Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клятва смерти
Шрифт:

Рорк засмеялся, когда она отключила связь.

Он договорился о транспорте, передал информацию и задумался о Максе Рикере.

Время должно остановиться, подумала Ева, переодеваясь в парадную синюю форму. Мертвые заслуживают этой минуты уважения, тут и спорить не о чем. Но Ева считала, что церемония прощания нужна прежде всего для оставшихся в живых. Поэтому время должно остановиться ради Морриса. Она могла бы принести куда больше пользы Колтрейн, работая на выезде или добиваясь вызова Алекса Рикера на официальный

допрос. Но надо было отдать дань памяти и уважения.

Ева натянула тяжелые черные ботинки, выпрямилась и поправила на голове форменную фуражку. Затем она вышла из раздевалки и шагнула на эскалатор, спускающийся к траурному залу.

А тем временем Каллендар и могучий электронщик по фамилии Систо готовились к полету. Их должны были забросить, как пару камней из пращи, на холодную кремнистую Омегу. Каллендар, припомнила Ева, судя по виду, была в восторге от перспективы совершить свое первое межпланетное путешествие. Ладно, каждый сходит с ума по-своему. В этот час завтра они будут уже на месте. Начнут поиск. Разберут на атомы регистрационные журналы и найдут то, что ей нужно. Да уж, пусть постараются. Пусть в лепешку расшибутся, но найдут то, что ей нужно. Потому что Ева чувствовала: именно Макс Рикер заказал убийство. Зачем? До этого она еще доберется. Как? И до этого тоже. Пока же электронная команда должна доставить ей Рикера и того, с кем он был в контакте.

Макс Рикер не заплатит за убийство полицейского. Что еще можно сделать с человеком, которому суждено провести остаток своих жалких дней в бетонной клетке? Но другие должны заплатить и заплатят. И придется этим удовлетвориться.

Ева надеялась, что сумеет этим удовлетвориться.

Двери зала, выбранного Моррисом, были нараспашку, музыка свободно лилась сквозь них. Нечто в стиле блюз. Такая музыка нравилась и Моррису, и женщине, которую он любил. До Евы донесся запах цветов — роз — еще до того, как она вошла в заполненный копами зал.

Красные розы, отметила Ева, и фотографии убитой. Протокольные снимки и моментальные, случайные. Вот Колтрейн в униформе — подтянутая и серьезная. Вот она в летнем платье, улыбается, смеется на каком-то пляже. Маленькие белые свечки льют тихий, успокаивающий свет.

Ева с облегчением заметила, что гроба нет. Ни закрытого, ни открытого. В последнее время в моду вошли гробы с прозрачными стенками, чтобы можно было увидеть тело. Но здесь не было никакого, только фотографии. И этого было довольно, чтобы в зале ощущалось ее присутствие.

Моррис стоял в толпе и тихо разговаривал с молодым мужчиной. Брат Колтрейн, догадалась Ева. Сходство было так велико, что ошибиться невозможно.

Пибоди отделилась от группы полицейских и двинулась к Еве.

— Много народу пришло. Это хорошо… если тут вообще может быть что-то хорошее. Странное это ощущение — опять влезать в униформу, но ты правильно сделала, что велела всем быть при параде. — Пибоди одернула свой тесный парадный китель. — Так торжественнее.

— Не вся ее команда так думает.

Ева повела взглядом. Лейтенант Делонг

и детектив О'Брайан были в форме, а вот остальные пришли в гражданском.

— Многие копы пришли прямо с выезда или заглянули перед выездом. Не у всех было время переодеться.

— Это верно.

— Тяжело видеть Морриса в таком состоянии. Он ужасно страдает.

— Ты лучше понаблюдай за копами, — посоветовала Ева. — Понаблюдай за ее коллегами. Поговори с ними… только смотри, не пропусти никого. Мне нужна информация. Я тоже обойду всех.

Но сначала, мысленно добавила Ева, надо выполнить самую трудную работу. Поговорить с Моррисом.

13

Ева специально прошла мимо О'Брайана, сделав вид, что не заметила его, а потом остановилась.

— Детектив!

— Лейтенант! — Он встретился с ней взглядом, потом посмотрел на розы и свечи. — Моррис правильно все тут устроил. Для нее, для нас. Все правильно сделал.

— По-полицейски?

Он чуть заметно улыбнулся.

— Да, верно, но только отчасти. Главное в другом. На этих снимках видно, какой она была. Как будто она здесь.

— Тяжело терять товарища.

— Каждый день я вижу ее стол. Очень скоро его займет кто-то другой, и придется к этому привыкать. Но трудно не видеть там ее. А еще труднее понимать — почему. Извините, только что вошла моя жена.

Он отошел и направился к женщине, остановившейся в дверях. Взял протянутую ею руку. Ева отвернулась. Она выждала, пока не рассеялась толпа, окружавшая Морриса, и подошла к нему.

— Даллас!

Он протянул ей руку, и Ева ее пожала.

— Ты правильно все тут устроил, — повторила она слова О'Брайана.

Пальцы Морриса торопливо сжали ее руку.

— Это все, что я мог сделать. Лейтенант Даллас, это Джулай Колтрейн, брат Амми.

Джулай настороженно прищурился.

— Это вы ведете…

— Следствие? Да. Сочувствую вам и вашей семье.

— Ли говорит, что лучше вас никого нет. Вы можете мне сказать… Вы что-нибудь можете сказать?

— Вот что я могу вам сказать: все свое внимание я уделяю вашей сестре. И я, и каждый из офицеров, работающих по этому делу.

Глаза у него были такие же синие, такие же красивые, как у его сестры, но сейчас они были затуманены горем. Он пытался перевести дух, чтобы овладеть собой, но Ева видела, как тяжело дается ему каждый вздох.

— Спасибо. Сегодня я увезу ее домой. Мы считали… Родители и я… Мы считали, что кто-то из членов семьи должен присутствовать здесь, на этой панихиде. А потом отвезти ее домой. Тут так много людей… Так много народу пришло… Это важно. Это очень важно.

— Она была хорошим копом.

— Она хотела помогать людям.

— Она и помогала. Она очень многим людям помогла.

— Сейчас не время спрашивать, да и не место, но я сегодня увезу ее домой. Когда мои родители… Я должен им сказать. Я должен им что-то сказать. Им это нужно. Мне это нужно. Вы найдете того, кто отнял ее у нас?

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII