Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кобра под подушкой
Шрифт:

Заметив, что Мухин раскрыл книгу и собирается цитировать ее, Лилиан поднесла руки к вискам.

– Хватит серьезных разговоров. У меня начнется мигрень.

– Я сейчас угощу вас вкусным коктейлем, - Пимброк вылил содержимое шейкера в графин.
– Помогите мне, Лилиан, разлить нектар.

Лилиан поставила бокалы на крохотном круглом столике. Мухин стал разглядывать бокал на свет.

– Коктейль прозрачен, как вода.

– Лилиан понюхала.

– И ничем не пахнет.

– Да, без вкуса, цвета и запаха, - Пимброк поднял бокал.

За ваше здоровье!

Лилиан и Мухин отпили из своих бокалов, но Пимброк закашлялся, поставил бокал обратно на стол и вытащил платок.

– Я забыл, что мне могут позвонить из Лондона и придется вести самому машину, - объяснил он.
– Лучше воздержусь от коктейля.

Лилиан стала рассказывать о том, как они вчера ходили в район Сохо и нашли в одной лавочке забавные игрушки и флейту для заклинания змей.

– Мистер Мухин научился играть на флейте, как настоящий заклинатель. Вытянув шею, Лилиан сузила глаза и стала двигать головой.
– Кобры очень любят музыку...

Зазвонил телефон. Пимброк взял трубку. Голос Эймза сообщил: дело закончено, все в порядке, гостей можно отпустить.

Пимброк подлил гостям коктейль, а себе в рюмочку вермут. Затем провозгласил тост:

– За тех, кто умеет заклинать женщин!

– Как называется ваш коктейль?
– спросила Лилиан.

Пимброк ответил не сразу.

– "Поцелуй Борджиа".

– Зловещее название.
– Лилиан пристально посмотрела на бокал, потом на хозяина: - Чезаре Борджиа, кажется, был знаменитым отравителем?

Пимброк кивнул головой и включил радио. Передавали Стравинского сперва "Рэгтайм", потом мистерию "Персефона".

По окончании музыкальной передачи Лилиан встала и, слегка пошатнувшись, оперлась на руку Пимброка.

– Такое ощущение, как будто веревка на горле. Это, наверно, действие коктейля. Надо ехать. Мы приехали в машине американского посольства, ее нельзя держать слишком долго.

– А у меня ломит затылок, - медленно произнес Мухин.
– От коктейля или от Стравинского. Или от того и другого вместе.

Пимброк проводил гостей до машины. Лилиан уселась рядом с шофером, попросила Пимброка наклониться и шепнула ему на ухо:

– Заставили нас пить эту штуку, а сами пили другое. Имейте в виду, я сказала в отеле, куда еду. Поэтому, если со мной что-нибудь произойдет, все сразу выяснится.

Она подставила ему ухо. Пимброк ответил тоже шепотом:

– У "Поцелуя Борджиа" одна особенность: все следы испаряются полностью. Ни один эксперт не сможет доказать факт отравления.

Он помахал рукой и захлопнул дверцу. Поднявшись к себе, он позвонил профессору Шаттлбюри. Тот попросил его немедленно прийти.

IV

У профессора сидел Эймз. На письменном столе среди книг и толстых папок красовались две большие бутылки с этикетками "Водка Смирнофф". Эймз сидел в кресле, закрыв глаза, бледный, утомленный.

– Я не зря трудился?
– громко спросил Пимброк.

Профессор показал жестом: говорите тише.

– Все прошло

нормально, ему помогал капитан Робинз из пятого отдела. К сожалению, ничего существенного. Опять газетные вырезки и черновые заметки несекретного характера. Критикует нас за то, что тянем в Африке.
– Профессор посмотрел на Эймза.
– Он только что приехал, был у начальства, докладывал и очень расстроился. Он же не виноват, что русский предельно осторожен с бумагами.

– А под подушкой искал?

– Говорит, что искал. Нашел там папку с черновиком статьи о черчиллевском плане дунайско-балканской федерации. И там же лежала странная дудочка, кажется, индийская.

– Это флейта для заклинания змей, - сказал Пимброк.
– Русский уже научился заклинать. Теперь ему остается только завести змею. А у американки был?

– У нее только косметические и кулинарные рецепты, письма от тетушек и школьных подруг и данные о курсе акций. Она, оказывается, очень интересуется биржей. А в чемодане, так же как и у Мухина, дешевые игрушки.
– Профессор наполнил две рюмки водкой.
– Ничего, рано или поздно, но найдем то, что хотим найти. Только надо запастись терпением. Испанцы говорят: терпение второе мужество.

Профессор и Пимброк чокнулись и выпили. Закусили соленым миндалем.

– Могу вас порадовать, - сказал профессор.
– Один из моих планов утвердили, и создана специальная группа для реализации этого плана.

– Против русских?

– А что?

– Откровенно говоря...
– Пимброк отвел глаза в сторону, - мне не совсем нравится наше отношение к ним. Они все-таки наши союзники. Нечестная игра.

Профессор зевнул и похлопал двумя пальцами по губам.

– Для разведчика человечество делится не на врагов и союзников, а на тех, кем надо интересоваться и кем не надо. А разведчик обязан интересоваться всеми. Но я могу успокоить вас - на этот раз мой план направлен против немцев. Вы назначены в эту группу.

Пимброк кивнул в сторону Эймза.

– Он лопнет от зависти.

– Его направляют в Испанию по такому же делу. У него тоже будет занятная работа. Как вели себя ваши гости?

– Я их угостил коктейлем. Пили с удовольствием.

– Это хорошо, что они не боятся пить у вас. Может быть, действительно придется...
– профессор сделал такое движение, как будто зачеркивал что-то.
– Считайте, что сегодня у вас была репетиция.

ЗАПИСИ - ПИМБРОКА

(Март - июнь, 1943)

(После войны - по прошествии

известного срока, вероятно, снимут табу с

некоторых секретных тем, и кое-какие

операции, проведенные разведками, будут

преданы огласке. И тогда можно будет

написать о том, к чему я имел то или иное

отношение во время войны.

На этот случай буду записывать

кое-что - авось пригодится).

2 марта

Группа профессора Шаттлбюри еще до высадки в Африке представила начальнику "Администрации особых операций" две справки об эпизодах из истории Китая и Японии.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1