Кобель
Шрифт:
– Может, останешься до утра?
– попросила Цисси.
– Очень хочется поговорить.
– Знаешь, я тревожусь за тебя, - проговорил Гарри.
– По косвенным данным получается, что твой муж связался с Тёмным Лордом. Вернее, с его неупокоенным духом. Это смертельно опасно. Все, кто помогал ему, погибли. По крайней мере те трое, кого я знал. Квирелл, Петтигрю, Крауч-младший. Теперь угроза нависла над Люциусом.
– Откуда ты об этом знаешь, Гарри?
– Эти события не обошли меня стороной. Первый пал от моей руки, второй ждал там, куда должен был перенести меня Кубок Огня. Третий пытался меня к этому Кубку подвести. Я ведь не слепоглухонемой,
– Он был очень напуган вскоре после возвращения из школы. Белый, как мел. Дрожит, как от холода, но ни слова не говорит.
– А змея?
– Что, змея?
– Она таскается за Волдемортом. Я сам видел. Так есть в вашем доме змея?
– Она появилась вскоре, после того, как испугался Драко и Люциус забросил свои дела. Обычно ползает по саду, но домовики видели её и в доме.
– Можешь показать на карте, где этот ваш дом находится? Надо оценить расстояние, которое эта тварь проползла от Литтл Хэнглтона и прикинуть время.
– Хитрец! Хочешь сам первым напасть на своего главного врага? Не надо. Он тебя убьёт.
– Чем больше времени пройдёт, тем сильнее он станет. Подозреваю, что Тот-Кого-Нельзя-Называть, шантажировал твоего мужа, угрожая Драко. А способ, который был применён для запугивания, очень прост - дух ворвался в тело твоего сына, отчего того пронизал могильный холод. Поверь мне - это действительно страшно.
– То есть тебя что? Тоже?
– испуганно прошептала Нарцисса.
– Я ему не подошёл потому, что на мне висит кровная защита. Так что, этот гад сразу смылся. А вот от Драко Авада не рикошетила - следовательно, подобной защиты у него нет. Если Тёмный Лорд овладеет твоим сыном - ему крышка, как уже случилось на моей памяти с Квиррелом. Поэтому Люциус и Драко у него на крючке - они понимают, что им грозит.
– Только не Драко!
– всхлипнула Нарциса. В ответ юноша бережно обнял женщину и мягко провёл рукой по волосам, стараясь успокоить и погасить начинающуюся истерику в зародыше:
– Нужно описание ритуала, в котором используются останки кровного родственника, жертвуется враг и применяется каменный котёл. В результате бесплотный дух обретает тело. Обязательно должно найтись в вашем доме, возможно, в библиотеке, - неторопливо втолковал Гарри расчувствовавшейся женщине.
– Это необходимо узнать, чтобы понять суть замысла моего вражины. Только разобравшись с содержанием готовящейся процедуры можно будет понять, как кого спасти. Кстати. Ты не примечала? Люциус не надевал тюрбана, или чалмы?
– Не примечала. Но мы почти не видимся - еду ему относят домовики, а других поводов для встреч, кроме завтрака, обеда и ужина, у нас как-то давненько не было.
========== Глава 19. Вечер всё той же субботы ==========
На ужин в Большом Зале Гарри еле успел - слишком долго пришлось успокаивать разнервничавшуюся Нарциссу. Однако, поел сытно и уже подумывал о том, чтобы не садиться за учебники, к чему его несомненно будет склонять Гермиона, а завалиться спать - как-то уж очень много событий успело произойти за один сегодняшний день. Эти планы взлохмаченная, как обычно, Гермиона, пресекла в одно касание - позвала на чай к профессору Тонкс. Там отыскалась и Флёр, принёсшая с собой обалденные конфеты, сделанные из мелкослойных вафель, облитых шоколадом.
– Эльфы в доме Малфоев очень испуганы, - докладывал Добби, нервно протирая чайную
– Боятся прогневить хозяина, ставшего чересчур скорым на руку, жалеют хозяйку, которая выглядит несчастной и сочувствуют Драко, оказавшемуся в неудобном положении. Меня они отругали за то, что я не умер, получив одежду. А про то, почему так всё у них в доме стало плохо, ничего не говорят, потому что знают свои обязанности перед хозяевами.
Сам-то я только и успел увидеть Люциуса, высекающего в огромном камне большое углубление. И ещё в одной из подвальных комнат стоит клетка с корнуэлльскими пикси. А остальное в доме по-прежнему.
– Так что? Домовики Малфоев прогнали тебя?
– уточнил Гарри.
– Ничего подобного. Я сам ушёл. И пообещал вернуться, потому что я свободный эльф.
– А это ничего, что ты служишь у меня?
– с подозрением в голосе спросила Гермиона.
– Ничего, - махнул своей ручонкой домовик.
– Служение Грейнджи Гарри Поттера, сэра, и её достойным родителям не тяжкая ноша, а осознанная необходимость.
– Что?
– вскинулась Флёр.
– Кем осознанная необходимость чего?
– Мною осознанная. Необходимость держаться поближе к людям достойным и рассудительным. По мере своих слабых возможностей принося посильную пользу, - гордо расправив уши, резюмировал первый философ эльфийского народа.
– Добби - неправильный эльф, - заметила Винки.
– Но очень хороший. Только скажи мне, негодник, зачем ты стащил у Малфоев гербовое полотенце?
– обратилась она к незадачливому домовику.
– На память, - виновато улыбнулся малыш.
– И чтобы вернуть при следующем разведывательном рейде. Для обоснования повторного появления в стане противника.
Гермиона озадаченно нахмурилась в попытке связать в одно целое все собранные сведения о домовиках, всё известное о конкретно этом и его только что прозвучавшие слова. Гарри на это только ухмыльнулся - он давно уже понял, что странности логики этих существ необъяснимы без полного их изучения, чем никто толком не занимался. А в случае с Добби… пожалуй, понять его и вовсе невозможно.
– С котлом, высекаемым из камня, всё понятно, - кивнула своим мыслям Тонкс.
– Он - реквизит для проведения ритуала, который планировался на кладбище Литтл Хэнглтона. Но держать в доме пикси! Исключительно мерзкие существа, к тому же довольно опасные.
– Их бы не стали приносить, если бы в них не было нужды, - рассудил Гарри.
– Гермиона! Что ты помнишь об этих тварях?
– Энергичны, подвижны, агрессивны. Особенно опасны при согласованных действиях в составе группы, что у них отлично получается, - выдала основные тактико-технические характеристики самая светлая голова Гриффиндора.
– А про то, что они похожи на человечков ростом дюймов восемь, имеют острые мордочки и крылья - этого чисто внешние признаки. Э-э. Что, Тонкс?
– Ты у меня не возьмёшь занятия со вторым курсом?
– преподаватель и мисс Всезнайка весело хихикнули.
– Это магические существа, - напомнила Флёр.
– Довольно слабые, кстати. На занятиях в детском лагере мы от них чем попало отбивались. Особенно удобна ракетка для настольного тенниса, но и половник тоже неплох.
Гарри попытался представить себе эту картину. Пикси-теннис… А что, прикольный вид спорта может получиться. Надо будет близнецам подкинуть эту идею.
– А мы в Академии Аврората на них тренировали точность попадания Ступефаями и Петрификусами, - припомнила профессор защиты.