Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– У нас достанет запасов на день-два. Для начала нам надо переправиться через Сонную реку. Если этот ни-Тарт имеет связи в доках, лучше сделать это прежде, чем он прикажет следить за паромами. Закупки можно отложить до Ангтира.

– Все это хорошо, но у меня ни малейшего представления, куда мы направляемся. – Базел поглядел на Заранту: – Этот Шерхан, возле чего он находится? Как называется этот город?

– Альфрома. Второй по величине город Южной Пустоши, – с гордостью объявила Заранта.

– Хорошо, но я понятия не имею, как туда по пасть.

– Ничего, я знаю дорогу.

– Да? – Базел мрачно посмотрел на нее. – Да только

понимаете ли, леди, мне хотелось бы самому знать, куда я еду. – Он оглянулся на Брандарка: – А ты что-нибудь об этом слышал?

– Нет, но примерно представляю, где находится Южная Пустошь, и я уверен, что мы найдем карту в Коре, если не раньше. С другой стороны, – теперь Брандарк взглянул на свою новую хозяйку с сомнением, – не перестаю удивляться, почему ваш отец не предпочел отправить вас водным путем. Если память мне не изменяет, из Борталыка по Копейной можно добраться до Черной реки. Это было бы быстрей, удобней да и безопасней.

– Отец не в лучших отношениях с Пурпурными Лордами, – уклончиво ответила Заранта. Но потом она заговорила с большей уверенностью: – Кроме того, путешествие сложилось бы более спокойно, если бы не болезнь моих сопровождающих. Кто мог этого ожидать…

– М-да… – Брандарк задержался на ней взглядом и повернулся к Базелу: – Мы можем достать карты в Ангтире. Тотас тоже, наверное, должен хорошо знать дорогу…

– Так оно и есть, – подтвердила Заранта.

– …Так что вряд ли мы столкнемся здесь с серьезными проблемами, – шевельнув ушами, продолжал Брандарк. – Во всяком случае, здесь искать карты точно не стоит. Если этот ни-Тарт и не поймает нас, пока мы будем это делать, он может поинтересоваться, о каких картах мы спрашивали. Это может вывести его на наш след.

– Решено, – нахмурился Базел. – Пора двигаться. Светает, скоро начнут работать паромы.

– Согласен, – кивнул Брандарк.

– Тогда пойди заплати этой гарпии внизу. После нашей с ней беседы ей будет приятнее видеть тебя. И давайте отваливать.

* * *

Уличные фонари еще не были погашены, солнце лишь появлялось на горизонте, когда паром медленно пополз через реку к Великому Герцогству Корвин Королевства Ангтир. Густой туман висел низко над холодной поверхностью воды, но небо на востоке уже осветилось достаточно, для того чтобы обозначить тени предметов… и слепить усталые глаза Базела Бахнаксона.

На пароме было тесно. Паромщики хмурились и ворчали: Брандарк оторвал их от завтрака. Даже несколько лишних монет не улучшили их настроения. Они мрачно смотрели, как двое градани и оставшийся телохранитель Заранты заводят на паром трех нервничающих лошадей и трех брыкающихся мулов.

Увидев животных Заранты, Базел был приятно удивлен. Ее ездовой мул, косивший на градани злым разбойничьим глазом, да и двое других были длинноногими, крепкими, хорошо ухоженными. Лошадь Тотаса оказалась прекрасным, отлично выдрессированным боевым конем. То, что особа столь странного вида владела животным ценой в несколько сотен кормаков, представляло для Базела еще одну неразрешимую загадку. Победительная улыбка Заранты привела его к мысли, что раньше она специально вела себя так, чтобы заставить его подозревать самое худшее, и теперь втайне потешалась, видя его изумление.

Тотас тоже заслуживал особого внимания. На его шее висел амулет со скрещенными мечом и булавой Церкви Томанака. Он был крепкого сложения, но долгая и, по-видимому, изнурительная

болезнь оставила на нем свои следы. Высокого роста, стройный, он чем-то напоминал Риантуса, хотя и не обладал его каштановыми волосами и голубыми глазами. Но лицо его было изможденным, кольчуга болталась на плечах. Двигался он быстро, а появление своей хозяйки с двумя градани воспринял совершенно спокойно. Но руки у него слегка дрожали, и пару раз он останавливался, чтобы перевести дыхание. Боевое снаряжение Тотас содержал в полном порядке, и было похоже, что он прекрасно владеет своим висевшим на боку мечом и коротким кавалерийским луком, перекинутым через плечо.

Служанка Рекаа была совсем иной. Она была выше Заранты, со светлыми волосами. Рекаа казалась более мягкой и женственной, чем ее госпожа, и более хорошенькой. Заранте было около двадцати, у нее были темные волосы и нос с горбинкой, ее заостренное к подбородку лицо с широкими скулами оживленно светилось. Рекаа была несколькими годами старше, золотистые волосы окаймляли правильный овал ее лица, носик был прямой и аккуратный. И одета она была лучше Заранты, но демонстрировала гораздо большую пугливость. Базел вспомнил, как она реагировала, когда Заранта ввела градани в скудно обставленные комнаты, которые занимали девушки. Она быстро успокоилась после того, как Заранта объяснила ей, что к чему, но все же эта вспышка паники не предвещала ничего хорошего. Рекаа вряд ли смогла бы поднять кинжал, попади она в ту же ловушку, что и ее хозяйка. Она бы просто бестолково махала руками и вопила изо всех сил.

Было, однако, еще рано делать выводы. Судя по тому, что Базел помнил о географии Империи Копья, у них было много дней впереди, чтобы узнать все сильные и слабые стороны членов их маленького отряда.

Когда они приблизились к району доков, Базела удивила и обеспокоила перемена в поведении Заранты. Энергичная и активная в городе, она преобразилась, как только они оказались недалеко от реки. Покидая гостиницу, Заранта сменила рваную юбку на прочные штаны, кожаную шапку и плащ аксейского покроя. Теперь она натянула эту шапку на глаза, подняла воротник и сжалась, как будто хотела вовсе исчезнуть. Побледневшая и безмолвная, она предоставила Базелу вести все дела. От Конокрада не укрылась и возросшая настороженность Тотаса, и то, что он не снимал руки с рукояти меча.

Конечно, здесь владычествовал ни-Тарт. Это могло объяснить поведение Тотаса, но Заранта раньше не проявляла такого испуга перед ни-Тартом. Базел не мог избавиться от впечатления, что что-то пугает ее гораздо больше, чем один из руководителей риверсайдского преступного мира, каким бы могущественным он ни был. Несмотря ни на что, почти против собственной воли, Заранта вызывала у него симпатию, и не покидавшее его ощущение, что она что-то скрывает, тревожило его больше, чем он отважился бы признаться.

К несчастью, у Брандарка нашелся действенный способ отвлечь Базела от его беспокойных мыслей. Кровавый Меч, выполняя свою угрозу, сочинял свою трижды проклятую балладу Сказ о Кровавой Руке Базела. Хуже того, он задумал написать ее на мотив хорошо известной застольной песни и настоял на том, чтобы напеть три первых куплета, пока они заводили животных на паром. Сейчас он взгромоздился на единственную на пароме надстройку и поглядывал вниз на Рекаа и Заранту, перебирая струны своей балалайки и услаждая их слух промежуточными результатами своих творческих мук.

Поделиться:
Популярные книги

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й