Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клыки и монеты
Шрифт:

Анна была одета в синее платье в пол, приличное, но все же оно явно не подходило к ежедневному костюму охотника. С первого взгляда можно было понять, что Герхард одет сильно богаче мнимой жены. Но Шрайбер оценил, что она пришла с покрытой головой, как пристало замужней женщине.

— Анна, это мой учитель мастер Герхард Шрайбер.

Охотник отвесил короткий формальный полупоклон. Девушка ответила тем же. Герхард хотел отвести ученика в сторону и поговорить. Но потом решил, что дальнейшие действия можно открыто

обсудить при Анне, раз уж она стала непосредственной участницей событий.

— Планы поменялись, друг мой Симон. Айзенгроу решил не составлять нам компанию.

— Почему?

— Потому что Луц — дурак, — Герхард решил не вдаваться в подробности. — А Маркус еще больший дурак.

— Мне кажется, мы справимся и вдвоем. В худшем случае будет двое на двое, если Беккер решит вступиться.

Герхард смотрел по сторонам, словно кого-то высматривая.

— Радует твоя уверенность в наших силах. Но я решил заручиться помощью жандармерии. Я подозреваю, что присутствие жандарма охладит желание Беккера мстить за партнера. Вон он! Идемте.

Посмотрев в ту же сторону, Симон издалека увидел красное перо на шляпе. Он ожидал снова встретить Йохана Ленэ, но в этот раз был не он. К ним подошел тучный жандарм, которому явно было тесно в форменном костюме. Подойдя ближе, он широко улыбнулся. Симону он показался знакомым, но охотник не смог сразу вспомнить, где мог его видел.

— Знакомые все лица. Мастер Шрайбер и юный охотник за легкими наградами.

— Симон, я чего-то не знаю? — с легкой усмешкой повернулся к нему Герхард.

Эйбенхост растеряно смотрел на жандарма. Но потом вспомнил, что уже разговаривал с ним во время последнего посещения бывших казарм городской стражи.

— Да, мы уже встречались с господином жандармом. Я рассказал ему, где искать русалку.

— Рассказать-то рассказал, только ее там не оказалось. А хозяин клялся и приводил святого Михаила в свидетели, что никогда не видел эту девицу-вампира.

— Он ее покрывает.

— Мы осмотрели трактир и никого не нашли. Даже женских вещей не обнаружили.

Симон не слышал в голосе жандарма упрека, скорее разочарование. Не обязательно было не защищаться. Но он все равно счел нужным парировать.

— Тут мое слово против слова кабатчика. Решайте сами, господин жандарм.

Тот только хмыкнул, расправил ногтем большого пальца густые усы, и не стал продолжать спор. Убедившись, что разговор закончен, Герхард повел их в сторону лавки Беккера и Шнеттена. По пути он объяснил, что каждый из них будет делать.

За три дома до лавки Симон и жандарм остановились и приготовились ждать развития событий. Перед тем, как отпустить Анну, Симон ободряюще сжал ее ладонь в своей. Девушка была испугана и волновалась, но старалась не показывать этого. Герхард также ободряюще подмигнул им обоим и под руку повел Анну в логово вампира.

Когда

они подошли ко входу в лавку, Герхард остановился и ослабил завязку на правом сапоге и еще раз проверил спрятанный за голенищем нож. Он решил не брать с собой кинжал, чтобы не вызывать лишних подозрений. В мастерской Герхард планировал присесть поправить шнурок и незаметно вытащить нож.

Симон проводил взглядом наставника и девушку и начал медленно считать про себя до шестисот. Когда он дойдет в счете до конца, они с жандармом зайдут в лавку. По расчету охотников к этому времени с вампиром должно быть покончено.

Шрайбер толкнул дверь лавки и первым вошел внутрь. В дальнем конце зала Беккер показывал покупателю музыкальную шкатулку. Бертольд осторожно крутил маленькую металлическую ручку и из небольшой, в половину ладони, коробочки издавалась механическая мелодия. Увидев новых посетителей, Беккер махнул рукой, чтобы показать, что заметил их и подойдет, когда закончит.

Герхард подвел Анну к полке с украшениями и с напускным интересом стал рассматривать. Он чувствовал, что девушка очень напряжена, но внешне держалась достойно и не выдавала свое волнение.

Наконец, Беккер получил от покупателя деньги, передал шкатулку и подошел к охотнику и девушке. Торговец учтиво поклонился и проговорил:

— Рад снова видеть вас здесь.

— Я все же решил заказать у мастера Шнеттена платье для супруги. Мы можем пройти к нему?

Беккер снял с пояса висевшие на цепочке часы, по форме похожие на большую луковицу. Бертольд откинул крышку и с сомнение посмотрел на стрелки. У Герхарда сложилось впечатление, что он скорее хотел покрасоваться, чем действительно узнать время.

— У Иво запланирована встреча с заказчиком через сорок минут. Но я думаю, вы успеете все обсудить. Я спрошу, готов ли он принять вас сейчас.

Беккер скрылся в задней комнате. Герхард шепотом попросил Анну собраться духом и приготовиться к неприятному зрелищу. Вскоре вернулся торговец и передал, что портной готов их принять.

Шрайбер поднялся первым, по пути он несколько раз оборачивался, чтобы убедиться, что девушка идет следом. В мастерской их встретил Иво Шнеттен с накинутой на шею мерной лентой. Он приветливо улыбнулся в уже знакомой манере, не разжимая губ.

— Мастер Шнеттен, как и обещал, вернулся с супругой.

— Рад вашему решению. Не хочу вас торопить, но признаю, что времени у меня немного. Вы не против, если мы поговорим с госпожой?.. — Иво замолчал, выжидающе смотря на Герхарда.

— Шрайбер. Анна Шрайбер.

Портной остался бесстрастен и не показал, что фамилия ему знакома. Кивнув, вампир продолжил:

— Мы с госпожой Шрайбер выберем фасон, материал и украшения. Если вы не против, конечно же.

— Нет, все хорошо. За этим мы и пришли.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь