Клуб знаменитых убийц
Шрифт:
— Скажите, Ро, на что вы рассчитывали, когда в воскресенье собрали у себя членов клуба? — внезапно спросил он.
— Сама не знаю, — пожала плечами я. — Наверное, на то, что произойдет чудо. На то, что кому-то из нас придет в голову блистательная идея и весь этот кошмар развеется, как дурной сон. Но, как вы сами знаете, мои надежды не оправдались. Смертельная игра продолжается. Кто-то убил Моррисона Петтигрю. Вы считаете, его смерть имеет отношение к нашему собранию?
— Убийство было задумано еще до собрания, в этом нет сомнений. Но мне не дает покоя мысль, что
Артур остановился, яростно затряс головой и снова зашагал по дорожке.
— Скажите, а ваши коллеги разделяют вашу убежденность? — спросила я. — Они тоже уверены, что все эти преступления — дело рук одного человека?
— Мне пришлось из кожи вон лезть, доказывая им то, что нам с вами ясно как день. Я имею в виду сходство совершенных преступлений с громкими убийствами прежних лет. И если раньше они хоть как-то ко мне прислушивались, то после убийства Петтигрю окончательно уверились, что все мои соображения — полная чушь. А ведь даже беглого взгляда на место преступления достаточно, чтобы понять: картина в точности воспроизводит убийство Жана Поля Марата. Когда я сказал об этом, меня подняли на смех. Заявили, что я свихнулся от слишком усердного чтения. Версия, согласно которой Петтигрю прирезал какой-нибудь политический маньяк, желающий извести всех коммунистов под корень, представляется нашим детективам более чем убедительной. Почти все решительно отрицают, что это преступление как-то связано с предыдущими.
— Сегодня к нам в библиотеку приходила Линн Лигетт, — вспомнила я. — Насколько я догадываюсь, она расспрашивала обо мне.
— Линн собирает сведения обо всех, кто имеет хотя бы отдаленное отношение к случившемуся, — равнодушно сообщил Артур. — Это ее работа. Я тоже должен выяснить, где вы находились в воскресенье вечером.
— После собрания?
Он молча кивнул.
— Дома, — отчеканила я. — В своей спальне. В полном одиночестве. Подтвердить мое алиби некому. Однако из этого не следует, что Петтигрю прикончила я. Предварительно прикончив Мэми Райт и угостив собственную мать отравленными конфетами.
— Вам ни к чему убеждать меня в своей невиновности, Ро. Я видел, какое у вас было лицо, когда вы обнаружили труп Мэми.
Душу мою внезапно захлестнула теплая волна благодарности. Что ни говори, приятно, когда сотрудник полиции относится к тебе с доверием. Украдкой взглянув на часы, я убедилась, что времени на подготовку к свиданию у меня почти не осталось.
— Вы хотите узнать что-нибудь еще? — осторожно осведомилась я.
— Я одинок как перст, — неожиданно брякнул Артур и в подтверждение своих слов поднял указательный палец. — С женой я развелся. Детей нет.
К столь резкому повороту сюжета я никак не была готова. Мне стоило немалых усилий сохранить на лице выражение вежливой, но отстраненной заинтересованности.
— Одна из причин, по которой я развелся… — сбивчиво забормотал Артур. —
— Понятно, — пробормотала я.
— Не буду лукавить, Ро, мне бы очень хотелось встречаться с вами, — выпалил Артур. Взгляд его прозрачных голубых глаз проникал мне прямо в сердце. — Но я отдаю себе отчет в том, что ситуация может сложится так, что вы будете разочарованны. Сочтете, что я уделяю вам мало внимания. Поэтому будет лучше, если вы сразу поймете: для копа его работа всегда останется на первом месте. То есть все, что я тут наговорил, имеет смысл, если только вы… Если вы тоже хотите… встречаться со мной. Знаете, как говорится, чужая душа — потемки. — Артур осекся и смущенно потупился.
В голове у меня царил полный сумбур. Усилием воли я попыталась привести мысли в порядок, и, как ни странно, мне это удалось. Все мои соображения вкратце сводились к нижеследующему:
А.
Подобная откровенность заслуживает восхищения.
Б.
Не исключено, что этот парень принадлежит к разряду законченных эгоистов.
В.
Хотя он и выразил сомнение в том, что я хочу видеть его своим бойфрендом, это, скорее всего, лишь уступка правилам вежливости. На самом деле он не сомневается: я сплю и вижу, как бы заполучить такого бравого молодца.
Г.
Пожалуй, а не прочь с ним встречаться. Но если он намерен изображать из себя супермена, взявшего под свое покровительство беззащитную овечку, такое положение вещей меня категорически не устраивает.
Про себя я не могла не признать, что еще несколько дней назад подобный расклад не вызвал бы у меня никаких возражений. В ответ на предложение Артура я издала бы радостное блеяние, поспешив под его надежное крыло. Но в последнее время выяснилось, что я способна проявить стойкость под натиском жизненных бурь. Это открытие изрядно повысило мою самооценку.
— Разумеется, Артур, — не отрывая взгляда от собственных ног, шагавших по асфальтовой дорожке, сказала я, — вы вправе рассчитывать, что женщина, с которой вы встречаетесь, с пониманием отнесется к вашим проблемам. Но вы забываете, понимание не должно быть односторонний.
Всякий, кто посмотрел бы на меня со стороны, наверняка решил бы, что я рассчитываю увидеть на собственных туфель какие-то загадочные письмена. Убедившись, что никаких знаков нет, я перевела взгляд на обувь Артура. Его новехонькие черные ботинки сверкали как зеркало.