Клуб заграничных мужей
Шрифт:
В общем, я попросила Авакяна разместить меня в двухместной палате вместе с Мариной Васильевной, которую мне требовалось допросить. Не понравится – переберусь в одноместную, а то и домой. Косте, как сказал Авакян, нет необходимости оставаться в больнице, не говоря о Верке и Сашке, совершенно не пострадавших физически. Евгению Андреевичу на момент моего перемещения в палату еще делали операцию. Я заснула, не дождавшись появления Марины Васильевны, отказавшейся от общего наркоза.
На следующее утро я проснулась, когда в окно уже
Я приняла сидячее положение и тут же схватилась за голову. Марина открыла голубые глаза и посмотрела на меня. «Никогда не видела такой голубизны», – подумала я.
– Доброе утро, Светлана!
Я пояснила ей, как и большинству новых знакомых, что я Лана, потом поинтересовалась самочувствием. Марина с грустью посмотрела на забинтованное плечо, но особо не расстраивалась, пояснив, что в будущем возможно полностью убрать рубцы. Я тут же заинтересовалась (а ну как пригодится в будущем? Да и Верке уже сейчас требуется), и Марина с готовностью рассказала мне, что в США подобное уже давно практикуется. Не исключено, что удаление рубцов делается и где-то в России, например, в клиниках, подобных той, в которой мы сейчас находимся.
– Нужна пластическая операция? – уточнила я.
– Нет, что вы, Лана, медикаментозно. Конечно, не за неделю и не за две, но не остается и следа. Я сама видела результат.
И Марина, проживающая в настоящий момент в стране неограниченных возможностей вместе с мужем-журналистом, поведала о своей подруге, попавшей в автомобильную аварию. Подруга пробила головой лобовое стекло, и ей наложили на лицо одиннадцать довольно крупных швов (и это – не говоря о мелких порезах, которые просто стягивали пластырем). После того как все полностью зажило, она обратилась к косметологам, которые и занялись ее лицом.
– Те, кто видел мою подругу после аварии, а затем – после лечения, теряют дар речи, – сообщила Марина. – Шрамов нет! То есть вообще нет.
Единственный минус – это так называемая «козлистость»: поскольку используются гормональные препараты, на местах рубцов начинают расти волоски, причем для удаления волосков медикаментозное лечение не рекомендуется. Конечно, можно «побить» луковицы лазером, но косметологи, «убиравшие» рубцы, тем не менее рекомендуют старый добрый пинцет, которым подруга Марины и пользуется где-то раз в неделю.
Марина добавила, что вчера (то есть сегодня ночью) уже поговорила с Авакяном о стоимости лечения в его клинике.
– Я оплачу ему счет кредитной карточкой. Он сказал, что в этой клинике принимают любую оплату. Я, конечно, понимаю, что у вас предпочитают наличные доллары, но у меня их просто нет в таком количестве, и они мне еще нужны. А потом Рубен выдаст мне соответствующие бумаги, я отдам
Я кивнула. В общем-то, проблема оплаты услуг Авакяна меня не особо интересовала. Меня волновало другое: с какой целью эта дама, жена американского журналиста, вдруг среди ночи оказалась на крыше дома в старой части Питера? Как-то это не очень вязалось с тем, что я пока о ней знала. Вообще, чтобы дама ее возраста и достатка вдруг полезла на крышу, требуется очень веский повод. Я хотела до него добраться.
Первым делом я полюбопытствовала, как Марина Васильевна вышла замуж за американского журналиста и давно ли живет в США.
Женщина рассказала, что она родом из Москвы, до выезда в США всю жизнь прожила там и у нее есть взрослая дочь, которая сейчас учится в Университете в Беркли, Калифорния. В Беркли – одна из лучших с мире кафедр биологии. Я также поняла, что Марине не нравилось, что ее единственное чадо живет далеко от мамы, вместе с новым мужем обосновавшейся на восточном побережье США.
А познакомилась Марина с Томом Смитом в Москве, в издательстве одной крупной газеты, где сама работала. Том приехал в Москву, чтобы сделать серию репортажей о криминогенной обстановке в столице России. Они стали проводить с Мариной много времени: она прекрасно говорила на английском и помогала Тому вести переговоры, по ходу дела объясняя кое-какую нашу специфику, в которой американцу разобраться весьма сложно.
Потом Том предложил ей написать совместную книгу, предназначенную для американцев, отправляющихся в Россию – в деловые или туристические поездки. В книге давались практические советы, как себя вести в различных ситуациях, куда обращаться (в Москве) в случае возникновения различных непредвиденных обстоятельств, чего ждать от русских людей в разные моменты общения. Книга стала бестселлером.
Марина несколько раз съездила в США в гости, а потом стала миссис Смит и перебралась в апартаменты Тома вместе с дочерью, которая, в свою очередь, вскоре передислоцировалась в Беркли. Теперь Марина работает в той же газете, что и Том, делая обзоры русской прессы. Том продолжает путешествовать по свету.
– А сейчас он где? – поинтересовалась я.
– В командировке.
– Что привело вас в Россию, могу я спросить?
Марина молчала какое-то время, потом, в свою очередь, спросила, тщательно подбирая слова, что привело меня вчера в тот двор, где мы познакомились.
– То есть как – что? – поразилась я. – Вы разве не поняли? Моего сына и подругу взяли в заложники.
– Ах да… – медленно произнесла Марина и задумалась.
На ее лбу пролегла глубокая складка. Я молчала, ожидая, когда она вновь заговорит. Решится ли открыть мне истинные причины своего визита в Россию? А если не решится… Ну что ж, я найду способ разговорить ее, конечно, не насильственный.
– Простите, а вы давно знакомы с Евгением Андреевичем? – вдруг спросила Марина.
– Не могу вообще сказать, что мы знакомы, – ответила я. – Вчера видела его впервые. Больше, честно признаться, такого желания не испытываю.