Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кобра клана Шенгай
Шрифт:

— Да, конечно, — взял он себя в руки, — всё есть.

— Вот и славно, — улыбнулась я.

— Ну вы тут ещё поцелуйтесь, — фыркнула за спиной Сату и протиснулась мимо нас.

Именно в этот момент Хидео смущенно отошёл от меня, а я юркой змейкой поспешила за девчонками. Мальчики — это неплохо, но…

Было чувство, что они остались в той прошлой жизни, когда можно было тратить время на такие вещи, как влюблённость и свидания. Сейчас у меня появились другие дела. Поэтому, усевшись между Харукой и Мисаки, я с интересом закрутила головой, рассматривая

помещение. Ну так… ничего особенного. Здесь может отобедать человек тридцать, ещё и возле деревянной стойки кто-то поместится. Сервировка самая простая: подставочки с салфетками, палочками и соевым соусом. Чистенько, аккуратненько, на стенах висит пара картин, какие-то плетёные штуки, названия которых я не знала, и маски из дерева.

Пока что внутри было человек восемь, остальные явно ещё не сообразили, что можно укрыться в столовой. Либо уже так увлеклись гулянием по Нодзу, что даже дождь не помеха.

Я ощущала какое-то тепло и покой внутри, разве что кошкой не мурчала, прижимая к себе кайкэн с головой кобры. Я получила то, что нужно. Всё остальное не интересно. Ленты в волосы? Завораживающие красотой канзаши? Новое кимоно? Украшения? К цуми, куда носить всё это добро? Не на тренировку к Аю, в конце концов. Да и не ровен час, опять что-то произойдёт, и добрый-добрый Коджи отправит на какую-нибудь отработку. Хороша же я буду в жемчугах и цветах при уборке дорожек в саду!

— Аска, ты выглядишь такой довольной, словно уже пообедала, — заметила сидевшая напротив Сату.

Тьфу. Надо же было разместиться так, чтобы оказаться глаза в глаза с этой язвой. Как бы аппетит не испортила. Хотя… мне сейчас всё равно. Пусть тут сядет хоть учитель Ячихаро, хоть сама Плетунья — здоровый молодой организм, жаждущий хорошего обеда, не смотрит на такие мелочи!

— Не всем же быть такими угрюмыми и пафосно печальными как ты, Сату, — подмигнула я.

Она прищурила глаза. Ой, ну началось.

— Следи за языком.

— За чьим? — ласково уточнила я. — И да, заметь, мы опять в столовой. Подеремся?

Сату открыла рот, чтобы что-то ответить, но Мисаки неожиданно тихо спросила:

— Почему никого нет?

Резко стало не до выяснения отношений. Она права. Пусть это не заведение высшего порядка, где встречают у входа и проводят к столику, но хоть кто-то должен был выйти и обратить на нас внимание. Ибо зашла толпа, все галдят, а реакции — никакой. Сомневаюсь, будто хозяева уютного местечка «У горы» настолько безалаберны, что не интересуются, какие говорливые птицы влетели в их заведение.

— Да и света как-то маловато, — заметил кто-то из парней школы Токугава.

И правда. Ведь за окном день. Пусть идёт дождь, но до тьмы очень далеко. А тут… Можно, конечно, решить, что рядом гора, потому освещение никакое, но это маловероятно. Не может гора так всё закрывать.

А ещё странное ощущение, что тут как-то холодно. Сначала, когда мы вошли, то ничего не почувствовали. Опять же, отвлёк Хидео со своими разговорами, потом ехидство Сату.

Я осторожно положила

свёртки с окаси рядом, пальцы сильнее обхватили рукоять кайкэна.

В зале царила тишина. Странная, затаившаяся, нехорошая. Будто кто-то или что-то наблюдало за нами. Напряжение начало расти. Так, будто сами стены ждали нашей реакции. Но кто и зачем?

«И никого из учителей, — мрачно отметила я. — Не удивлюсь, если опять скажут, что мы виноваты».

Но тут же эта мысль исчезла, потому что учителя не идиоты, а обвинять учеников в не пойми чём — глупость.

Одна из наших, девочка в голубом кэйкоги, поднялась из-за стола и подошла к окну. Выглянула, видимо, решив, что хозяева могут быть во дворе.

— Раньше такого не было, — проворчала Харука.

Я повернула к ней голову.

— В каком смысле?

— В смысле, что мы приходили в светленькую и уютненькую столовую, ели от пуза, и было ещё немного времени, чтобы пробежаться по Нодзу. А тут…

— И не ждут, и не жаждут, — заметил Хидео, услышавший наш разговор. — Хотя вообще-то господин Цочи всегда рад гостям. В том году не успели мы войти, как…

Отчаянный крик оборвал наш разговор.

Я бы покрутила пальцем у виска, но увидела, что милое светлое окошко превратилось в оскаленную пасть с багрово-чёрной глоткой и острыми, как иглы, зубами.

Поначалу я просто не поверила увиденному.

«Галлюцинация? — мелькнула мысль. — Но вот такая массовая, что ли?»

Однако кровь…

Пасть клацнула челюстями.

— Здесь тоже! — вскрикнула Мисаки, указывая на окно напротив.

Четыре окна в столовой. Все четыре превратились в жуткие пасти, готовые в любую минуту сожрать того, кто неосторожно приблизится к ним.

— И двери! — рявкнул Гару.

С дверьми ситуация была не лучше. Тоже пасть, только другой формы. Более мерзкая и большая. Кажется, что только подойдёшь — и тебя сожрут в мгновение ока.

Мы вскочили на ноги, стулья с грохотом попадали в разные стороны. Кажется, машинально все стали в боевую стойку, правда, вряд ли это поможет от таких зубищ.

— Вы уверены, что в прошлый раз были именно в этой столовой? — спросила я, не отводя взгляда от ближайшей пасти.

Как с этим бороться-то? Будь на поясе хотя бы меч, можно было бы попытаться воевать, а так… одни палочки да нож. Не густо.

— Здесь, — ответила мне почему-то Сату, которая оглядывалась по сторонам, хмурилась и тоже не понимала, что с этим всем делать.

— И было всё нормально, — добавил Хидео, оценивая ситуацию.

Хотя что её оценивать, и так видно, что отвратительная.

— Видимо, изменились правила, — заметила я. — Теперь тут не столовая кормит гостей, а гостями — столовую.

Послышался чей-то нервный смешок. Ну да, тут и не поспоришь. Радовало одно — на нас пока никто не нападал.

Я пыталась сообразить, что всё это значит. Какой-то особый вид цуми? Или тут такие дома в порядке вещей? Судя по побледневшим лицам моих товарищей, всё же не в порядке. Что ж, уже неплохо.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12