Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Книга пяти колец. Том 4
Шрифт:

— Не совсем, — по лицу убийцы духов прошла едва уловимая рябь, словно сквозь него, что-то пыталось вырваться и это нечто явно было не очень добрым. — Вы полноценные бойцы. Она — он указал на Мэйлин, — хороший мечник, который может потягаться со слабым мастером. Ты же вынослив как демон и обладаешь чудовищной способностью выкарабкиваться из трудных положений. Поэтому вы можете, даже на вашем уровне, достаточно серьезно изменить рисунок боя. Слушайте! — Он резко развернулся в сторону куда еще недавно отправились обращенные.

— Что такое? Я ничего не слышу даже под аурой восприятия.

Постоянно ее держишь? — ответил вопросом на вопрос Кван.

— Да старший.

— Отлично, если ты стабильно держишь два потока восприятия, то это существенно увеличивает для тебя возможность в выборе путей.

— Так что вы услышали господин Кван? — По связывающим нас узам я ощущал как Мэйлин стоит вся в нетерпении, ей хотелось рвануть в темноту и обагрить свой клинок чужой кровью. Хотелось адреналина и жажды боя, но внешне она была спокойна как цветок лотоса на озере. Что-то меня понесло на такие цветастые метафоры, похоже убийца духов слишком сильно на меня влияет со своими коанами.

— Смерть. Перевертыши пустили первую кровь, а сейчас двигаются к нам с захваченным пленником. Идемте вам будет полезно это видеть.

Стоило нам подойти к крысиному королю, как буквально через несколько минут из темноты появились перевертыши с окровавленной шерстью на мордах. Они тащили за собой человека. На первый взгляд он мало чем отличался от того сброда, что стоял рядом с нами.

Повинуясь жесту, оборотни бросили тело, лицом вниз, под ноги своему командиру. Тот пинком его перевернул и тут же скомандовал:

— Приведите его в чувство. — Быстро, но не теряя чувство собственного достоинства к пленнику подошел тот самый старик-крысолов. Присев рядом с ним на корточки, он нажал на какие-то точки расположенные на лице. Судя по всему этот процесс был не особо приятен, поскольку пленник застонал от боли, но задача была выполнена —тот очнулся.

Стоило пленнику открыть глаза как он явно хотел заорать, но длинная игла возле его глаза и палец прижатый к губам заставили его передумать. Старик улыбнулся так, что напомнил мне дедушку Бэйя, когда тот готовился допрашивать палача.

— Слушай внимательно, от этого зависит не только твоя жизнь, но и смерть. — Крысиный король тоже присел рядом с пленником. — Я задаю вопросы, ты отвечаешь. Если я почувствую ложь, — Он широко улыбнулся, — То тогда вопросы будет задавать мастер Фэй, а он знаешь ли умеет добиваться правдивых ответов. Мы друг друга поняли? — Захваченный бандит закивал головой и невнятно проблеял:

— Да господин.

— Знаешь кто мы?

— Крысы господин.

— А знаешь почему мы здесь? — Тот отрицательно замотал головой, на что лидер крыс неодобрительно зацокал языков. — Ты уверен?

— Клянусь Небом господин. Я правда не знаю. Наверное из-за дел Джуры, но я обычный охранник, я ничего не знаю. — Он начал быстро тараторить, наполовину проглатывая слова. В воздухе запахло мочой.

— И о пленниках, которые исчезают ты тоже не знаешь? — голос бывшего смотрителя стал тихим и злым.

— Простите господин, у нас не принято говорить про них если не хочешь оказаться в их числе.

— Сколько их? — От этого простого

вопроса, пленник сжался еще сильнее. От него пахло страхом. Сглотнув слюну он все же сумел выдавить из себя.

— Уже нисколько. Шестипалый с монахами забрали всех. — Бандит старался вжаться в землю, видя как изменилось лицо крысиного короля. Сделав глубокий вдох крыс задал новый вопрос:

— Сколько тут монахов?

— Трое. Господин, они должны уезжать на рассвете.

— А сколько всего бойцов у Джуры?

— Вместе с новичками тут почти две сотни клинков. — С коротким рычанием, бывший смотритель вогнал кулак в землю.

— Старший, — произнес с почтением крысолов. — Расспрашивая эту тварь мы лишь теряем драгоценное время и ублюдки оскорбляющие своим существованием великую мать могут сбежать. Дозволь сделать как планировали? — Пленник судорожно переводил взгляд с одного на другое. Лидер крыс кивнул головой и произнес лишь одно слово:

— Действуй! — Словно пикирующий коршун, крысолов нанес несколько быстрых ударов по точкам и пленник лишился голоса. В панике он попытался рвануть в сторону, но тут же был остановлен мощным ударом ноги вислоухого. В моей голове раздался голос Тинджола. “ Сейчас ты увидишь старую магию крови. Не то жалкое извращение, которое используют махо, а древние силы доставшиеся нам от первопредков.”

Судя по всему все давно знали, что требуется делать, так как четверо бойцов надежно зафиксировали руки и ноги бандита, пока крысолов ходил за своим плетеным коробом. Он нес его на спине что-то едва слышно нашептывая. Стоило ему поставить свой груз рядом с пленником, как я услышал едва слышный, но при этом все такой же раздражающий писк множества крыс.

Опустившись на одно колено крысолов едва слышно запел. От этой песни веяло чем-то древним, опасным и жаждущим крови. Слов было не разобрать, но для того, чтобы понять они и не требовались. Он пел о добыче, о том, что его питомцы хотят почувствовать свободу и принести врагам правосудие Хвостатой Матери. Ногти на его руке медленно трансформировались в жуткие загнутые когти пульсирующие багряно-красным маревом.

Короткий замах и горло бандита было вскрыто. Крысолов продолжал петь, а кровь, еще живого пленного, медленно поднималась вверх превращаясь в, пульсирующий багрянцем, портал. Голос поющего сменил тон и теперь он уже не говорил, он повелевал.

Короткая вспышка света на секунду меня ослепила, а уже в следующий миг я увидел как двери короба открываются и оттуда сплошным ковром высыпало несколько десятков крыс. Крупные, с лоснящейся шерстью, эти твари были размером с небольшую собаку и самое жуткое они менялись. Их глаза стали гореть инфернальным красным огнем, когти и зубы серьезно увеличились. Теперь я понимал о чем говорил Тинджол, если просто с толпой крыс имелся шанс справиться, то эти чудовища могли называться крысами лишь по какому-то глупому недоразумению. “Стая таких питомцы способна за пару минут полностью сожрать человека. Когда я говорю полностью я имею в виду вместе с костями.” После этих слов мне захотелось оказаться от этих хвостатых уродцев где-нибудь подальше.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Рюмин Сергей
1. Наследник чародея
Фантастика:
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник чародея. Школяр. Книга первая

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2