Книга гор (сборник)
Шрифт:
Эрнадо неторопливо вынул из ножен меч:
– Это было нашим первым шагом к славе. Атомарный меч, созданный в лабораториях императора Тара Восьмого, приковал к нам внимание всей Вселенной. Дело в том, – пояснил он, увидев мое недоумение, – что уже много сотен лет было известно нейтрализующее поле, широко применяемое в планетарных войнах. Именно это поле, вырабатываемое генератором убежища, помешало тебе развалить меня в молекулярную пыль. В радиусе действия генератора невозможно применение лучевого, взрывного и прочего энергетического оружия. В нейтрализующем поле глохнут реактивные и бензиновые двигатели, с трудом
А дальше последовали другие изобретения. Молекулярный деструктор, модификацией которого является твой пистолет. Гиперпространственный локатор, гравитационные и паутинные мины, электронная мошкара…
Сержант на мгновение замолчал. Порылся в кармане плаща, достал плоскую коробочку. Щелкнул крышкой. Извлек из коробочки крошечную оранжевую капсулу, сдавил ее пальцами. Послышался слабый хруст, запахло недозрелым лимоном. Легкий, кисловато-сладкий, свежий аромат… Я насторожился, ожидая демонстрации нового оружия. Но Эрнадо невозмутимо отправил капсулу в рот. Замер на секунду с безмятежно-довольным выражением на лице. Сказал, перехватив мой недоуменный взгляд:
– Это слабый стимулятор. Его употребление приятно, но наносит определенный вред организму.
– А у вас нет другого стимулятора? – с внезапно проснувшимся интересом спросил я. – Его употребляют, вдыхая дым тлеющих сушеных листьев. Тоже приятно и вредно.
На лице Сержанта появилось легкое недоумение, смешанное с отвращением.
– Дурацкий метод, – без всякой дипломатии заявил он. – Никогда о таком не слышал… Хочешь?
Он протянул мне коробочку с капсулами. Цитрусовый аромат таял в воздухе.
– Нет, – после секундного колебания ответил я. – Если уж приходится избавляться от одной вредной привычки, то не следует заводить другую. Ведь к этим капсулкам наверняка привыкают?
Эрнадо, кажется, смутился.
– Да, – пробормотал он. – Бросить, правда, можно…
– Не надо, – твердо повторил я.
Эрнадо кивнул:
– Хорошо. Я же, с твоего разрешения…
Он сделал несколько жевательных движений. И продолжал:
– В производстве оружия мы почти сравнялись с исчезнувшими цивилизациями прошлого. Теми, что исчезли из-за чрезмерных успехов в оружейном деле. Наших мастеров сравнивали с оружейниками Сеятелей, а эта раса не знала равных в межзвездных войнах. Независимость и богатство планеты позволяли следовать множеству красивых традиций. Среди них особо выделялась церемония Обручения принцессы.
По спине у меня прошел холодок. Я подался вперед, к Эрнадо, боясь упустить хоть слово.
– Обручение принцессы символизирует единство нашей планеты со всеми обитаемыми мирами Вселенной. В сопровождении нескольких охранников принцесса в
– Я помню, как энергично действовала охрана на моей планете, – не удержался я.
Эрнадо улыбнулся:
– А я помню, как ты отважно бросился ее защищать. Мы находились в десяти метрах от вас. Но опасности не было.
Принцессе ничего не стоило уничтожить трех самонадеянных аборигенов.
– Но почему же тогда… – Я осекся. Понял.
– Ей захотелось проверить тебя, Серж.
– Продолжай, – буркнул я.
– Не обижайся, Серж. Ни на меня, ни на нее.
– Ладно, рассказывай.
– На одной из планет принцесса выбирает себе жениха. Он получает из ее рук кольцо, способное по приказу принцессы перенести его на нашу планету. Ну а когда принцессе исполняется девятнадцать, назначается ее свадьба.
– И жених выдергивается из своего мира прямо под венец? – иронически предположил я.
– Конечно же нет, Серж. Объявляется турнир претендентов. Все желающие участвовать собираются на планете для состязаний.
– Не позавидуешь вашим принцессам, – меня охватила злость. – Сидеть и ждать, кто победит на жениховских игрищах.
– Победитель известен заранее, – мягко сказал Сержант. – Имя подлинного избранника негласно доводится до всех участников. Победить его – дурной тон и весьма рискованное предприятие.
– Почему? Достаточно смелый и сильный авантюрист…
– Ну, хотя бы потому, что император может не одобрить будущего зятя. Свадьба будет отложена или отменена. А несостоявшийся жених с горя покончит с собой… или его корабль не выйдет из гиперперехода.
– Ясно. – Я отвел взгляд. – Сержант, а те, предварительные женихи… символизирующие единство со Вселенной… Они часто побеждали в турнирах?
– Они в них иногда участвовали, – беспощадно произнес Эрнадо. – Но, как правило, принцесса не считает нужным тревожить юношу, приглянувшегося ей пять лет назад.
– Выходит, мне повезло, – совершенно серьезно сказал я.
– Да, – кивнул Сержант. – Погибнуть за принцессу, за императора – великая честь.
– Почему же обязательно погибнуть? Неужели турниры так опасны?
– Турнир уже состоялся, – усмехнулся Эрнадо. – Победитель его – Шоррэй Менхэм, правитель Гиарской федерации.
Голос почему-то сел, и мне пришлось откашляться.
– А что, он и должен был стать победителем? Принцесса… выбрала Шоррэя?
Эрнадо покачал головой:
– Нет. Более отталкивающую личность трудно себе представить. Я не любитель сплетен, но поговаривают, что принцесса любит своего напарника по космическим гонкам, какого-то молодого навигатора, человека без гражданства, космического бродягу, наемника…
В голосе Сержанта послышалось откровенное раздражение. Вряд ли верноподданного монархиста радовали симпатии принцессы к бродяге, и уж никак не мог военный-профессионал, сержант элитных десантных войск, испытывать симпатию к наемнику. Но деликатностью он при этом не отличался, иначе не стал бы так четко определять отношение принцессы к «молодому навигатору».