Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что случилось? — повторил я.

— Ну, ты же видишь… — Рольф попытался ухмыльнуться. — Дела сейчас идут не очень-то хорошо. — Он горько рассмеялся. — Твои богатенькие хлыщи не хотели пускать нас в гостиницу.

Я не успел ответить ему, потому что в этот момент кто-то легонько подергал меня за рукав, а потом за моей спиной прозвучало неподражаемое покашливание, на которое способны лишь метрдотели в дорогих ресторанах и служащие в гостиницах высшего класса.

Ко мне подошел сам директор отеля «Хилтон». Вид у него был довольно суровый, не

говоря уже о взглядах, которые он бросал на Рольфа.

— Сэр, — произнес директор и, покосившись на Рольфа, раздраженно вздернул подбородок. — Этот… этот человек является одним из ваших знакомых?

— Чего?.. — осведомился Рольф.

— Да, это мой друг, — поспешно сказал я, не желая тратить деньги на улаживание этого недоразумения. — Прошу вас, не смущайтесь его странным видом, он…

— Мистер Крейвен, — перебил меня директор отеля, — не хотелось бы давить на вас, но существуют же какие-то границы.

— Вот как? — злобно переспросил я. — И сколько же эти границы стоят?

Я совершил ошибку, но понял это лишь по злому блеску в глазах чернобородого директора.

— Очень дорого, — отрезал он. — Даже для вас. — Он ткнул пальцем в сторону Рольфа. — Этот человек не переступит порог моей гостиницы до тех пор, пока я тут директор.

На мгновение у меня даже мелькнула мысль о том, чтобы купить отель и вышвырнуть отсюда этого выскочку, но затем желание пропало, ибо я понял, что таким образом привлеку к себе еще больше внимания.

— Ну конечно, — всем своим видом выражая огорчение, заявил я. — Мне очень жаль. Простите.

Затем я повернулся к Рольфу:

— Отведи меня к Говарду. Мы поговорим на улице.

Рольф кивнул. Он тоже был доволен тем, что не нужно продолжать спор, и это также показалось мне странным, потому что подобное поведение было не свойственно Рольфу.

Мы как можно скорее покинули гостиницу и вышли на улицу. Я думал, что Говард ждет нас где-то на тротуаре перед входом, но Рольф указал на узкий переулок и пошел вперед, не обращая внимания на движение. Я последовал за ним, рискуя быть сбитым какой-нибудь каретой.

Сперва я заметил лишь тень, но затем Говард сделал шаг вперед, и на его лицо упали лучи света. Радостный возглас застрял у меня в горле.

Да, это был Говард, хотя в первое мгновение я даже засомневался в этом. Но как же он изменился!

Говард всегда был довольно худощавым и аскетичным, однако при этом педантично следил за своей внешностью. Теперь он походил на Рольфа, только при этом весил на сто фунтов меньше. Его щеки так ввалились, что лицо напоминало обтянутый кожей череп, в глазах читались усталость и боль, а кожа блестела. У него явно была высокая температура. Говард всегда ухаживал за своими руками, но сейчас они огрубели от тяжелого физического труда и потемнели от грязи, настолько глубоко въевшейся в кожу, что ее вряд ли можно было бы сразу отмыть. Его одежда тоже висела лохмотьями.

— Боже мой, Говард, что… что произошло? — пробормотал я.

Говард улыбнулся.

— А Рольф тебе ничего

не сказал?

Покачав головой, я покосился на Рольфа, но тут же вновь перевел взгляд на Говарда.

— Это долгая история. — Говард вздохнул. — Я тебе обо всем расскажу, но сначала… — Замявшись, он смущенно улыбнулся. — У меня к тебе просьба.

— Какая?

— Ты не мог бы угостить меня с Рольфом горячим супом?

Открыв от изумления рот, я уставился на него, а он вытащил из кармана рубашки окурок сигары, который, судя по всему, ему пришлось подкуривать раз десять.

— И от сигары я тоже не откажусь, — совсем засмущавшись, добавил он.

На улице сгустился туман и, несмотря на время года, было холодно. Фонари, установленные на носу и корме небольшого портового катера, желтыми пятнами светились в темноте. Серые полосы тумана, опустившиеся на низкую палубу катера, пропитывали все холодной влагой.

Вздрогнув, Штрауб повыше поднял воротник куртки и сделал еще один глоток чаю, но горячая жидкость не смогла растопить ледяной комок в желудке. Да и волнение никуда не делось. Самым неприятным было то, что Штрауб даже не знал, почему он так нервничает. Причин для этого не было. Пока туман не развеется, катер будет стоять у пристани, а фонари он зажег лишь для галочки — ни один из больших кораблей при такой погоде не сдвинется с места. Собственно, Штраубу следовало бы радоваться скучному, но тем не менее спокойному, а главное, хорошо оплачиваемому дежурству.

И все же ощущение тревоги не покидало его. Он предчувствовал недоброе.

Штрауб нахмурился, удивляясь своим странным мыслям, и, отхлебнув еще чаю, подлил в чашку виски, тайком принесенного на борт. Вкус чая значительно улучшился, но волнение никуда не делось.

На палубе корабля что-то стукнуло.

Резко подняв голову, Штрауб приподнялся на цыпочки, чтобы осмотреть палубу, но, кроме тумана и света лампы, ничего не разглядел. Он знал, что если и заметит какое-то движение, то это будет всего лишь колыхание тумана.

Стук повторился.

Осторожно поставив чашку с горячим чаем на стол, Штрауб поплотнее запахнул куртку и вышел на палубу. Туман миллионом серых бестелесных рук защекотал его, пробираясь под одежду. Только сейчас он почувствовал, что в рубке было намного теплее, чем снаружи. Звук не повторялся, и Штрауб подумал, что это прекрасная причина вернуться обратно в рубку и провести там остаток ночи за горячим виски с чаем — именно в такой пропорции.

Повернувшись, он побрел к рубке, но в этот момент порыв ветра разорвал пелену тумана, повисшую над черными водами нью-йоркской пристани, и на мгновение Штрауб увидел огромные очертания статуи над островом Свободы. Статуя была таких невероятных размеров, что даже Штрауб, собственными глазами видевший ее установку, был поражен. «Статуя Свободы… — подумал он тогда, — какое хорошее название». Почему-то гигантская медная женщина казалась ему подходящим символом для слова «свобода».

Поделиться:
Популярные книги

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны