Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Книжный магазин у реки
Шрифт:

– О чем именно?

Сэм открыла бутылку вина, на которой был изображен итальянский флаг, и разливала напиток по бокалам.

– Вино будешь?

– Нет, спасибо.

Сэм улыбнулась.

– Я налью полбокала на случай, если захочешь.

Шарлотта нехотя взяла у нее из рук бокал и молча принялась изучать Сэм. На ней были белые туфли на платформе и джинсы-клеш с завышенной талией и длинным рядом пуговиц до самого бюста. В джинсы было заправлено зеленое вязаное поло, на голове – объемная манчестерская кепка оранжевого цвета. Шарлотта удивилась смелости Сэм,

которую ничуть не волновало, что думают окружающие о ее наряде.

– Расскажи о своем предприятии!

Мартиник ободряюще кивнула, и Шарлотта взяла в рот еще немного рагу.

– Мы продаем, например, лак для ногтей.

Обычно эта реплика помогала. Ее собеседники не особенно интересовались косметикой или считали, что продажа лака для ногтей – дело неважное. В любом случае, ей почти всегда удавалось избежать уточняющих вопросов.

– Да-да, ты ведь сама создала это предприятие, правда?

Шарлотта закашлялась. Она совсем забыла, что тетушка следила за ней в сетях.

– Да, вместе с… – Шарлотта замолкла на полуслове. – Да, это мое предприятие.

– Вы производите собственный лак?

Она кивнула.

– Я изобрела свою формулу, когда мы учились на инженеров-химиков. – Она гордо протянула свою руку. – Формула обеспечивает более яркие цвета. И еще лак высыхает быстрее.

Сэм взяла ее руку и внимательно рассмотрела фиолетовый лак на ногтях, который Шарлотта нанесла перед ужином.

– Симпатичный!

– Спасибо.

– А кто это – мы?

– Что?

Сэм сделала глоток вина.

– Ну, ты сказала, когда мы учились. Кого ты имела в виду?

Шарлотта внезапно ощутила пустоту внутри себя.

– Да нет, я, конечно, имела в виду только себя, – пробормотала она, прежде чем в разговор вступила Мартиник.

– Я думаю, пришло время официально поприветствовать Шарлотту тостом. – Она встала и подняла свой бокал. – Мы так рады, что ты приехала к нам! Скоро уже двадцать лет, как я работаю в «Риверсайде», и этот магазин очень дорог моему сердцу. К сожалению, пару последних лет нам было непросто, – продолжала она. – Но сейчас, я надеюсь, все изменится в лучшую сторону с твоей помощью, Шарлотта! Сара рассказывала как успешно твое предприятие, а мы с Сэм обещаем сделать все, что в наших силах, чтобы помочь тебе возродить «Риверсайд».

– За Сару и Шарлотту, – сказала Сэм.

– За Сару и Шарлотту, – поддержали ее другие.

Шарлотта отвернулась. Их взгляды смущали ее. Естественно, она хотела помочь им, но они, похоже, были слишком высокого мнения о ее способностях, а гарантировать успех она не могла.

Когда они закончили ужинать и Сэм с Уильямом убрали посуду, Мартиник подошла к Шарлотте и села рядом с ней.

– Поверь мне: то, что мы сказали – не пустой звук, – дружелюбно сказала Мартиник. – Мы действительно окажем всю возможную помощь.

Шарлотта покрутила в руках бокал.

– Хорошо. Я буду рада, если ты расскажешь мне, как работает книжный магазин. Кто решает, какие книги вам закупать?

Мартиник рассмеялась.

– Завтра я отвечу на все твои вопросы. А сейчас мы

просто приятно проводим время.

Из кухни вернулся Уильям, и Шарлотта молча окинула его изучающим взглядом. Несмотря на то, что его присутствие ощущалось зримо и по-своему ярко, непосредственного общения у нее с ним не было. Такие мужчины, вероятно, настолько привыкли к женскому вниманию, что не видели причин прилагать ради него усилия. Конечно, он был красив, это даже как-то раздражало. Скулы и волевой подбородок подчеркивали большие глаза и как будто идеально вылепленные губы, но Шарлотта не собиралась позволять ему очаровывать себя. Ей никогда не нравились самоуверенные мужчины.

Все вернулись к столу, и Сэм наполнила бокалы. Шарлотта мысленно похвалила себя за то, что не притронулась к своему бокалу. Она как раз раздумывала, достаточно ли долго она просидела, чтобы можно было уйти, никого не обидев, когда Мартиник хлопнула в ладоши.

– Я знаю! – радостно воскликнула она. – Мы сейчас поиграем в одну игру! Это прекрасный способ познакомиться поближе.

Шарлотта нервно сглотнула. Она терпеть не могла всяческие игры. Однажды она даже сымитировала приступ радикулита ради того, чтобы пропустить партию в «Монополию» с другом детства Алекса. К тому же ей очень хотелось закончить свои подсчеты.

– У меня есть идея! – самодовольно заявила Сэм. – С каким литературным персонажем вам больше всего хотелось бы переспать?

Шарлотта сжала бокал. Краем глаза она видела, что остальные лишь слегка улыбнулись. Неужели она одна считала эту тему неуместной?

– Ну, тогда начинай! – решительно сказала Мартиник, указав на Сэм, которая, похоже, совсем не стесняясь, наслаждалась вниманием.

– Хорошо, – ответила она и почесала подбородок, прикидываясь, что усиленно думает. – Я назову Лисбет Саландер, потому что она потрясающе крута. Ее не волнует, что думают другие, и потом у нее очень сексуальная одежда в стиле панк.

– Однако это было сложно предугадать, – сказал Уильям, вытаращив глаза.

– Ты же знаешь, что я люблю девушек так же, как и книги, – в кожаном переплете, – сказала Сэм, игриво подмигнув.

Уильям схватился за голову.

– Господи, разве так можно? Ты фильтровать свой поток не пробовала?

– Или кого-нибудь из сестер Эдварда Каллена, – продолжала Сэм, ни капли не смутившись. – Я знаю, что это избито, но кто может устоять против вампиров?

Шарлотта прикусила губу. Она не имела ни малейшего желания отвечать на этот вопрос.

– А ты, Мартиник?

– С Константином Дмитриевичем Левиным.

Ей явно нравилось произносить его имя, преувеличенно подчеркивая русское произношение.

– Кто это? – удивилась Сэм.

– Ну как же, из «Анны Карениной»! Или с Доктором Живаго. Или с виконтом де Вальмоном из «Опасных связей».

– Ладно-ладно, мы поняли. Тебя заводят костюмированные драмы и бородатые типы.

– Мне кажется, у виконта де Вальмона не было бороды, – заметил Уильям. – И я очень хорошо понимаю Мартиник. Когда я читал про маркизу де Мертей, меня тоже задело – чертовски привлекательная женщина!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона