Клятва крови
Шрифт:
– Что произошло с твоим лицом? – спросила она, уставившись в его широкие плечи.
– Ничего.
– Для галочки – если пытаешь солгать мне и сбить с толку, по крайней мере, делай это убедительно. Мы идем за «бэнд-эйдом» не потому, что «ничего» не случилось.
– Тебя это не касается – как такой ответ? И, Господи, меня задолбало, что окружающие говорят мне, что делать.
– И что это должно значить?
– Большой дом, – прокомментировал Акс, когда они добрались до второго этажа, и он окинул взглядом коридор в обоих направлениях.– Сколько здесь комнат?
–
Акс уперся в нее взглядом, и когда подался вперед, Элиза ощутила его невероятные размеры и мощь… но без угрозы.
Скорее так, что она на короткое мгновение уставилась на его губы.
– Я не стану это обсуждать с тобой, – сказал Акс. – Хочешь поиграть в медсестру – валяй. Но только потому, что ты настаиваешь на том, чтобы подлатать меня, ты не получаешь право требовать объяснений. Ясно?
Элиза долго смотрела на него. Они стояли на опасно близком расстоянии друг от друга и начали весьма неудачно. Что, если она упустит его? Если он решит уйти?
Она не хотела давать отцу повод пересмотреть свое решение.
Ответь на долбанный вопрос, подумала Элиза. Сведи конфликт на «нет».
– Я не знаю, сколько здесь всего комнат. – Она выругалась себе под нос и повернула налево. – Может сорок? Пятьдесят? Около того. Отец построил его в девятьсот десятом.
Она чувствовала его за своей спиной, ощущала его мощное тело. Присутствие. Ауру.
На самом деле, Элиза обнаружила, что ее походка изменилась, бедра двигались размашистей, плечи смещались. Она не поняла, как ощутила это… но была уверена, что он оценивает форму ее задницы, бедер. С другой стороны, именно это она и делала… делает… когда смотрит на него.
– Здесь моя комната.
Открывая дверь, Элиза поборола желание познакомить его с каждом предметом в спальне, как это делала Ванна Уайт [38] : «А здесь у меня кровать! Туалетный столик! Чудесный письменный стол! Обои!».
38
Ванна Мари Уайт (англ. Vanna Marie White), урождённая — Росич (англ. Rosich; 18 февраля 1957, Конуэй, Южная Каролина, США) — американская актриса и телеведущая. Наиболее известна как ведущая телевизионного игрового шоу «Колесо Фортуны» (англ. Wheel of Fortune) с 1982 года. 20 апреля 2006 года получила «звезду» на Голливудской аллеи славы за вклад в телевидение.
Почему физическое влечение даже умнейших из людей превращает в мямлящих идиотов?
– Ванна там, – Элиза указала в сторону двойных дверей. Словно он бы не догадался, для чего служит выложенное мрамором помещение. – Следуй за мной.
Оказавшись внутри, она посмотрела на отражение Акса в зеркале над двумя раковинами: мужчина застыл в дверном проеме, не сдвигаясь больше ни на дюйм.
– Просто дай мне что-нибудь, чтобы стереть кровь. – Его взгляд
Его огромное тело в черных одеждах сильно выделялось на фоне бледного мрамора, хрусталя и золотых элементов… и Элиза ощутила трепет во всем теле. Он стоял в месте, где она, как правило, бывала обнаженной.
Она не знала, почему подумала об этом и почему эта мысль так возбуждала. Но так и было.
Взяв полотенце для рук с золотой перекладины, она открыла кран. Поставив руку под поток воды, она ждала, пока…
– Не обязательно теплую, – пробормотал Акс.
Глупо спорить с ним. Поэтому она просто стояла, пока вода не нагрелась, а потом намочила махровое полотенце.
– Просто дай мне его, – потребовал он, протягивая руку.
Отжав лишнюю воду, Элиза подошла к нему и вложила полотенце в его ладонь.
– Осторожней… эй, ты что делаешь!
Ну, очевидно же. Он пытался содрать кожу с половины лица.
Когда Элиза схватила его за предплечье, Акс отшатнулся, словно она застала его врасплох, и, воспользовавшись замешательством, Элиза выдернула полотенце из его рук. Рывком заставив его зайти в комнату, толкнула мужчину к скамье у ванны. Подходя ближе, она отмахнулась от его рук и принялась за работу.
– Как это произошло? – Элиза нежно промокнула кожу. – Кажется, грязи нет. Кто ударил тебя и жив ли он еще?
Ответ Аксвелла? Он стиснул челюсти… словно вел диалог, но в своей голове. С ней? Или с тем, с кем дрался?
Наверное, с ней.
– Знаешь, ты можешь мне сказать. – Элиза снова подошла к раковине и сполоснула полотенце. Вернулась. – Я не стану судить.
Подавшись вперед, она сосредоточилась на глубокой ране.
– Думаю, здесь нужно зашивать. Порез глубокий и достаточно широкий. Видишь его этим глазом?
Без ответа. Только сильнее сжал челюсти.
– Ладно, Мистер Болтун, посмотрим, что я смогу сделать. А потом тебе нужно съездить к Хэйверсу. Очевидно, что ты здоров, поэтому скоро исцелишься, но в рану может попасть инфекция до того, как она затянется.
Элиза стерла влагу сухим краем полотенца и прошла к шкафчикам, склонившись у центральных ящиков и открывая их один за другим. Аптечка для первой помощи оказалась в последнем, у самого пола.
Перебирая «Бэнд-эйды» и марлевые повязки, она достала один из больших квадратов.
– Этот сойдет.
Элиза сбросила обертку в мусорную корзину и вернулась к молчаливому угрюмому пациенту.
– Да, спасибо, что спросил, – пробормотала она, снова подходя ближе. – Мне нравится ходить в университет. Я схватываю все налету, но, что более важно, там я могу быть собой. Никаких домыслов и ограничений из-за моего происхождения. Только мои действия и слова определяют, кто я. Для меня это свобода.
Она сняла бумагу с клейкой стороны, сжала две половины пореза и запечатала, убеждаясь, что пластырь плотно закрыл рану. Сминая бумагу в кулаке, она отступила назад. Аксвелл смотрел прямо перед собой, словно едва терпел ее присутствие.