Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Для достижения этого Дюкеру нужно всего лишь какое-то время побыть «мертвым». Причем о подлоге будет знать строго ограниченное число лиц. Это позволит вполне реалистично разыграть безвластие в новгородских землях. Король подыграет этому, назначив на пост одного из своих приближенных. Управленца, но никак не военного. К тому же не очень-то торопящегося к новому месту службы.

Н-да. План хорош. Нужно отдать должное Карлу, пусть он и молод. Но проклятье, как же жаль, что эти русские появились так рано и испортили охоту! Генерал посмотрел на голубой небосвод, обозрел опушку леса и берег

озера. Тяжко вздохнул и приказал сворачивать охотничий лагерь.

Глава 8

—Поворачивайся! Чего ты как корова стельная!

–Шевели ногами!

—Держи, твою через коромысло! Навались братцы! Не то потом из воды тащить придется!

Самых разнообразных окриков на берегу Эмбах сейчас хватает. Как впрочем и лошадиного ржания, грохота спускающихся по сходням колес орудий и повозок, звона металла, глухого перестука древесины. Все это просто неизбежно когда на берег сходит полновесный полк. Да еще и десантирование проходит в условиях дефицита времени.

Первый полк корпуса боярина Карпова сюда доставили два парохода на шести баржах. Угу. Трансформировались его два полка в шесть. Действующая дивизия состоящая из пары бригад двух-полкового состава, отдельного артполка, саперного батальона, медсанбата и батальона обеспечения.

Но если полки дивизии формировались из числа жителей из разных мест псковской земли. Ведь кто только в свое время не проходил годовалую службу в карповской дружине. То последний, шестой, строго из числа жителей Замятлино и окрестностей. И задача у него по сути одна, защита пригорода. И в состав его входили по большей части мастера с заводов и фабрик, да крестьянские парнишки не достигшие восемнадцати лет.

Так вот, судам еще нужно обернуться, чтобы к вечеру доставить второй полк, дожидающийся на противоположном берегу Чудского озера. А это порядка сорока верст. При скорости такого каравана в восемь верст, только один переход съедает больше пяти часов, а ведь еще минимум час на разгрузку, да столько же на погрузку.

Словом, рассусоливать времени нет совсем. Вот и поторапливают сержанты. Офицеры держатся в стороне, чтобы не мешать своим взводным и старшинам заниматься свои делом. Умный командир никогда не станет влезать туда, где подчиненные вполне обходятся и без указаний начальства. Иное дело, что руку с пульса убирать никак нельзя, чтобы доверие не переросло во вседозволенность. А то этак глазом моргнуть не успеешь, как уже нужно принимать решение о наказании. И хорошо как не суровом.

Карпов, первым супивший на землю шведской Ливонии наблюдал за этим действом находясь в седле, на небольшой возвышенности. Ничего особенного, только и того, что виден весь участок высадки. Не такой уж и большой, надо заметить. Баржи приткнулись на участке всего лишь в четверть версты.

Оно ему куда проще наблюдать за происходящим не из седла, а хотя бы стоя на своих двоих. Но… Нельзя. Военачальник он или погулять вышел. Не поймут ни солдатики, ни офицеры. Он конечно уж успел отринуть множество условностей, а уж в военном деле, так и вовсе чуть не переворот совершил. Пусть это пока по настоящему и не оценили. Ну да, оценят, всему свой срок.

Однако,

было и то, чем пренебрегать ну никак не стоило. Вот хотят люди видеть своего начальника в эдаком особенном ореоле и будь любезен соответствовать. Находись на возвышении, в седле на лоснящемся коне и обозревай свое воинство. Чтобы все как у людей, а не пойми у кого. Можешь первым делом шатер поставить, расположиться в кресле и потягивать вино. Это толко приветствуется.

Хм. Вообще-то, его шатер… Именно шатер, а не палатку. Нечего людей позорить! Так вот, его уже ставят. Правда не на возвышении, но зато таки да, самым первым. Только наблюдать за происходящим сидя у него в складном кресле неудобно. Обзор не тот. Потому и выбрал седло.

Пока народ разгружает баржи, оба парохода успели развернуться и сейчас подходят к оставленным баржам ниже по течению. Русле реки не отличается шириной, так что нечего и мечтать развернуть тут караван. Именно с этим учетом и ладились баржи так, чтобы нос от кормы не отличить. Только и того, что рулевое перо переустановить, чем сейчас экипажи барж и занимались.

Вообще-то, пара пароходов это курам на смех. Из-за этого приходится десантироваться в двенадцати верстах от Дерпта, там где начинается более иди менее наезженная дорога. Организовывать высадку ввиду города, всего лишь одним полком, все равно, что провоцировать шведов на атаку. А чем это закончится, одному богу известно.

Иван конечно в своих силах не сомневается. Но ведь одно дело драться на подготовленных позициях. И совсем другое в чистом поле, едва ступив на берег. Гарнизон же города насчитывал пять тысяч солдат. Не шутка. А вот выдвигаться для атаки на расстояние двадцати верст от города, шведский комендант все же поостережется.

По здравому рассуждению Карпов предпочел установить паровые машины на бригантинах. Оно и на море сила, и небольшая осадка вполне позволяет использовать эти пароходы в реках. Разом перевезти всю дивизию конечно не получилось бы, но в два рейса управились бы без проблем.

Вот только Карл сумел его переиграть и заманить флотилию в ловушку. Хорошо хоть машины не попали в руки шведов. Оно конечно, вечно удерживать конструкцию в секрете не получится. Но до заключения мира все же не помешало бы попридержать секрет. Не хватало еще разбираться с модернизированными шведскими кораблями. И без того весело.

–Боярин, дозволь доложить?—Подъехав к нему и лихо отдав честь, поинтересовался Дмитрий.

Не хоте Иван брать с собой младшего брата. Хватит и того, что в прошлый раз его едва вытянули с того света. Но ты поди объясни ему это. Вздыбится так, что только держись. А ведь золотая голова.

Иван многое читал об известном российском механике Нартове, на сотни лет опередившего свое время. Так вот, он был убежден, что Дмитрий ему не уступит. Ну может самую малость, потому что тот сам доходил до всего своим умом, младший же Карпов воплощал задумки старшего брата. Но с другой стороны, порой это были эдакие расплывчатые намеки, которые необходимо было сначала облечь в расчеты, а потом и в металл. Словом, золотая голова и не менее золотые руки, а он их в горнило войны. Н-да.

–Докладывай, господин майор,–разрешил Иван.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го