Ключ
Шрифт:
Капитан Барбарус: Одну минутку, милейший!
Злырь: Что такое, сударь?
Капитан Барбарус: Не расскажете ли мне, что это за история с договором между вами и дворецким соседнего поместья, неким Злоримором?
Злырь: Да откуда вам это… (спохватывается) А что за история? Нет никакой истории…
Капитан Барбарус: Ах, значит, нет никакой истории? (снова поднимает свой хлыст) Видимо прочистить уши, а заодно освежить тебе память всё-таки придётся!
Злырь:
Капитан Барбарус: Бывает. А теперь расскажите, в чём собственно заключалась ваша шалость?
Злырь: Да в том, чтобы эту вот козу… Козочку то-есть, свести с барином Злоримора, господином Злоскервилем.
Барбарус: А зачем?
Злырь: Затем чтоб на девку глядючи, коньяк свой лакать перестал, как воду. Чтобы жизнь почувствовал…
Капитан Барбарус: И что же?
Злырь (смущённо): Но так ведь всё так и случилось.
Капитан Барбарус: Мне кажется или вы на самом деле недовольны успехом своей затеи?
Злырь: Ну, может и так, может и недоволен…
Капитан Барбарус: Отчего же?
Злырь: Я ведь не господину Злоскервилю служу, а барину своему — Злорду.
Капитан Барбарус: Ладно. (размахивается хлыстом и лихо щёлкает им над головой Злыря)
Злырь: Ай, ай! Сударь, оставьте вы эти свои штучки! Хорошо, хорошо, скажу, как есть. Взяли меня завидки — как же так, племяшка моя сейчас барыней будет, а мне старому дураку, как есть во дворецких ходить, лакеями командовать, да Зледи, гусыню эту, заместо Злорда обслуживать!
(За сценой раздаётся неопределённый звук, Злырь оглядывается, но потом решает, что ему послышалось и машет рукой.)
Капитан Барбарус: Ну, вот, наконец-то! Почти клещами из вас правду пришлось тянуть, но всё же вытянул.
Злырь: Так я могу идти, сударь?
Барбарус: Идите. И не забудьте предать господину Злорду то, что я вас просил.
Злырь: Обязательно передам, сударь! (уходит)
Зледи (появляется на сцене вся красная от гнева): Так значит — гусыня! Ну, я тебе покажу гусыню, тварь ты этакая! (обращаясь к Злосе) Как ты, дитя моё? Этот грубый капитан не сделал тебе больно?
Злося (сбрасывает путы и тряпку, закрывающую рот): Нет, миледи! Капитан Барбарус на сей раз был очень осторожен, когда связывал меня. И нежен, как моя родная матушка!
Капитан Барбарус (с поклоном): Имя Фоллианы делает меня вашим слугой, сеньорита!
Зледи: Теперь мы знаем, с чего всё началось.
Злося: Но зачем вам всё это понадобилось узнать, госпожа?
Зледи:
Глава 66
Дьяволица или самый настоящий ангел
— Где же она?!
Огнеплюй ходил взад-вперёд, как тигр в клетке. На месте он никак не мог усидеть. Мегги сидела на кровати, поджав ноги, и смотрела на брата испуганными глазами.
— Неужели ты ничего не слышала? — спросил он раз в стопятидесятый.
— Говорю тебе — я спала!
— А к нам никто не заходил?
Мегги обречённо пожала плечами. Огнеплюй возобновил своё хождение, но, дав по комнате десяток кругов, остановился перед сестрой опять.
— Я спала и ничего не слышала! — опередила Мегги его вопрос.
— Это я знаю! — нетерпеливо махнул рукой Огнеплюй. — Куда она могла пойти? Есть соображения?
Мегги сама себе давно уже задавала этот вопрос. Конечно, они не всё время сидели в номере. Конечно, они выходили, но старались делать это в такие часы, когда на улицах было поменьше народа. Дело в том, что две девушки-оборвашки, вызывали слишком много недоумённых взглядов.
Добро бы они смахивали на обитательниц трущоб, выбравшихся посмотреть фешенебельную часть города. Но люди видели перед собой двух красавиц, обладающих крайне редкой внешностью, но одетых в старенькие застиранные платья.
Это выглядело противоестественно. Так не могли выглядеть девушки-трудяги, день-деньской просиживающие за шитьём или стоящие за корытом со стиркой. Так не могли выглядеть проститутки, одевающиеся обычно ярко, броско и вовсе не дёшево. На студенток эта пара тоже не была похожа. Даже очень небогатые студентки одевались приличнее, а в этих платьях можно было разве что копать огород.
— Мы прихожане собора Святого Мика! — сказала как-то Анджелика, когда один очень приличный и очень тучный господин, напрямую спросил их — с какой они упали звезды?
Это было другое дело. Принадлежность к секте Святого Мика всё объясняла, и дополнительных подробностей не требовалось. Члены популярной религиозной общины одевались в такие отрепья, какие давно уже вышли из моды у попрошаек!
Ко всему прочему, никто не хотел связываться с назойливыми «нестяжателями», поскольку они имели гнусную привычку ходить повсюду за своими обидчиками и публично обличать их в тяжелейших смертных грехах. При этом сектанты демонстрировали удивительную осведомлённость, и, как правило, их обвинения попадали в точку, даже если неоспоримых доказательств представлено не было. Полиции они не боялись, и при аресте принимали вид мучеников, что только повышало их популярность.