Книга 14. Пожиратель Богов. Часть 2
Шрифт:
«Я в этом не сомневаюсь. А теперь приготовьтесь».
Три секунды, две, одна…
Земля перед носом «корабля переселенцев» исчезла и показалось раскрашенное звёздами ночное небо. Любоваться, однако, было не время. Семь силуэтов тут же прыснули в разные стороны, стараясь всеми возможными способами избегать внимания почти сразу же зафиксировавших на нас своё магическое восприятие Магистров.
Исследовательский лагерь был расположен на краю той шахты, по которой несколько дней назад мы спускались к Изельграунду. С учётом того,
Впрочем, почти сразу это расстояние начало стремительно расти. Как только мы вылетели на поверхность, я врубил форсаж, устремившись в космос.
Разгоняться с нуля до нескольких сотен махов мгновенно было нельзя. Переселенцы, в большинстве своём ставшие обычными людьми, от таких перегрузок просто умерли бы, несмотря на все возможные меры противодействия.
Тем не менее, подведя к каждому ниточку мировой ауры, по которой начали поступать мировые приказы исцеления, сделав пространство внутри «корабля» мягким и податливым, чтобы как можно больше нивелировать перегрузки, и развернув всех в горизонтальное положение, я начал сразу с двадцати g.
С учётом того, что мне было всё равно, что люди могли потерять сознание, а мировые приказы должны были быстро заживлять все повреждения, это должно было быть вполне сносно.
Тем более что большинство аборигенов были хорошо тренированными, а из пожилых среди них по очевидным причинам был только Чу’Лим, который смог бы выдержать и куда большие перегрузки из-за своей сохранившейся силы.
Так что уже через полторы секунды мы преодолели звуковой барьер, а через полминуты удалились от земли больше чем на девяносто километров.
К сожалению, граница мира Земель Небесного Грома в этом районе находилась на высоте почти четырёхсот тысяч километров. Даже с ускорением в двадцать раз выше ускорения свободного падения на преодоление этого расстояния должно было уйти больше получаса.
И всё это время мне предстояло отбиваться от Магистров противника, часть которых, вылетев из лагеря исследовательской группы, уже догнала «корабль переселенцев».
Тормозить и пытаться объясниться было бессмысленно. Так я бы только увеличил вероятность того, что на место происшествия прибудет кто-то, с кем я не смогу справиться. А потому вариант оставался только один.
Не позволив Магистрам подлететь слишком близко, я активировал мировой приказ молнии, пропустив его через соответствующее основание Формулы, и ударил несколькими дуговыми разрядами по врагу.
Сражение за светлое будущее аборигенов Осколка началось.
Глава 36
Большая часть войска, находившегося под командованием Ариании, давно ушло обратно в глубину владений Гипноса.
Для сопровождения экспедиции, помимо самой Ариании, Вальмоса, Гармоса и остальных ныне покойных эльфов, было выделено лишь около четырёх сотен Магистров, из которых сотня находилась на седьмых стадиях, остальные — на шестых.
И при том, что мне нужно было не только
Благо, мне сейчас можно, да и нужно было сосредоточиться исключительно на защите. О том, чтобы контратаковать я и не думал, это было бы слишком расточительно в любом случае.
Я знал, что так будет. Готовился к этому ещё с того момента, когда пообещал Чу’Лиму, что приведу его народ к миру. Но от этого не становилось ни на йоту легче.
Чёрный лёд, нерушимое тело, аспект льва, проявивший мировую ауру в плотной физической форме, аспект чревоугодия и всепожирающая энергия для ослабления входящих атак, множество мировых приказов защиты…
Всё, что у меня было, все свои ресурсы я собрал воедино и использовал по максимуму, иначе было практически никаких шансов спасти всех бывших жителей Осколка. И даже этого было далеко недостаточно.
Накопительный эффект сотен, тысяч, десятков тысяч атак спустя несколько минут начал проявляться на моём теле. Не потому что они доставали до меня, а из-за того, что моё тело, наполовину состоящее из мировой ауры, начало резонировать с неисчислимым количеством волн мировой ауры от атак Магистров-эльфов.
Это было не так, далеко не так разрушительно, как испепеление тела мировой аурой во время побега из Лавовой Феи. И не настолько болезненно, как разрыв внутренних органов от удара Ди’Вава.
Однако это было, вероятно, самым выматывающим из всего, что я когда-либо испытывал. Покрывалась язвами и кровоподтёками кожа, разрывались мышцы, трескались кости.
Поначалу медленно, достаточно медленно, чтобы регенерация успевала всё это излечивать почти без последствий. Но повреждения продолжали наслаиваться, всё новые и новые, всё новых и новых видов.
В какой-то момент скорость их появления всё-таки превысила скорость восстановления, и моё тело начало постепенно разрушаться. С каждой секундой всё быстрее и от всё большего количества причин.
Я чувствовал, что Руби смотрит на меня с ужасом и паникой, что Тарканд сжимает кулаки и стискивает зубы от бессильной злобы, что Герта и Ризелла оглядываются по сторонам, поражаясь масштабу столкновения, происходящего вокруг них.
Эльфы в какой-то момент явно приняли то, что им не удаётся никак остановить «корабль переселенцев», на личный счёт. И начали осыпать его, кажется, вообще всеми возможными заклинаниями, пытаясь отыскать хотя бы минимальную брешь в моей защите.
Брешей не было. После многочисленных спаррингов с Алистером я постарался подправить все свои слабые места, включая даже магию разума и души, для которых нашлось противодействие в виде аспекта понимания.
Но количество и разнообразие повреждений, передающихся на моё тело, выросло кратно. Ощущалось это примерно так, будто по мне ползают мириады насекомых. Царапаются, жалят, кусают, забираются под кожу, откладывают там яйца, а потом сразу же вылупляются и продираются сквозь плоть на свободу…