Клятвы
Шрифт:
Лорна улыбнулась мне, когда я кивнул.
Иногда слова были лишними.
Так много можно было сказать улыбкой и кивком.
— Итак, расскажите нам всем, что произошло, — сказала Арания.
Мэдлин приняла меры, чтобы отвлечь детей и дать нам поговорить.
— Кто хочет посмотреть «Холодное сердце»?
— Мы можем смотреть телевизор и есть пирожные? — спросил Эдди.
— Да, — сказала Мэдлин, выводя всех троих детей из кухни.
— Я хочу смотреть "Холодное сердце 2», — сказала Голди.
— Я
— Я хочу «Луку», — сказал Эдди.
— «Холодное сердце 2»…
Их голоса затихли, когда они направились обратно в мой кабинет, в недавно спроектированный медиа-зал. Он идеально подходил для проведения небольших кино-вечеринок.
— Я могу пойти с детьми, чтобы мама могла быть здесь, — вызвалась Руби.
Я улыбнулся племяннице.
— Твоя мама устроит их. Помни, ты теперь взрослая. Ты должна знать, что происходит.
Она перевела дыхание.
— Небо падает?
Я покачал головой, и выражение ее лица смягчилось.
Несколько минут спустя мы все сидели за столом, когда вернулась Мэдлин.
— Это должно дать нам около десяти минут. Пятнадцать, если повезет.
— Кто победил? — спросила Руби. — Какой мультфильм?
— Джек уговорил их на «Моану». Он действительно хочет на пляж.
Я обменялся взглядами со своими людьми, прежде чем откинуться назад.
— Карантин закончился. Я бы предпочел, чтобы мы затаились еще на несколько дней, но непосредственная угроза миновала.
— Бьянка? — спросила Арания. — Она повернулась к остальным за столом. — Это настоящее имя Мишель. Она не бездомный подросток и не замешана в торговле людьми.
— Технически, она замешена, — сказал я.
— Она начинающий организатор, работала над воскрешением МакФадден-Хиллмана снаружи, в то время как Рубио и Вэнделл работали над этим изнутри. План состоял в том, чтобы ослабить Спарроу. Транспортные контейнеры и тела должны были создать впечатление, что мы теряем контроль над городом. Записка для тебя…
Я повернулся к Арании:
— Должна была сообщить нам, что они нас уничтожают. Фраза, содержащая слово «засада», была подсказкой.
— МакФадден использовал эту формулировку в переписке со Спарроу, когда он впервые занял место Аллистера, — сказал Рид.
Моя жена покачала головой.
— Я этого не помню.
— Это может быть потому, что тебе было около двадцати, ты все еще училась в колледже, и мы не встречались.
Ее улыбка стала ярче.
— О, старые добрые времена.
Наклонившись ближе, я прошептал:
— Угадай, что ты за это заработала.
Ее карий взгляд остановился на мне, и на глазах у всех она ухмыльнулась.
— Тебя. Я заслужила тебя, Стерлинг, и не отпущу.
— Итак… — сказал Патрик, — Мы были не единственными, кто
Заговорила Арания:
— Это то, что сказал агент Уолш.
— ФБР связались с губернатором, — объяснил я.
— Она понимала, что разрешение комиссии по условно — досрочному освобождению встретиться и, возможно, предоставить условно — досрочное освобождение — это пороховая бочка.
— Так вот почему она позвонила тебе? — спросила Лорел.
— Да. Она также знала, что я не соглашусь встретиться с Уолшем или любым другим федералом. Не в открытую.
— Вот тут-то и появилась я.
Мы все кивнули Арании.
— Вот тут-то ты и появилась, — сказал я. — Мы предположили, что Уолшу нужны физические доказательства связи между нами и Бьянкой. Конверт с порошком от дискет — это все, что у нас было. Однако, в качестве бонуса, снаружи были отпечатки пальцев Бьянки.
Выражение лица Арании стало серьезным.
— Уолш знал о дискетах — раньше.
— Да, — ответил я. — Он упоминал об этом. Он также спросил, предоставила ли ты ему все доказательства восемь лет назад.
— Что ты сказал? — спросила Арания.
— Я сказал, что не разрешал тебе давать ему что-либо.
Арания глубоко вздохнула.
— Значит, все кончено? — Она посмотрела на остальных. — У нас может быть настоящий пляжный день.
— Кстати об этом, — сказал я, привлекая всеобщее внимание.
Патрик заговорил первым.
— Руби, мы с твоей мамой поговорили. Ты знаешь, что убежище на острове Падре принадлежит тебе?
Руби кивнула.
Мэдлин добавила:
— Официально оно не будет передано тебе еще несколько лет.
— Мне 21, — сказала она.
— Так и есть, — сказал Рид. — Хочешь краткое изложение ежегодных налогов и расходов на содержание убежища?
Руби покачала головой.
— Нет, мне и так хорошо.
Кухня наполнилась смехом.
— Но, — сказал я, — Вы все говорили о пляже, и я хочу, чтобы мы затаились на несколько дней. — Я повернулся к своей племяннице. — Ты не возражаешь, если мы все отправимся в убежище на острове Падре? Мне кажется, я знаю троих маленьких детей, которые были бы в восторге.
Глаза Арании широко раскрылись, пока мы говорили.
Руби выпрямилась.
— Нет, не возражаю. Мне нравится эта идея.
— Тогда решено, — сказал я.
— Я позвоню Марианне, — сказал Патрик, говоря о нашем пилоте. — Мне, например, не помешало бы немного отдохнуть.
Рука Арании накрыла мою, и она прошептала, пока остальные говорили вокруг нас.
— Ты не перестаешь меня удивлять, Стерлинг.
— Чем?
— Ты спросил у Руби. Ты спросил.
— Очевидно, старые собаки могут научиться новым трюкам, — сказал я с усмешкой