Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На следующий день Аркарк повстречал на дороге своего ненаглядного дядюшку Хенца Фоонского и двух тёток-графинь. Три знатные персоны в окружении десятка слуг быстро двигались по Витархемской дороге навстречу книгочею и его фамилии. За графом катилось три повозки всякого добра и бежало несколько деревенских собак. Слуги отгоняли собак палками, а сам дядюшка отбивался от них узким кавалерийским мечом. Когда голодная стая, скуля от боли и досады, наконец, отстала, граф вложил меч в ножны и тут увидел мечника.

– Живой Грёнрик! Неужели это вы, Аркарк? – маска на лице графа изобразила улыбку. – Давно я не виделся с вами, сударь! Куда держите путь? Неужели везёте книги в Фоон? Там сейчас зверствуют сорвавшиеся с цепи холопы.

– Вам и графиням доброго

здравия. Едем в Гигрид, Хенц. Там сейчас чудесная погода!

– Однако вы молодец, Аркарк. А я уж было подумал, что это война заставила вас покинуть столицу, – съязвил граф.

– Вы же знаете, Хенц, что устав мечника разрешает сражаться в любой аксийской хоругви. Поэтому я еду к Вишкуду, чтобы присоединиться к его отрядам, – сообщил книгочей.

– Похвально, сударь. Мы с сёстрами направляемся в Витархем. Холопы сожгли Швац, видите ли. Вы не встречали на дороге солдат?

– Нет, граф, возможно, они выехали раньше, – честно ответил Аркарк. – А что произошло?

– Крестьяне подняли бунт: напали на охрану графини и убили нашего друга барона. Также им удалось распустить рабов и, что самое неприятное, сжечь имение. Ещё очень хорошо, что оруженосец предупредил меня об этом заранее и мы вывезли из замка то, что досталось нам от прадеда, – Хенц, хитро подмигнув, кивнул на свои повозки.

– Так что же, Хенц, написали ли вы продолжение трактата? – задал последний вопрос книгочей, намереваясь прекратить неприятный разговор и разъехаться в разные стороны.

– Я начал работу, Аркарк, а вы так и не соизволили перевести первую часть на ксебский язык?

– Разочарую вас граф, но я не считаю угодным Альтету переводить вашу книгу на какой-либо язык.

– Вы неисправимы, сударь. Когда-нибудь мы вернёмся к нашему разногласию, и вы признаете свою неправоту касательно устроения общества, если раньше не попадётесь в лапы епископов, – Хенц хлестнул лошадь и короткая беседа завершилась.

Граф намекал книжнику о том, что фанатичные епископы и жрецы постоянно проводили чистки веры и искали среди поданных королевства отступников, сектантов, еретиков и других неблагонадёжных. Зная о высокой честности и благородстве племянника, Хенц правильно предполагал, что возможный суд епископов станет для Аркарка серьёзным испытанием на стойкость духа.

***

Прошло пятнадцать дней долгого и утомительного пути с ночлегами и многочисленными остановками. И вот в середине 27-го дня первого весеннего месяца жизневита фамилия Аркарка встретила тангирскую конницу. К этому времени путешественники преодолели большую часть дороги длиной почти триста шестьдесят вёрст и уже собирались пересечь Гифлор – горно-лесной массив перед столицей княжества Тангир. Горы здесь были ещё не высокие, скорее напоминая высокие холмы, они стояли сплошь покрытые густым хвойным лесом и непроходимым кустарником. Судя по тому крестьянскому быту, с которым им удалось столкнуться в Западном Тангире, местным холопам тут жилось куда лучше, чем витархемским или даже токинским. Каждый отец семейства отдавал здешним дворянам только треть своего натурального продукта, и такой оброк казался небывало низким относительно всей Аксии. Рочилд опасался, что тангирские крестьяне обнаглеют и поднимут восстание, однако этого не происходило. Путешественники и раньше знали про заметно отличающийся уровень крестьянской жизни в разных уголках королевства, но только сейчас увидели разницу.

Авангард тангирской хоругви, состоящий в основном из кавалерийских отрядов, вчера пересёк Гифлор и сейчас реквизировал коней, сено и провиант в крупной придорожной деревне. Аркарк въехал в неё с западной стороны и сразу определил командира. Тот важно сидел в окружении молодых рыцарей и с аппетитом поедал жареную курицу. Многие тангирцы имели средний рост, крепкий торс и носили густые бороды. Командир в титуле графа исключение не составлял и являлся типичным представителем горного Тангира. Рыжая борода, пожалуй, самый запоминающийся элемент его внешности опускалась до самой груди. На доспехе командира

красовался гигридский герб в виде трёх молотов, а на дорожном плаще имелось две перевитые ленты. Граф наспех обедал, подпоясанный широким кожаным ремнём, на котором крепились ножны личного оружия, и поглядывал на происходящее вокруг. Рядом с ним находились пять рыцарей в латах и с перьями на остроконечных шлемах, два оруженосца, трубач, барабанщик и один из знаменосцев хоругви. Тёплый весенний ветер развевал хвостатое зелёное знамя Тангира с королевскими лентами и обнажал на нём вышитые серебром аксийские символы. Завидев группу всадников и повозку, командир приказал её пропустить, а Аркарку дал знак приблизиться.

– Я – граф Гигридский, командир конницы его светлости. А ты кто таков? Судя по одежде и змеиному клинку, ты мечник?

– Да, ваше сиятельство, мечник Аркарк Токинский, – ответил книгочей, приструнив коня.

– Далеко тебя занесло, сударь. Что за дело в Тангире? – граф отложил куриную ногу.

– Ехал к князю Вишкуду по одному книжному делу, но гонец, обогнавший нас на дороге, сообщил о войне.

– Книжному делу… Что собираешься делать, сударь? Знаешь ли ты ксебский язык?

– Знаю ксебский, ваше сиятельство, а поступать буду, как велит в таких случаях устав мечников. Пойду в вашу хоругвь, раз война застала меня здесь, – определил себе место Аркарк.

– У меня пять конных отрядов, книжник. Мы – авангард, вступаем в бой первыми. Если хочешь умереть сразу, то давай к нам. А нет, так за нами идёт основная часть хоругви и пехота. Думаю, Вишкуд найдёт тебе там место толмача. Что слышно в Витархеме? На границе?

– В столице Атирп, очевидно, собирает войска, – предположил книгочей. – А на границе видели конных лучников Муунга.

– Муунга? Скверно дело. Готский князь опасен как дракон. Говорят, что сам Грёнрик помогает ему…

Короткий разговор завершился и граф отпустил книгочея. После деревни дорога пошла по заросшим холмам Гифлора. В лесу пилигримы попрощались и свернули в сторону, намереваясь посетить одну из беловерских святынь – ручей Омовения Бриёга, а Аркарк с женой, подгоняя Дарга с повозкой, продолжили путь. На следующий день их семейство встретилось в придорожном охотничьем лагере с основными военными силами Тангира.

После получения королевского послания Вишкуд, не откладывая дела до следующего утра, начал готовить хоругвь и обоз к походу. Первым делом он разослал по баронствам особый приказ собрать по одному быку или корове с каждого двора и заполнить все клети птицами. Пища для солдат являлась для него самым важным делом. Затем князь озаботился лошадиным вопросом, а также произвёл срочный набор крестьян в пешие отряды. Кузницы Гигрида непрерывно работали два дня и две ночи и к моменту выхода хоругви всем солдатам выдали оружие. Секуторам заточили мечи и секиры, копейщикам сделали новые щиты, а за лучниками ехало несколько возов стрел. Всего Вишкуду удалось на скорую руку собрать около тридцати отрядов: десять конных и двадцать пеших. 23-го жизневита князь во главе четырёхтысячного войска выступил на Витархемскую дорогу, намереваясь соединить свои силы с армией Рочилда. К моменту выхода хоругви ещё несколько пеших отрядов продолжали формироваться и считались резервными.

Влиятельный и богатый князь Вишкуд из старого аксийского рода ехал на белом торийском жеребце среди рыцарей – командиров конных групп и планировал ход предстоящей войны. За всю пятисотлетнюю историю Аксии ксебы нападали на них одиннадцать раз. Иногда война заканчивалась поражением, но чаще победой. Мирные договора о взаимном ненападении заключались неоднократно, но никогда не нарушались столь бесцеремонно, как это произошло сейчас. Тангирский князь считал, что война не затянется надолго, ведь Аксия была в последние несколько лет сильна как никогда, и даже могла, в рамках военного союза, попросить Даклицию предоставить целую армию. Он надеялся, что Рочилд так и поступит, так как его сразу насторожило, что Ксеброкс выставил против них лучников Гутунса, и может быть даже наёмников.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5