Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ключ к Ребекке
Шрифт:

— Что майор предпринимает?

— Он разузнал все о твоей семье. Говорил со всеми твоими братьями. Они сказали, что ничего о тебе не знают.

Владелец кафе принес каждому по тарелке бобового пюре и по плоскому куску черствого хлеба. Вульф разломил свой хлеб и окунул его в пюре. К чашкам начали слетаться мухи, мужчины не обращали на них внимания.

Абдулла говорил с набитым ртом:

— Вандам предлагает сто фунтов за твой адрес. Ха! Как будто мы предаем друзей за деньги!

Вульф сглотнул.

— Но ты ведь не знаешь моего адреса…

Абдулла пожал плечами.

— Захотел

бы — узнал бы.

— Верно, — согласился Алекс. — Поэтому могу сказать тебе в знак нашей дружбы, что я живу в отеле «Шепард».

Араб обиженно скривился.

— Друг, я ведь знаю, что это неправда. Первое место, где станут искать британцы…

— Ты не понял, — улыбнулся Вульф. — Я не постоялец. Я работаю на кухне, мою горшки и всякую утварь, а по ночам я сплю там же на полу вместе с дюжиной других рабочих.

— Ловко! — оскалился Абдулла: он был в восторге и от идеи, и от обладания информацией. — Ты спрятался у них под самым носом!

— Я уверен, что ты не проболтаешься, — сказал Вульф, — и в знак моей благодарности за твою дружбу прими от меня подарок в сотню фунтов…

— Но это не обязательно!

— Я настаиваю!

Абдулла вздохнул и неохотно уступил:

— Ладно.

— Я пришлю деньги тебе домой.

Абдулла вытер пустую тарелку остатками хлеба.

— Я должен тебя покинуть, — заявил он. — Давай я заплачу за твой завтрак.

— Спасибо.

— Ой, оказывается, у меня при себе нет денег… тысяча извинений…

— Ничего страшного, — заверил его Вульф. — На все воля Аллаха!

Абдулла ответил традиционным:

— Да хранит тебя Аллах! — и ушел.

Вульф заказал себе кофе и принялся думать об Абдулле. Он, вне всяких сомнений, предаст его за сумму гораздо меньшую, чем сотня фунтов. Абдуллу останавливает только то, что он и правда не знает адреса. Чтобы раздобыть его, хитрый араб явился сегодня утром в мечеть. Теперь он постарается проверить, действительно ли Вульф работает на кухне в «Шепарде». Это будет нелегко: никто ведь не признается, что персонал в отеле спит на полу, да и сам Вульф не был в этом уверен. Так или иначе, когда Абдулла узнает, что его обманули, придется снова иметь с ним дело. Выдуманная на ходу байка и взятка помогут оттянуть этот неприятный момент. Очевидно одно: когда Абдулла выяснит наконец, что Вульф живет у Сони в плавающем домике, он может с равным успехом отправиться за деньгами и к Вульфу, и к Вандаму.

Итак, ситуация под контролем — пока…

Вульф оставил несколько монет на столе и вышел.

Город пробуждался ото сна. Улицы были уже заполнены транспортом, тротуары оккупировали лоточники и попрошайки, в воздухе вперемешку носились приятные и отвратительные запахи. Вульф отправился к центральному почтовому отделению, чтобы позвонить. Он набрал номер генштаба и попросил майора Смита.

— У нас их семнадцать, — хихикнул оператор на коммутаторе. — Вашего как зовут?

— Сэнди.

— Значит, это майор Александр Смит. Его сейчас нет. Что ему передать?

Вульф прекрасно знал, что майора не может быть сейчас в штабе, — еще слишком рано.

— Записывайте: сегодня в полдень в Замалеке. Подпишите — С.

Записали?

— Да, но хотелось бы узнать ваше полное…

Вульф повесил трубку, вышел из здания почтамта и отправился в Замалек.

С того дня, как Соня соблазнила Смита, майор прислал ей дюжину роз, коробку шоколадных конфет, любовное письмо и две записки с посыльными с просьбой о втором свидании. Вульф запретил ей отвечать. Теперь Смит сгорал от желания узнать, увидит ли ее еще когда-нибудь. Вульф был совершенно уверен, что Соня — первая красивая женщина, с которой Смит переспал. Всего несколько дней ожидания без всяких вестей, и Смит отчается увидеть ее настолько, что вцепится в первую же возможность.

По пути домой Вульф купил газету, но в ней не было ничего, кроме откровенной чепухи. Когда он вернулся домой, Соня еще спала. Алекс швырнул в нее свернутой газетой, чтобы разбудить. Она что-то неразборчиво пробормотала и повернулась на другой бок.

Вульф оставил ее в покое и, раздвинув занавески, прошел в гостиную. В другом конце судна, на носу, располагалась крошечная кухня. Там имелся большой шкаф для веников и чистящих средств. Вульф открыл дверцу этого шкафа. Внутри вполне мог поместиться взрослый мужчина, если согнет колени и нагнет голову. Правда, щеколда на дверце закрывалась только снаружи. Алекс порылся в кухонных ящиках и нашел нож с гнущимся лезвием. Таким ножом можно задвигать и отодвигать щеколду изнутри, просовывая лезвие в дверную щель. Он залез в шкаф, закрыл дверцу и попробовал задвинуть щеколду. Получилось!

Через щель, однако, ничего не было видно.

Алекс, используя утюг в качестве молотка, вбил гвоздь в дверцу на уровне глаз и расширил отверстие вилкой. Затем вновь залез в шкаф, закрыл дверцу и прильнул к отверстию.

Ему было видно, как раздвинулись занавески и в гостиную вошла Соня. Она огляделась, удивленная тем, что его здесь нет, пожала плечами и, живописно задрав ночную рубашку, почесала живот. Вульф подавил смешок. Она вошла в кухню, взяла чайник и отвернула кран.

Вульф просунул нож в щель, отодвинул щеколду, открыл дверь и вылез наружу.

— Доброе утро.

Соня вскрикнула. Вульф покатился со смеху.

Она швырнула в него чайник, но Алекс увернулся.

— Хорошее место я нашел? Здесь можно с комфортом спрятаться.

— Скотина, ты напугал меня!

Алекс засунул нож в шкаф, закрыл дверцу и сел за стол.

— Зачем тебе понадобилось прятаться? — спросила Соня.

— Чтобы наблюдать за тобой и майором Смитом. Кстати, это очень смешно, он похож на влюбленную черепаху.

— Когда он придет?

— Сегодня в полдень.

— О нет. Зачем же так рано?

— Слушай. Если у него в портфеле что-то достойное, тогда ему, конечно, нельзя шляться с ним по городу. Он должен отнести его прямо к себе в кабинет и запереть в сейф. Нам нужно сделать так, чтобы он не успел зайти в контору, — игра не имеет смысла, если он явится без портфеля. Я все устроил: думаю, он должен сломя голову ринуться сюда прямо из штаба. Если же он притащится позднее и пустой, мы запремся и притворимся, что тебя нет дома, — тогда в следующий раз он поторопится.

Поделиться:
Популярные книги

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде