Коан Янг 2
Шрифт:
– А ты точно девочка? – спросила Мизуки, зайдя ко мне первой.
– Меня воспитывал дедушка, а детьми со двора преимущественно были мальчишки, – сказала я. – Еще скажи спасибо, что я вообще пользуюсь макияжем.
– Спасибо!
Мы рассмеялись, но тут же улыбка на моем лица стерлась, глаза заблестели. Мизуки задвинула дверь.
– Дедушка всегда казался для меня таким величественным, всю свою жизнь я его боготворила и считала, что добрее и щедрее человека не существует. Крупная персона, уважаемая всеми, он вызывал в людях восторг и восхищение. Даже в ходе простой беседы. Не понимаю,
Мизуки с сожалением молчала, сев в кресло напротив.
– Ему я рассказала об уезде, – призналась я. – В ту ночь, когда я оставила дом, он знал… Я попросила его успокоить Акико и дядю, если те забьют тревогу.
– Дедушка знал, что ты связалась с Сэром?
Я покачала головой.
– С Сэром у меня строгий договор. Можно сказать, работа. Я не хочу ввязывать в это дедулю.
– Или боишься, он не одобрит сотрудничество с Сэром? – изогнула подруга бровь.
И вновь я покачала головой.
– Я лишь сослалась на «очень важное дело». Дед понимал: если я выражаюсь именно так, значит, не надо задавать вопросов. Владение информацией не всегда нам на руку.
– Вот, как. Значит, он мог говорить?
Я пожала плечами.
– Еле-еле, но общался до моего отъезда. Видимо, инсульт сыграл свою роль… А ведь так не хочется верить в то, что он совсем другой человек, Мизуки! Болезнь меняет людей до неузнаваемости. Любовь обращается гневом, а на смену ясности приходит бред… Как же страшно это видеть. Особенно, когда это случается с самым дорогим человеком в твоей жизни.
– Мне очень жаль, подруга. Магия Ши-Ян сейчас единственное, что сохраняет ему жизнь, верно? – спросила Мизуки.
– Она отодвигает «черный день» на очень далекий срок. Учитывая, сколько лет это продолжается, наверное, неудивительно узнать об инсульте. Ему восемьдесят один. Представляешь, сколько магия подарила ему лет? Больше полувека.
– Представляю, – вздохнула Мизуки. – Думаешь, он зол на тебя беспричинно? Болезнь лишила его ясности?
– Не хочу я так думать. Но ничего больше в голову не приходит. Он был бы рад меня видеть, это уж точно.
Познакомившись с Мизуки в купе поезда и доверившись ей, я вдруг осознала силу дружбы. В частности, умение делиться. Той болью и переживаниями, что я прятала бы неделями и крутила в голове, я поделилась с ней, и на душе полегчало. Эту науку – быть социальным человеком – мне постигать еще долго.
На втором этаже имелось четыре комнаты, две из которых достались нам с Акико. Остальные не заселены, но обставлены на случай приезда гостей. Мизуки захотела ночевать со мной по понятным причинам: сплетничать по ночам, делиться личными историями и, самое главное, быть на виду. Мне куда спокойнее видеть Мизуки рядом. Была
Сиденье кресла выдвигалось вперед, расстилаясь в узкую кровать. Мизуки сочла хорошей идеей спать в нем, хотя я настаивала перетащить из соседней комнаты нормальную койку. Мы разобрали вещи из чемоданов, я выделила в шкафу пару полок для подруги. Позже Изэнэми-сан принесла постельное белье, белоснежное, с запахом лаванды.
– Акико в школе? – спросила я, наперед зная ответ.
– Разумеется. Уроки у нее сегодня до половины второго.
До половины второго оставалось четыре часа. Изэнэми-сан приготовила зеленый чай и предложила посидеть на кухне. Втроем, мы уселись за столом, а Мизуки с удовольствием разделывалась со свежевыпеченными лимонными моти – Изэнэми-сан только что вытащила их из духовки.
– Наохико-сан предупредил нас всех о твоем уезде, – сказала она, отпив горячий чай. – Постфактум. Акико-чан, конечно, сильно расстроилась… Но со временем смирилась. Твой дядя сыграл в этом большую роль. Он отвлекал ее, занимал всякими делами, чтобы та меньше грустила. У него получилось.
– Мне очень жаль, – дрогнул мой голос.
– Главное, ты жива и здорова, – улыбнулась Изэнэми-сан. – Ты похорошела, повзрослела, обзавелась другом – а это что-то новенькое. Я очень рада.
– Мы встретились в незнакомом городе, – произнесла Мизуки, – никого не знали, и вот, обстоятельства свели нас, и мы задружили. Хотя сначала я ее жутко раздражала! Она скромная, но все читалось во взгляде!
Изэнэми-сан рассмеялась.
– Коан – девочка тихая, но до поры до времени, – закивала она. – Чуть что не нравится – не смолчит. Полезное качество. Вы, Кито-сан, первая ее подруга.
Я бросила на Изэнэми-сан упрекающий взгляд. Словно родная мать показывала гостям мои детские фотографии.
– Ну, а Коан, пожалуй, мой первый настоящий друг, – улыбнулась Мизуки.
Допив чай, Изэнэми-сан оставила нас наедине. Дедушке требовалось померять давление и дать таблетку, через час у него прием пищи – предписания доктора следовало соблюдать строго по времени. Только она ушла, Мизуки подалась ближе ко мне:
– Каков план?
Я неоднозначно сыграла бровями.
– Что?
– Я не чувствую присутствия той самой магии, – сказала я. – Извращенной, темной магии Ши-Ян, что в Звере. Когда я изгнала его из Академии, я испытала ее на себе. Здесь ее нет.
– Серьезно? Может, ты получше дом изучишь?
– Сомнений не остается, Мизуки, – покачала я головой. – Это хорошо и в то же время плохо: Зверь наверняка готовит план, но какой именно – неизвестно.
Мизуки сделала глубокий вдох, выпрямилась и допила чай.
– А если ты его больше не интересуешь и Монтгомери не права?
– Поясни.
– Сотни лет Зверь гнался за местью и века посвятил свержению руководства в Академии, что ему наконец-то удалось провернуть шестьдесят лет назад. Он похитил директора, который так ему насолил, и…
Я вопросительно изогнула бровь.
– М-м, нет, Коан… Все-таки, моя теория провальная.
– Ты верно подметила одно: он гнался за местью и отомстил. Затем появилась я и нарушила его покой. Теперь Зверь будет мстить мне.