Ключи от замка Грааля
Шрифт:
Дивриг попросил совета у Мерлина в отношении преемника Утера, так как тот советовал знатным людям и при выборах двух предшествовавших королей, посему Мерлин явился к Каэр Вуддаи и поведал валлийской знати: «Утер Пендрагон умер после Мартинова дня, теперь же Рождество недалеко… соберитесь же вместе и очиститесь к назначенной дате, а потом придите вместе в церковь и молитесь Богу во всей чистоте, чтобы он открыл вам достойного править вами»20.
Мерлина попросили остаться со знатными людьми у Каэр Вуддаи и после Рождества, однако он отказался, поскольку у него была назначена встреча с его духовником, епископом Блезиусом, который также записывал все его пророчества. Знать Придейна прибыла к Каэр Вуддаи в Рождественский сочельник, среди собравшихся были Кинир Варвог, Каи и Артур, до сих пор не знавший, что настоящим его отцом был Утер Пендрагон. На следующее утро знать собралась в церкви, чтобы помолиться о короле, а когда собравшиеся выходили из храма, они обнаружили «Камень в четыре сотни квадратных футов, [12] цветом как мрамор, и меч,
12
1436 квадратных метров.
Когда настал день, началось великое празднество, игры, пиры и поединки. Во время одного из них Каи сломал меч и приказал Артуру принести ему другой. Не сумев добраться из-за толпы до их стана, Артур в печали побрел к находившемуся неподалеку монастырю и наткнулся на торчавший из камня меч. Взявшись за рукоять, он легко вытащил оружие из камня. Спрятав клинок под одеждой, Артур принес его Каи, который, узнав меч, закричал: «Я — король! Я — король!»23 Услышавший об этом Кинир не поверил Каи, и вместе с Артуром они вернулись к камню. Когда Кинир спросил у Каи, каким образом попал к нему меч, тот признал, что из камня извлек оружие Артур. Услышав это, Кинир велел Артуру возвратить меч в камень и вновь достать его, что юноша и сделал. В этом месте повествования Артур узнал о своем подлинном происхождении от Утера Пендрагона: когда он во второй раз достал меч из камня, Кинир обнял молодого человека и рассказал ему о его родителях. Кинир попросил Артура, чтобы тот сделал Каи своим сенешалем, и когда тот согласился, объяснил Артуру причину, по которой Каи сделался таким невоспитанным. Оказалось, что его выкормила другая женщина, пока его собственная мать кормила Артура, поэтомуто валлийские источники часто называют Каи грубым и неотесанным 24.
После этого Кинир позвал знать и архиепископа Диврига к камню и попросил, чтобы Артуру разрешили попробовать достать меч.
Когда Артур сделал это, благородные валлийцы прогневались и принялись говорить, что не позволят править собой человеку низкого происхождения, поскольку они — родня Утера Пендрагона. Уступив гневу знати, Дивриг приказал Артуру вернуть меч на прежнее место и позволить им вновь попытаться извлечь его. Всех их ждала неудача, и Дивриг решил, что все должны снова собраться на Сретение (в феврале) и снова попытаться сделать это. Однако благородные валлийцы и на этот раз не сумели достать оружие из камня, в то время как Артур непринужденно извлек меч. Но знать вновь добилась разрешения попробовать еще раз, и встречу назначили на Страстную субботу, после которой было принято решение сделать Артура королем, и на Троицын день (семь воскресений спустя) было назначено его коронование в Каэр Вудцаи. В субботу перед Троицыным днем Артура посвятили в рыцари, а на следующее утро облекли в королевское одеяние и отвели к мечу, который он вновь извлек из камня, после чего вернулся в церковь, где его короновал архиепископ Дивриг. После церемонии он собрал знать, чтобы вернуться к камню, однако того уже не было на месте, и в соответствии с текстом никто более не видел его. Хроника Brut по этому поводу добавляет, что в день коронации Артуру было 15 лет, и что произошла она «в лето Господне 498», однако эта дата отсутствует в латинском переводе Гальфрида Монмутского25. Артур сохранил при себе меч, носивший имя Каледвуйх (Caledfwich), превращенное в латинской Истории Гальфрида в Caliburnis и теперь известное как Экскалибур. Меч этот сделался символом мастерства Артура на поле брани, и в XII столетии к его истории добавили эпизод с рукой Дамы Озера, принимающей меч обратно в водные глубины после смерти короля.
Назначение меча в обряде с камнем остается непонятным; создается впечатление, что он был изобретен для того, чтобы подтвердить право Артур на трон — права, которого он был лишен как рожденный в прелюбодеянии 26. Из нашего прочтения текстов явным образом следует, что Артур не пользовался популярностью в качестве короля и завоевал уважение знати только после многих побед над саксами. Подобное нежелание признать Артура правителем, возможно, объясняет, почему в самом раннем историческом упоминании о нем он назван не королем, a Dux Bellorum (Боевым вождем)27.
Артур, Dux Bellorum
Далее мы продолжаем нашу повесть по валлийской хронике Brut, где говорится, что после коронации Артур собрал войско и выступил к Каэр Эврог (Вустер, Wroxeter) на битву с саксами. Услышав об этом, Колкрин, предводитель саксов, собрал войско скоттов и пиктов и встретил Артура вместе с его бриттами на берегах реки Дулас. В Уэльсе насчитывается несколько рек, носящих такое имя, однако сражение скорее всего произошло на одной из двух носящих это имя рек, впадающих в Дифи у Махинллета, и Артуру пришлось пересечь ее, если он шел на Каэр Эврог. В последующей битве
Тут Brut предоставляет нам некоторую дополнительную информацию в отношении местоположения Каэр Ллуйткоед: «некоторые называют его Линндсей или на другом языке Каэр Лингколл (Lingkoll)»30, что в Истории Гальфрида Монмутского переведено как Линкольн, расположенный на востоке Англии. Однако более вероятно, что регион, назывемый Линдсеем, соответствовал региону того же имени, пожалованном Хенгисту Вортигерном, и старинному саксонскому королевству Мерсия, граничащему с Уэльсом. Битва при Ллуйткоеде упоминается также в Житии Груфудда ап Кинана, утверждающем, что Артур потерпел поражение, и текст Brut как будто бы подтверждает это.31 Место Каэр Лвитгоед на нынешней карте определяется текстами нескольких земельных пожалований, упоминающими о местности под названием Ллуйтгоед в Хоупдейле, на реке Алун к северу от Рексема (Wrexham)32. Наиболее заметной крепостью в этом регионе является Каэр Естин, расположенная напротив остатков Замка Каэргорл33.
После этого бритты и саксы сошлись в Коэд Келиддон, и Brut рассказывает о странном явлении: по словам хроники, «тени дубов» (смысл этого выражения непонятен) ранили бриттов, и Артуру пришлось срубить их34. Поваленные деревья образовали засеку, за которой саксам пришлось сидеть без еды и воды до тех пор, пока они не обещали вернуться в Германию (Germania или Anglia) и платить дань Артуру. Однако саксы скоро забыли свое обещание, возвратились в Придейн, и Артуру пришлось сражаться с ними при Каэр Ваддон, и битва эта более известна по ранним историческим текстам как битва при Бадоне.
Битвы Артура
Существенная доля обстоятельств, исказивших истинное лицо исторического Артура, обуславливается тем, что ему приходилось сражаться с саксами и пиктами, в результате чего Артура стали связывать с такими далеко разнесенными местностями, как Шотландия и южная Англия. Как мы уже видели, саксы населяли страну Anglia (современная England, Англия), однако каким образом ему удавалось сражаться с пиктами, предположительно явившимися из Шотландии? Как мы уже видели, в Альбане (Поуисе) существовала пиктская колония, в Истории получившая название Albania, далее отождествленная с Шотландией, что и породило путаницу. Как мы еще покажем, Артур ходил походом не в Шотландию, а в Альбан, старинное валлийское королевство Поуис (в состав которого входило английское графство Чешир). Но не означает ли оно, что повесть, рассказанная в латинской хронике Гальфрида Монмутского, является вымышленной, как хотели бы заставить нас поверить многие историки? Напротив, возвращая точные положения местностям, упомянутым в Истории, мы убеждаемся, что хроника, перевранная Гальфридом в географическом смысле, тем не менее содержит куда более подлинный исторический текст, чем считалось раньше, и уверенность в этом только окрепла в нас, когда мы обратились к описаниям битв Артура. Наиболее ранним и возможно самым известным из упоминаний исторического Артура является отрывок из Истории бриттов Ненния, содержащий список 12 сражений:
«И было, что у Артура вошло в те дни в привычку сражаться с ними [саксами] вместе с королями Британнии, но сам он был dux bellorum [боевой вождь]. Первая битва была в устье реки Глейн. Вторая, третья, четвертая и пятая на другой реке, которая зовется Дубглас и находится в области Линниус. Шестая битва на реке, рекомой Бассас. Седьмая битва — в лесу Келидон, то есть в Кат Койд Келидон. Восьмой была битва у Замка Гуиннион, в которой Артур нес на плечах образ Святой Приснодевы Марии, и язычники были повержены в бегство, и было среди них великое смертоубийство силой нашего Господа Иисуса Христа и Его Матери, Святой Девы Марии. Десятая битва была возле города легиона. Десятое сражение он дал на берегу реки, зовущейся Трибуит. Одиннадцатая битва состоялась на горе, называемой Агнед. Двенадцатой была битва на горе Бадон, в которой за один день в натиске Артура полегло девять сотен и шесть десятков мужей, и поверг их некто другой, как он один. И во всех сражениях оставался он победителем»35.
Итак, сражения Артура происходили в следующих местах:
(1) возле устья реки Глейн
(2), (3), (4) и (5) на реке Дубглас в области Линниус
(6) на реке Бассас
(7) в лесу Келиддон (Коед Келиддон)
(8) в замке Гуиннион (Castellum Guinnion)
(9) в Urbes Legiones (городе Легионов)
(10) на берегу реки Трибуит
(11) на горе, называемой Агнед (в варианте текста из другой рукописи гора называется Mons Breguoin)
(12) на горе Бадон
<Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
