Книгоходцы особого назначения
Шрифт:
— А можно я буду держать в руках тебя? — неожиданно спросил он и крепко обнял.
— Можно, — вздохнула я. — Тебе, Ивар, можно.
— И все же у тебя очень странное понимание того, как надо успокаивать дерханов, впавших в неконтролируемую ярость, — со смешком сказал он спустя минуту, все так же крепко прижимая меня к себе.
— Мм-м?
— Ну кто так успокаивает? Изверг… страхолюдность… ужастик…
— Но сработало же, — пожала я плечами и прыснула от смеха.
— Сработали не слова, Кирюш. Ты, твой голос, твои руки и
В общем, конец праздника был несколько подпорчен.
В общежитие мы возвращались в сопровождении коллег Ивара, Эварта и Юргиса из Патруля. Изверг, как единственный трезвый, отправил с Гаврюшей кому-то записку, и спустя некоторое время в кабак вошли пятеро подтянутых магов. Со смехом помогли подняться нашей вдрызг упившейся компании и сопроводили до ограды школы. От ворот до общежития добираться было сложнее. Лола и Тина постоянно падали, потому что держащие их Юргис и Эварт сами едва стояли на ногах. Ривалиса качало из стороны в сторону, как матроса на палубе в сильнейший шторм. Мальдин и Гастон недалеко ушли от всех остальных. Даже Карел, уж на что он умеренно обычно пьет, но сегодня и мой напарник был пьян в стельку.
— М-да, — констатировала я, выгружая лохматую чумазую Лолину на ее кровать. — Надо варить зелье от похмелья, иначе наша банда завтра с кроватей не встанет.
— Знатно отметили, — хохотнул Ивар и поволок Тину в ее комнату. Передал девушку с рук на руки соседке и снова заглянул ко мне.
Я к этому времени уже поставила котелок на огонь и наливала в него воду из кувшина. Лола сопела в подушку, Гаврюша, изображая изнеможение, развалился на моей кровати пузом кверху.
— Кирюш, — позвал подошедший сзади виновник сегодняшней грандиозной пьянки.
— Мм-м?
— Прости.
— За что? — спросила я, отмеряя нужное количество травок и всыпая их в котелок.
— За Иолу.
— Ну-у… — протянула я, не оборачиваясь. Что еще сказать, я не знала.
— Я с ней обязательно еще поговорю завтра.
— Это не поможет, Ивар, — глянула я на боевика через плечо и покачала головой. — Иола влюблена в тебя и считает своей собственностью вне зависимости от того, что об этом думаешь ты сам. Она не остановится просто так. И посему я на твоем месте не принимала бы из ее рук никаких угощений. А то ведь с нее станется сварить приворотное зелье.
— Дерханов не берут приворотные зелья, — усмехнулся парень и попытался обнять меня за талию. — Это все знают, никто не станет даже пытаться.
— Ну-ну, блажен кто верует. Я вот, например, об этой вашей особенности не знала. Ивар, ты вроде уже большой мальчик, а все еще веришь в сказки. Если на вас действуют прочие зелья и эликсиры, то, поверь мне как ведьме, и приворотное подействует. Нужно просто правильно подобрать состав и влить подходящие заклинания. Те, кому это действительно необходимо, найдут рецепт. Спорим, тебя все эти годы пичкали гостинцами с разными вариантами приворотных
— Да ну брось, Кир! — Ивара так заинтересовала тема, что он даже отступил от меня и со скепсисом посмотрел. — Никто не стал бы даже пытаться подсовывать мне приворотное зелье. Говорю же, это общеизвестный факт — на дерханов они не действуют.
— Спорим? — Я повернулась к нему и протянула руку. — Я утверждаю, что тебя активно ими пичкали все эти годы.
— Спорим, — улыбаясь, пожал он мою ладошку. — А на что?
— На желание?
— Договорились! Как будем проверять? — уже не скрываясь, веселился именинник.
— А вот сейчас я доварю антипохмелин для наших алкоголиков, и пойдем проверять мое утверждение.
Ивар развалился на моей кровати рядом с Гаврюшей и наблюдал за мной сквозь ресницы. А как только я перелила отвар в кувшины, вскочил и приготовился идти. Я повела парня сначала вниз, к комендантше женского общежития.
— Госпожа Каруда? — поскреблась я к ней в комнатку.
— Это еще что такое?! — возмущенно вскинулась гоблинша, увидев, что я не одна. — Почему в такое время на территории женского корпуса мужчины? А вот я вам сейчас! — Она замахнулась на Изверга и лемура полотенцем, которое держала в руках.
— Погодите! Госпожа Каруда! — поспешила я вмешаться. — Мы на минуточку. Скажите, Лолине Вархаб приносят сладости с приворотными зельями?
— Что? — озадачилась комендантша, но потом ответила: — Приносят, конечно. Она девка красивая, хоть и вредная до невозможности. Вот ей и тащат до сих пор, хотя она с зимы путается с этим вашим рыжим-бесстыжим.
— А вы их ей отдаете или себе оставляете? — продолжала я допрос.
— Отдаю. Она же дерхана, ей все равно. Пусть ест, чего продуктам пропадать.
— Ага! — Я многозначительно посмотрела на Ивара, потом снова обратилась к гоблинше: — Госпожа Каруда, а вы случайно не знаете, Ивару Стенси за эти годы приносили угощения с приворотными зельями от девушек?
— Случайно знаю, — расхохоталась она и взглянула на боевика. — Ты, милок, за эти годы не получил ни одного съедобного подарка или угощения, в который бы не была залита лошадиная доза приворота. Ну, исключая, конечно, то, чем тебя вот эта пигалица потчевала. Вот от нее приворотов не поступало.
— Что?! — сначала изумился боевик, потом обиженно посмотрел на меня, после чего заговорил: — Но… глупость какая! А откуда вы знаете?
— Так от Мырьки. Она же за обоими общежитиями все эти годы приглядывала. А сейчас надо Родиона спрашивать.
У Изверга сделался какой-то расстроенный, даже немного глупый вид. А я тихонько позвала:
— Мырька!
— Чего тебе, Золотова? — тут же появилась перед нами домовушка.
— Мырь, спроси у Родиона, приносили Ивару Стенси в этом году сладости или напитки с приворотным зельем в составе, — попросила я, лукаво поглядывая на именинника. — Нас интересует, пытаются ли его приворожить.