Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клятва у озера
Шрифт:

— Но почему?

— Что — почему?

— Почему ты на это идешь? Тебе, наверное, это неприятно.

Она заметила, что Флинн с трудом подбирает правильные слова:

— В сексе есть масса возможностей, помимо поцелуев и самого акта, Бел. И у нас достаточно времени, чтобы изучить этот перечень и проверить, насколько мы подходим друг другу.

— Но это не из-за того, что я беременна? — Она подразумевала увеличение объема талии.

Флинн нахмурился:

— Не совсем. — И неожиданно добавил: — Расторжение нашего брака будет обусловлено тем, что мы не подходим

друг другу. Это в интересах обеих сторон. Если мы собираемся получить разрешение на развод как можно быстрее…

Бел опустилась на край кровати. Расторжение брака. Флинн не забыл о судебном разбирательстве. А она-то предалась мечтам о любви и вечном счастье вместе.

— Ты прав. Конечно, прав. — Ее голос стал жестче. — И что из этого следует?

— Что-то происходит между нами, Бел. Не знаю пока, к лучшему это или к худшему. И у нас впереди месяцы, чтобы попытаться справиться с этим… Так что ты выбираешь? — спросил он весело. — Кровать или завтрак?

— Я голосую за завтрак.

Он удивился. И немного расстроился:

— Пару минут назад тебя чуть не стошнило.

Бел пожала плечами:

— Я же беременна. Теперь я ужасно проголодалась.

— Значит, завтрак.

— Скорее, обед.

Несмотря на бурные события прошлой ночи, они вполне мирно провели время в кухне, приготовив и съев тосты с сыром. Порой происходящее казалось Бел кадрами из сюрреалистического фильма. Играть роль жены человека, с которым она ожесточенно сражалась на протяжении нескольких месяцев, было странно. Не менее странно, чем видеть его полураздетым и прижиматься к нему. И самой быть не совсем одетой в его присутствии.

Бел чувствовала себя такой… живой. Удивительно, возмутительно живой.

И она не переживала подобного с… самого рождения.

Флинн передал ей тряпку, и она смахнула крошки со стола.

— Вчера я проснулся сразу после того, как заснула ты, — сказал он. — Я думал и смотрел на тебя.

— Неужели?

Флинн закашлялся.

— Главное — я принял решение. — Он посмотрел на нее, ожидая реакции.

— И что ты решил?

— Я не хочу больше вспоминать о Гвен и Дрю. Прошлое останется в прошлом. Все равно я не могу ничего изменить. Я хочу смотреть в будущее.

— Думаю, это великолепная идея, — согласилась она. — Детям не нужны дополнительные сложности в виде дяди, который не любил их родителей.

Флинн пристально посмотрел на нее:

— Дяди? Ты уверена, что получишь опекунство?

— Не вижу другого выхода.

— И ты собираешься рассказать детям, что они не твои? Не наши?

Бел замешкалась:

— Ну да. А ты против?

— Это слишком тяжело для детского понимания.

— Что родители так сильно их любили и желали их появления, что решились на процедуру ЭКО?

— Что их родители погибли, а их выносила тетя.

— Но это правда! — воскликнула она.

— Правда не всегда является правильным решением.

— А как объяснить им, почему у них только один родитель? Ведь мы с тобой разведемся.

Ей казалось, что Флинн начинает злиться.

— Надо окружить их теплом и заботой, — сказал

он.

— Такой вариант подойдет тебе, — отрезала Бел. — Но у меня нет группы поддержки. Я совсем одна. У них буду только я.

Она нахмурилась. Звучало не слишком оптимистично. Что, если с ней что-нибудь случится? Его ноздри раздулись.

— Давай отложим этот разговор до решения суда.

Бел положила руки на живот:

— Судьям лучше поторопиться, пока дети не пошли в школу.

— Надеюсь, ты достаточно подзаправилась?

Она вспомнила медсестру в лондонской больнице и, скрестив руки на груди, заявила, подражая ее голосу:

— Даже не думай, солнышко.

Но, увидев сконфуженное выражение лица Флинна и вспомнив, что она не в силах отказаться от его прикосновений, Бел глубоко вздохнула и добавила от себя:

— По крайней мере, до заката.

Глава 9

Зима в Обероне мало отличалась от лондонской зимы.

Толстый слой снега покрыл недавно зеленеющие поля и образовал шапки на обнаженных черных ветвях.

Бел лежала на диване возле окна в основном здании поместья, завернувшись в клетчатое теплое одеяло, связанное из шерсти альпаки. Она грела руки о чашку с горячим шоколадом и наслаждалась изумительным видом.

Она окончательно приспособилась к жизни в Австралии, а Баньип-Рич стал для нее настоящим домом. Здесь она обрела новых родителей, бабушку и дедушку. У нее был муж, который любил разговаривать с ней и которому нравилось ее тело.

Что-то произошло с Флинном в тот момент, когда он признался, что Бел напоминает ему брата. С тех пор он стал относиться к ней тепло и с нежностью. Он начал смеяться ее шуткам, был готов учиться новому. Позволил себе… не то чтобы любить… но, по крайней мере, наслаждаться ее обществом.

Близнецы хорошо развивались и к восьмому месяцу беременности набрали значительный вес. Живот Бел был огромен. Пару недель назад она предложила Флинну разойтись по своим комнатам, чтобы не мешать ему комфортно спать. Но он решительно отказался. И Бел продолжала упиваться жаром его тела, его легким дыханием у себя над ухом, биением его сердца и тяжестью сильной руки на необъятном животе.

Возможно, это не было идеально, зато прекрасно и неожиданно. О таком Бел не позволяла себе даже мечтать. Их отношения напоминали ей любовь.

Неудовлетворенную, нереализованную, безответную любовь.

Прежде она не задумывалась о том, как выглядит, но теперь ей ужасно не хотелось, чтобы Флинн наблюдал, как раздувается ее тело, а сам оставался стройным и прекрасным. Для нее было очень важно, что он не отказался от совместного сна, несмотря на то что время получения судебного решения неумолимо приближалось. В глубине души Бел боялась, что сердце Флинна осталось нетронутым, как ее тело. В конце концов, признания в любви ни разу не прозвучали. О будущем они тоже не говорили. Иногда она чувствовала, что готова забыть о судебном разбирательстве и наслаждаться жизнью на австралийской ферме. Однако это была всего лишь иллюзия счастливой семьи.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Непристойное предложение

Кроу Лана
Фантастика:
фэнтези
4.78
рейтинг книги
Непристойное предложение

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14