Книга духов и воров
Шрифт:
— И, что это значит?
— Это значит, что он нуждается в брате.
Адам замкнулся в себе еще в воскресенье, а Фаррелл отсутствовал большую часть дня и ночи, гуляя с другом, который приехал домой из колледжа на выходные.
Большинство друзей Фаррелла уже уехали из города, рассеявшись по колледжам по всему континенту, оставив его в основном самому находить новых друзей каждую ночь, когда он гулял и которых он обычно забывал к утру.
Фаррелл не побеспокоился даже одеться. Одетый только в просторные черные пижамные штаны, затянутые шнуром на талии, он босиком вышел из комнаты и направился к Адаму. Игнорируя
— Кто там? — спросил Адам угрюмо.
— Это я. Можно войти?
— Нет.
Фаррелл толкнул дверь.
— Спасибо большое. Доброе утро, солнечный свет.
— Я сказал нет.
Фаррелл пожал плечами.
— А я — мятежник.
Адам сидел на стуле возле окна на другой стороне дорогой комнаты, обставленной в стиле остального поместья Грейсонов — дорого и по вкусу их матери, то есть ее любимого дизайнера. Только пара постеров рок — групп, прикрепленных к золотисто — бронзовой дизайнерской стене указывали, что это комната Адама.
— Итак, в чем проблема? — спросил Фаррелл, присаживаясь на край беспорядочной огромной кровати Адама.
— Я не знаю. — Адам провел рукой по светло-коричневым волосам. У Фаррелла волосы были на несколько оттенков темнее и всегда в беспорядке — но, к счастью, его вид ничто не могло испортить, он всегда выглядел модным.
На фото прошлого года в журнале «Фокус Торонто» Адама представили как «ангела» семьи Грейсонов из-за его невинного, мальчишечьего вида и вежливого поведения. Коннор был «одаренным художником». О Фаррелле не говорили ничего, кроме как «средний сын» одного из самых богатых людей города. И эта публикация стерла его отличие, наследуемое от рождения, без вопросов и консультаций. «Придурки».
— Давай, — подтолкнул Фаррелл, когда Адам замолчал. — Поговори со мной. Что-то же происходит.
— Я не могу перестать думать о моменте, когда Маркус вонзил кинжал в того парня. Я не хочу, чтобы отец знал, что это все еще беспокоит меня, но… Я не знаю. Я не знаю, что думать.
— Тот человек был убийцей. — резонно сказал Фаррелл. — Наркобароном. Кто знает, сколько еще людей он убил бы, если бы его не остановили?
— Ладно. Возможно, ты прав, но просто… — Адам со свистом выдохнул. — Почему бы не вызвать копов? Устроить настоящий суд? Жизнь в тюрьме?
— Общество так не работает. — спокойно объяснил Фаррелл. — У всего есть причина, малыш. Поверь мне в этом. Как сегодня твоя рука?
— Болит. — Адам провел пальцами по предплечью, нахмурясь. — Что это был за символ, который он вырезал на мне? Что он означает? Что он делает?
Фаррелл развел руками.
— Это защита — он оберегает нас от болезней. Ни рака, ни диабета, ни опасных изнурительных болячек. Это его подарок нам, точно как он и сказал тебе.
— Кто он? Я имею в виду, что в нем такого, что он может делать подобное?
Предполагалось, что они не будут обсуждать подобные вещи вне встреч в обществе, но Фаррелл чувствовал, что должен убедить Адама, что все в порядке.
— Тебе не нужно беспокоиться обо всем этом, Адам. Маркус тот, кем является на самом деле.
— Что!? Кто? Волшебник?
— Я не думаю, что он посещал Хогвартс, нет.
— Поверить не могу, ты еще и шутишь по поводу всего этого.
Фаррелл замолчал, затем снова сел на край кровати Адама.
— Послушай. Я не знаю наверняка, что
Адам уставился на него, будто видел впервые в жизни.
— То есть ты утверждаешь, что Маркус Кинг — бог.
— Я не знаю. Ты видел его. Видел своими глазами, на что он способен…Неужели ты не допускаешь, что подобное возможно?
— Я не знаю, о чем и думать сейчас. Как ты так спокойно относишься ко всему, будто в этом нет ничего такого, будто так и должно быть? Ты же всегда задавал вопросы обо всем! Почему в этот раз все по-другому?
Фаррелл потер голыми ногами одна об одну, чувствуя себя крайне некомфортно. Спокойно ли он относится к этому? Пожалуй…да. Он давно примирился с тем, что происходило на встречах, потому что искренне верил в миссию Маркуса — защищать мир от зла. Но на то, чтобы принять это, как что-то правильное и хорошее, у него ушло три года. А для Адама не прошло еще и двух дней.
— Ты скоро привыкнешь к этому. — сказал он. — Я обещаю, привыкнешь.
— Но я не хочу привыкать видеть, как на моих глазах убивают людей, и не имеет значения, кто делает это или почему.
Фаррелл пытался оставаться спокойным, но мысль о том, что младший брат был таким впечатлительным и ранимым, сильно обеспокоила его. Это могло вызвать серьезные проблемы не только для Адама лично, но и для всей семьи Грейсонов.
— Я понимаю, что тебе не по себе. — сказал Фаррелл, заставляя себя говорить спокойно. — Я чувствовал практически то же самое после моей первой встречи. Но внимательно послушай, что я скажу. Ты слушаешь меня?
Адам повернул свое бледное лицо к Фарреллу.
— Да.
— Ты согласился. Когда Маркус дал тебе право выбора уйти или остаться, ты выбрал остаться. Ты подошел к точке, от которой нет возврата, и ты шагнул за нее, малыш.
Слабость была неприемлема. Слабые долго не выживали — ни в обществе, ни в мире в целом. Он ненавидел то, что отношение Адама ко всему происходящему вновь взбудоражило почти давно забывшиеся вопросы, кружившие в его голове, вопросы, которые так цепко таились в нем с момента посвящения. Кто такой Маркус Кинг? Кто он на самом деле? Откуда он прибыл? И как он может делать то, что делает? Возможно, он узнает правду, когда войдет во внутренний круг Маркуса. От этой мысли дрожь предвкушения пробежала по его позвоночнику.
— Всегда четко помни одно, Адам. Магия, которой обладает Маркус — во имя добра.
— Хороша магия, даже сказать нечего… Публичные казни… Предсказания… Боги смерти… — боль и сомнения на лице Адама сменила ярость. — Да ты слышишь себя, Фаррел? Брать закон в свои руки и просто размахивать магическим кинжалом, ну уж нет, — это вовсе не хорошо! Это мерзко и просто отвратительно! И эти страшные по своей сути поступки не делают его лучше и совсем, слышишь, совсем не оправдывают этого человека, который напыщенно стоял с уверенностью в собственной правоте на той сцене.