужчиной — высоким и жилистым, лет пятидесяти. Из-под фуражки с пристежным козырьком на кнопке выбивался ежик жестких седых волос, а лицо сильно заросло щетиной. В правой руке он сжимал обтянутую кожей биту. Взгляд покрасневших глаз задержался на Болдене, затем метнулся к Дженни.

— Иди, дорогая, — хриплым голосом проговорил он. — Выбирайтесь-ка отсюда. Ситуация под контролем.

Болден обошел его и поспешил дальше по тротуару.

— Ты знаешь этого человека? — не оборачиваясь, спросил он Дженни.

— Это Гарри, — ответила она. — Друг.

— Ладно, друзья нам нужны, — сказал Болден.

В конце улицы показалась полицейская машина, с сиреной летящая в их сторону. За ней следовала другая. Болден оглянулся на ходу. Место происшествия напоминало репортаж с демонстрации протеста шестидесятых годов: люди разбегаются в разные стороны, в воздухе клубится слезоточивый газ, витают ненависть и непонимание. Напавший на них темноволосый человек и Гарри, вырубивший его, исчезли — их обоих поглотила неуправляемая толпа. А другие? Он знал, что они по-прежнему где-то здесь и ищут его. Они ближе, чем кажется, говорил он себе. Надо убегать. Но куда?

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая