Книга 14. Пожиратель Богов. Часть 2
Шрифт:
С аборигенами Изельграунда и трёх других малых городов нам удалось договориться, надавив на очевидные слабые точки в виде желания лучшей жизни, невозможной без нашей помощи.
Однако обитатели бункера вполне смогли бы добиться всего, чего бы только ни захотели, сами. Мы для них стали бы в лучшем случае нежеланными гостями, а в худшем — потенциальной бесплатной рабочей силой.
С другой стороны, если в бункер пробралась-таки болезнь и там все погибли, то, скорее всего, там завелись чумные, а то и кто похуже. При этом с учётом того, что
Алистер и остальные распечатали дверь под Озером от безысходности, и им невероятно повезло, что там оказался, фактически, пустой мир, заселяй — не хочу. Но в случае бункера второй раз на ту же удачу рассчитывать уже не приходилось.
Так что, опять же, лезть за Сердцем Гариевинда я решил бы только в крайнем случае, если бы понял, что никак иначе не смогу спасти Мо и остальных.
Прокрутив в голове эти мысли, я недовольно хмыкнул. Сейчас я максимально походил на Кассия со всеми этими «только в крайнем случае» и «нужно выждать и собрать все возможные силы».
Признаться, мне самому было тошно от того, что я самому себе запрещал рвануться в бой, на штурм «высокой башни», где держали в заложниках моих родных и друзей.
Но если в случае нападения на твердыню Драконьего Трона в мире Драконьих Островов шанс спасти Мо был, пусть и небольшой, то сейчас любые подобные попытки со стопроцентной вероятностью привели бы к единственному исходу: моей смерти.
Я любил риск и был готов бросать себе и вселенной вызовы снова и снова. Но я не был идиотом, который всерьёз стал бы пытаться разбить камень яйцом.
К тому же на сей раз у меня была уверенность в том, что до фестиваля заложники будут в целости и сохранности. Это было в интересах самих похитителей.
Если бы шпионы других мировых скоплений выяснили бы, что с заложниками обращаются плохо, а «выдавший» их Умса не особо чешется, это подорвало бы доверие не только к Умсе, но и ко всему Содружеству. В худшем случае даже сами переговоры могли быть сорваны.
А как бы ни были сильны Байгу, против объединённой мощи Великих Душ им было не выстоять.
Поэтому я и позволял себе сейчас сохранять «экстренные варианты» про запас и не пытался укусить слишком много.
Когда поток наседавших на меня чумных стал настолько редок, что я начал уже сам искать этих тварей по коридорам, стало понятно, что зачистка завершена. Еще день я потратил на то, чтобы окончательно пропылесосить все катакомбы, скорее чисто для галочки, чем для какой-то реальной пользы.
Но возвращаться на поверхность мне было еще рано. До меня, по очевидным причинам, никто не изучал катакомбы достаточно тщательно. А так как восприятие мировой ауры тут не работало, определённые штуки нужно было искать, почти буквально шаря руками по стенам.
Мне в этом плане было попроще. Аспект понимания,
Ничего особо ценного не нашёл.
Большую часть амуниции, провизии и инвентаря из катакомб вытащили наверх, когда стало понятно, что в них скапливаются миазмы из тел погибших. Это мне было известно заранее, от Алистера, просмотревшего немало городских архивов.
А в тайниках преимущественно лежали деньги и драгоценности, теперь бывшие без надобности как их владельцам, так и мне. Парочка артефактов, почти утративших силу просто от влияния времени и несколько бутылочек с полностью засохшей кровью, судя по остаткам ауры, принадлежавшей каким-то монстрам, были не в счёт.
Однако было одно место, в котором я оказался очень заинтересован с того самого момента, как нашёл.
Над моей головой был район, в котором обитали аборигены, «проповедовавшие» аспект видения прекрасного. Это был аспект разума, такой же как моё понимания, и специализировался он, по сути, на двух вещах.
Во-первых, видение прекрасного позволяло находить в чём бы то ни было «прекрасное», то есть определённые преимущества, и многократно выделять их.
Например, с его помощью можно было совершенно обычное на первый взгляд заклинание превратить в нечто уникальное и беценное, зацепившись за один удачный элемент из сотен тысяч посредственных. Или за день развить до невероятного уровня скрытый в человеке талант, сделав его гением эпохи.
Вторым же применением аспекта видения прекрасного было «прозрение». Это не было способностью предсказания, скорее походило на магический радар ультимативного уровня. С помощью прозрения можно было заглянуть практически в любое место в мире, в других мирах и даже в других мировых скоплениях.
Здесь, в катакомбах под районом видения прекрасного, я нашёл небольшой архив, скрытый за фальшивой стенкой. Всего несколько десятков тоненьких книжек, даже скорее брошюр, с записями какого-то аборигена, специализировавшегося как раз на прозрении.
И, обнаружив в первой же брошюрке точное описание местоположения портала к еще одному Осколку Истинного Мира, я понял, что наткнулся на настоящий клад. Всего в этих книжечках были записаны связующие точки почти сорока Осколков, разбросанные по всем Великим Душам.
Конечно, за века и тысячелетия, прошедшие с гибели Гариевинда, эти Осколки могли погибнуть сами, их могли найти и расхитить, ведущие к ним порталы могли быть уничтожены и так далее.
Но упускать такую возможность было нельзя ни в коем случае.
На следующие восемьдесят лет у меня появилось более чем достаточно планов.
Глава 46
Прощание сразу после воссоединения было бы совершено неприемлемым, если бы не обстоятельства.