Ключ к Ребекке
Шрифт:
Вульф покачал головой:
— Я бы предпочел не связываться с полицейскими.
Соня решила, что не позволит испортить свой триумф.
— Тебе придется связаться, — резко сказала она.
— Боюсь, ты права, — признал он с тяжелым вздохом.
У Сони вдруг появилось странное чувство… Как будто она получила власть над Вульфом и контроль над ситуацией. Ей это понравилось.
— Они сели мне на хвост, — сетовал Алекс. — Мне больше не нужны такие сюрпризы, как вчера вечером. Я бы предпочел покинуть лодку, но мне некуда идти. Абдулла знает, что деньги фальшивые, — он предаст меня. Дело
— Ты будешь в безопасности и здесь, если согласишься помочь этому полицейскому.
— У меня нет выбора.
Соня присела на край ванны, глядя на его обнаженное тело. Он выглядел если не побежденным, то по крайней мере загнанным в угол. Его лицо был напряжено, в голосе слышались тревожные нотки. Соня поняла, что Вульф в первый раз засомневался в том, что продержится до прибытия Роммеля в Каир. А еще он впервые зависел от женщины. Ему не обойтись без ее денег и дома. Вчера судьба Вульфа решалась во время допроса, ее молчание спасло его. А сегодня его спасает сделка, заключенная Соней с полицейским-националистом. Вульф теперь в ее власти — эта мысль возбуждала.
— Не знаю, идти ли мне на встречу с той девчонкой, Еленой, — говорил тем временем Алекс.
— Почему бы и нет? Уж она-то не имеет никакого отношения к англичанам. Ты подцепил ее в магазине.
— Может быть. Просто мне кажется, будет лучше, если я залягу на дно. Не знаю.
— Нет, — твердо сказала Соня, — я хочу ее.
Вульф взглянул на нее, прищурившись. О чем он думает, гадала Соня: об опасностях встречи или о приобретенной ею власти?
— Ладно, — сказал он. — Просто отныне нужно быть осторожнее.
Он сдался. Соня выиграла, от возбуждения она задрожала.
— Мне все еще холодно, добавь горячей воды, — попросил Вульф.
— Нет.
Не снимая ночной рубашки, Соня залезла в ванну и уселась на Алекса верхом, лицом к нему, упираясь коленями в стенки. Задрав мокрую рубашку до пояса, она потребовала:
— Съешь меня.
Он повиновался.
Вандам пребывал в прекрасном настроении, сидя в ресторане «Оазис» вместе с Джейксом и потягивая холодный мартини. Он проспал целый день и проснулся, чувствуя себя хоть и сильно избитым, однако готовым дать сдачи. Первым делом он отправился в больницу, где доктор Абутнот сообщила ему, что он дурак, раз шляется где попало с такой дыркой в щеке, но дурак везучий, потому что рана все же заживает. Она заменила повязку на меньшую по размеру — ее не нужно было удерживать таким количество бинтов, обмотанных вокруг головы.
Часы показывали четверть восьмого. Еще несколько минут, и капкан, поставленный на Алекса Вульфа, захлопнется.
Вандам и Джейкс сидели в глубине ресторана. Отсюда им был прекрасно виден весь зал. Ближайший к выходу столик занимали два здоровенных сержанта, которые с аппетитом уплетали жареного цыпленка, оплаченного разведотделом. Снаружи в машине сидели двое полицейских в гражданских одеждах с пистолетами в карманах пиджаков. Ловушка готова к действию: не хватало только приманки. Елена должна была появиться с минуту на минуту.
Утром во время завтрака Билли испуганно воззрился на повязку отца. Вандам взял с мальчика обещание, что тот не проболтается, и рассказал ему правду.
— Я
Конечно, он выдавал служебную тайну, но какого черта, мальчик имеет право знать, за что покромсали его отца. Услышав эту историю, Билли моментально перешел от беспокойства в состояние возбуждения, а охваченный благоговением Джафар принялся ходить по дому на цыпочках и говорить шепотом, как будто в семье кто-то умер.
Что касается Джейкса, то от вчерашней импульсивной попытки сближения не осталось и следа. Между ними вновь восстановились отношения начальника и подчиненного: Джейкс выслушивал приказы, называл его «сэр» и не высказывал своего мнения, пока его не спрашивали. Так и нужно, подумал Вандам: они прекрасно работают в паре, зачем же что-то менять?
Он посмотрел на свои наручные часы и закурил новую сигарету. Полвосьмого. Алекс Вульф может войти в эту дверь в любой момент. Вандам был уверен, что узнает его с первого взгляда: высокий темноволосый кареглазый европеец с орлиным носом, в отличной физической форме. Его никто не тронет, пока не придет Елена и не сядет к нему за столик. Вот тогда настанет черед Вандама и Джейкса. Если Вульф попытается сбежать, два сержанта заблокируют дверь, а если уж произойдет чудо и супершпион все-таки прорвется сквозь них, снаружи по нему откроют огонь полицейские.
Семь тридцать пять. Вандаму не терпелось допросить Вульфа. Это будет великая битва характеров, и майор не сомневался, что выйдет из нее победителем. Он аккуратно прощупает Вульфа, выявит слабые места, а затем применит такое давление, что пленник во всем сознается сам.
Семь тридцать девять. Вульф опаздывает. Может быть, он вообще не придет. Боже упаси! Вандам содрогнулся, когда вспомнил, с каким высокомерием обещал Боджу, что арестует шпиона сегодня вечером. Отдел Вандама находится на очень плохом счету, и только быстрый арест Вульфа вернет былое уважение. Однако, принимая во внимание события прошлой ночи, Вульф может затаиться… И все же Уильям нутром чувствовал, что затаиться — совсем не в стиле Вульфа. По крайней мере он на это надеялся.
В семь сорок дверь ресторана распахнулась, и вошла Елена. Джейкс присвистнул. Выглядела она потрясающе. Простые линии кремового шелкового платья подчеркивали все достоинства ее фигуры, а его цвет красиво оттенял ее гладкую смуглую кожу. Вандам ощутил острое желание немедленно до нее дотронуться.
Елена огляделась, очевидно, ища глазами Вульфа и не находя его. Поймав устремленный на нее взгляд Вандама, она, не дрогнув, отвернулась и заговорила с подошедшим к ней официантом. Он усадил ее за столик на двоих неподалеку от входа.
Вандам поймал взгляд одного из сержантов и кивком указал на Елену. Сержант склонил в ответ голову и посмотрел на часы.
Где же Вульф?
Майор закурил новую сигарету, не на шутку обеспокоенный. Он предполагал, что Вульф, как настоящий джентльмен, прибудет раньше дамы. По этому сценарию арест должен состояться в тот момент, когда она сядет за столик. Но все пошло не так.
Официант принес Елене коктейль. Семь сорок пять. Она посмотрела в сторону Вандама и чуть заметно пожала плечами.
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
