Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клятва смерти
Шрифт:

— Не исключено, что они тоже окажутся на легальной стороне. А меня интересует нелегальная сторона.

— Не исключено, что часть этих компаний — ширмы. А может, я найду более мелкие сомнительные фирмы-ширмы. Возьмем для примера антиквариат. У него антикварные магазины разбросаны по всему миру. Но антиквариат — классический канал для контрабанды самых разных вещей. Впрочем, у меня есть способ попроще узнать, не перенял ли он ремесло отца. Могу поспрашивать кое-кого, кто знает еще кое-кого.

— Пока не надо. Во-первых, я не хочу, чтобы кое-кто

из тех, кто знает еще кое-кого, стукнул Алексу, что мы собираемся его навестить. Во-вторых, я не хочу слишком глубоко закапываться в дела Алекса Рикера, пока нет явных улик его причастности. Мой приоритет — Колтрейн. Надо будет проверить ее финансы. Надо будет проверить их прямо здесь, на незарегистрированном. Не хочу, чтобы кто-то заметил и насторожился. Надеюсь, она была чиста, а если она была чиста, не хочу, чтобы из-за меня пошел слушок — да пусть даже шепоток! — будто она была грязной.

— Я проверю ее финансы. Я сам, — добавил Рорк, когда Ева начала протестовать. — Ты же знаешь — мы оба знаем, — у меня получится быстрее. А тебе легче будет, если не придется это делать самой. Я же знаю, каково это — подозревать кого-то из своих.

— Тут все еще хуже. Она мертва. Ее я спросить не могу. Она не может за себя постоять. Не может сказать: «Как ты могла такое обо мне подумать?» — Ева взлохматила волосы, пересекла кабинет, подошла к окну. — Вот до чего я дошла: незаконными методами пытаюсь узнать, не замешана ли она в чем-то нехорошем, не брала ли она взятки, не была ли стукачкой Алекса Рикера.

— Моррис как главный судмедэксперт может получить доступ к файлам по этому делу? — спросил Рорк.

— Да, он может найти доступ. Ты хочешь сказать, что я засекретила эту часть расследования, чтобы защитить его? Или себя?

— Дорогая Ева, я не вижу ничего плохого в попытке защитить его или тебя. Если найдешь самое скверное, ему придется об этом узнать. А если там ничего плохого нет, зачем ему знать, что тебе пришлось это проверять?

— Ты прав. Лучше ты этим займись. У тебя получится быстрее.

Ева так и осталась у окна. Она стояла и смотрела на огни, светящиеся в темном вечернем небе. Что делает сейчас Моррис? Может, принял успокоительное, попытался заснуть, забыть обо всем хоть на несколько часов? Или смотрит, так же, как она, на свет и тьму?

Она поклялась, что найдет для него ответы. А если ответ в том, что женщина, которую он любил, была плохим копом, лгуньей, что она его использовала? Вдруг ответ окажется таким же болезненным, как вопрос?

— Ева.

Она повернулась, невольно напрягаясь.

— Что?

— Я могу копнуть еще один уровень или два, попробовать кое-какие трюки, но я вижу здесь женщину, которая жила по средствам. Возможно, тебе интересно будет узнать, что в Нью-Йорке детектив третьего класса получает немного больше, чем в Атланте. Правда, в Нью-Йорке жизнь дороже, это нивелирует разницу. Она вовремя платила по счетам, иногда допускала небольшой перерасход по кредитной карточке, но за месяц или два все выравнивала.

Нет никаких необычных вкладов или снятия денег со счетов. Никаких крупных покупок. Я испробовал все обычные комбинации имен — Колтрейн, ее родственников, Атланты и другие ключевые слова, мыслимые и немыслимые — и приказал компьютеру отыскать второй счет. Ничего не нашел.

Ева почувствовала, как уходит напряжение.

— Значит, на данный момент не похоже, что она брала взятки.

— Ты была в ее квартире. Там есть картины, драгоценности?

— Ничего настораживающего. Постеры в рамках, заурядные картинки, несколько приличных украшений, остальное — качественная бижутерия. Давай оставим это, пока не поговорим с Алексом Рикером. Я буду ее проверять, только если в этом будет необходимость.

— Хорошо. — Рорк приказал сохранить все данные и снова приложил ладонь к сенсорной пластинке. — Рорк. Отключить питание.

Когда консоль, мигнув, отключилась, он подошел к Еве и положил руки ей на плечи.

— Я понимаю: все еще тяжелее, когда это затрагивает тебя лично.

Ева на минутку закрыла глаза.

— Не могу избавиться от мысли о Моррисе. Как он справляется… или не справляется. Что я могу найти и как это на него повлияет, если я что-то найду. Мне бы отказаться от этого дела, передать его другому следователю, но я не хочу и не могу — по тем самым причинам, по каким должна бы отказаться. Потому что пострадал мой друг. Его жизнь рухнула.

Понимающе кивнув, Рорк взял ее за руку и повел к лифту.

— Расскажи мне, что говорит твоя интуиция насчет нее. И не фильтруй, — добавил он, входя вместе с Евой в кабину лифта. — Хозяйская спальня, — отдал он голосовую команду.

Ева помедлила, потом пожала плечами.

— Я была к ней несправедлива, — призналась она. — Придиралась как последняя сволочь.

— Из-за чего?

— Ну… это звучит глупо. Из-за Морриса, наверное. Из-за того, что он… Ну, он же Моррис! И вдруг появляется она. Я этого не ожидала, и вдруг он уже смотрит на нее влюбленными глазами. Нет, ты не подумай, у меня никогда ничего не было с Моррисом, я об этом даже не думала и не мечтала. Я же не Пибоди с ее сексуальными фантазиями! О господи.

— Вот потаскуха! А я-то думал, объектом ее сексуальных фантазий был я.

У Евы гора с плеч свалилась. Рорк воспринял ее признание удивительно легко, даже начал подшучивать над Пибоди.

— Ты у нее во главе списка, но у Пибоди, как видишь, богатая фантазия. Не исключено, что в мечтах она удовлетворяет всех своих сексуальных партнеров одновременно.

— Гм. Любопытно.

— А я, наверно, только что нарушила какой-то кодекс девичьей чести: все тебе выболтала. И все равно это не ответ на твой вопрос. — Ева обеими руками взлохматила волосы. — Не знаю, что я о ней думала, потому что все сводилось к одному: я ее не ждала, я ее не звала, а она появилась и покорила Морриса. А я думала только об одном: «Погоди, это же наш Моррис!» И теперь мне стыдно до ужаса.

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3