Ключи от эры Водолея
Шрифт:
Блистательный двор царя Ирода погряз в оргиях и разврате и, как ни странно, был центром истерии, связанной с ожиданиями прихода мессии. Все дело в том, что Ирод принадлежал чужеземному бедуинскому роду и никак не мог претендовать на престол в качестве наследника царя Давида.
Дряхлеющий семидесятилетний тетрарх укреплял свою власть всяческими заигрываниями с Римом – прославлением императора Августа, в честь которого возводил помпезные храмы и дворцы. Он даже осмелился в угоду Риму перестроить древний иудейский храм на горе Мориа, чем вызвал еще большую ненависть к себе со стороны религиозных
Желая приобщить свою особу к царскому роду, Ирод взял в жены представительницу древнего рода Маккавеев, которая родила ему двух сыновей. Вскоре безумный правитель убедил себя, что его сын – это и есть тот самый мессия, который отнимет у него трон. Он убил обоих младенцев, а затем и их мать. Дальше – больше, он стал убивать всех младенцев, на которых ему указывали придворные чернокнижники. Точку в этой истерии поставило его собственное заявление о том, что он и есть тот самый мессия, который призван спасти иудеев.
Таков был градус истерии вблизи Вифлеема, где истинный носитель царственного рода царя Давида, богатый горожанин Иосиф, ожидал пополнения семейства. В назначенное время его юная жена, шестнадцатилетняя Мария, родила ему сына, которого назвали Иисус.
Мария была поздним ребенком в семье знатного горожанина Иоакима. Его жену звали Анна. Рождение Иисуса готовилось заранее. Жену Иосифу выбирали служители храма еще в ее детском возрасте. Там же, при храме, с трехлетнего возраста Мария получала воспитание и образование. Удивительные способности девочки расцвели на почве древних канонов религии и храмового аскетизма.
Рождение Иисуса стало событием Космического масштаба, его трудно было утаить от тонкого и чувственного к знамениям Вселенной древнего мира. Вслед за прекрасной звездой с Востока в Вифлеем пожаловали три царя-мага из Персеполя: Хор, Мер и Лун – чтобы поклониться божественному младенцу и поднести ему царские дары.
Столь важное событие в жизни небольшого города Вифлеема не могло остаться незамеченным и привлекло внимание не только горожан, но и тетрарха Ирода Великого, который пригласил в свой дворец высоких гостей, чтобы хитростью выведать у них страшную для него тайну рождения Мессии.
Вскоре царям-магам стало известно о злодеяниях безумного Ирода, и они настоятельно рекомендовали семейству Иосифа покинуть Вифлеем под их покровительством, чтобы до лучших времен скрыться в соседней стране.
Караван из двенадцати верблюдов, десятка конных всадников из свиты Персепольских царей и нескольких неказистых осликов, палимый безжалостным южным солнцем, медленно, утопая в горячих песках, продвигался по Синайской пустыне в сторону Египта. В то время Египет был одной из немногих стран мира, где еще теплился очаг древних знаний, который поддерживали великие учителя.
Мария с Иисусом ехали на ослике,
Отец семейства – Иосиф – ехал на белом двугорбом верблюде в середине каравана следом за почтенным годами и мудростью царем Хором. За ними, также на белых верблюдах, ехали более молодые персепольские цари: Лун и Мер.
К исходу дня путники устали и ехали молча, каждый со своими мыслями и планами на будущее.
Иосиф размышлял об Иисусе и Марии, о своей судьбе, изменившей столь неожиданно привычный, размеренный ход его жизни.
Хор думал о предстоящем отдыхе и ночлеге каравана, поглядывая краем глаза с некоторым беспокойством за стремительным полетом орла.
«Так летают хищники в пустыне, когда сопровождают караван или отряд воинов-бедуинов, – думал он. – Если это так, то эти люди движутся параллельно нашему каравану за грядами барханов. Конечно, это может быть и попутный караван Медиамских купцов, – пытался успокоить себя Хор, – но караванный путь проходит именно там, где сейчас идет наш караван».
Подобные рассуждения заставили Хора насторожиться – встреча с воинственными кочевниками не сулила ничего доброго.
Опасения Хора усилились, когда в просвете между барханами на мгновение появилась и тотчас исчезла тень всадника. Десяток вооруженных людей из свиты Хора и его спутников не смогли бы противостоять даже малочисленному отряду воинов-бедуинов.
Своими тревожными наблюдениями Хор не стал делиться ни с Иосифом, ни со своими попутчиками из Персеполя, он погрузился в глубокую молитву, призывая небесные силы защитить святое семейство и его спутников от превратностей судьбы.
Спустя некоторое время, когда караван завернул в сторону заходящего солнца, из-за высокого песчаного бархана появился отряд из нескольких десятков вооруженных всадников, который медленно приблизился и окружил караван, сбивая его плотным кольцом.
К магам из Персеполя подъехал вооруженный бедуин средних лет, с жесткими черными глазами, недобро поблескивающими из-под просторного капюшона бедуинского плаща.
– Кто этот человек? – спросил подъехавший воин у Хора, указывая хлыстом на одинокую фигуру всадника в белых одеждах, неподвижно стоявшую на отдаленной песчаной возвышенности.
Хор и его спутники повернули головы по указанному направлению и замерли в недоумении.
– Я спрашиваю, это ваш человек? – теряя терпение, выкрикнул вооруженный бедуин.
Хор успокоился и возвел ввысь глаза, наполненные слезами благодарности.
Не успел бедуин договорить последних слов, как небо наполнилось чудесным фиолетовым сиянием, и даже солнце, склонившееся к горизонту, светило сквозь фиолетовую пелену.
Воинственный бедуин неожиданно изменился. Он откинул капюшон плаща и обратился с учтивым поклоном к Хору со словами приветствия. Затем он поинтересовался о маршруте каравана и нуждах путников. Выслушав ответные слова благодарности почтенного мага, он коротко скомандовал своим всадникам, и отряд бедуинов вскоре скрылся за ближайшим барханом.