Кочегарка
Шрифт:
Ее номер высветился на экране, и он набрал его, откашлявшись, чтобы голос звучал как можно профессиональнее и доброжелательнее.
– Алло?
– Сью Винг? – уточнил агент.
– Да, – голос на другом конце провода звучал неуверенно.
– Говорит агент Росситер из ФБР…
Линия умолкла.
Грег немедленно перезвонил, но номер оказался занят. Он попытался еще раз, на всякий случай, хотя уже знал, что она просто положила трубку рядом с телефоном. Росситер почувствовал ярость и чуть было не позвонил одному из своих бывших дружков по Финиксу, который теперь работал в Южной Калифорнии, и не велел ему притащить ее в участок для дачи показаний, но, в конце концов, взял себя в руки.
Да и что может знать эта девочка?
А кроме того, он не мог позволить себе отвлекаться на всякую чепуху. Самым важным сейчас было время, и он не имел права провалить работу.
Росситер взглянул на распечатку рядом с компьютером и увидел обведенное имя.
Честер Уильямс.
Он почти забыл о нем, и хотя до сих пор не помнил, где его встречал, был уверен, что это не проблема. Открыв еще один экран, он напечатал: «Уильямс, Честер», и перед ним появилась целая страница с информацией. Теперь он понял, почему имя показалось ему знакомым. Уильямс был одним из инвесторов компании «Юнион Пасифик». В начале строительства дороги он был довольно влиятельным человеком в проекте, но с течением времени его участие сошло на нет. Последние свои годы он провел в Беар Флэтс, штат Калифорния… там он создал организацию АКЛ (Антикитайская лига), деятельность которой распространилась по всей стране. На пике своей популярности организация насчитывала более двух сотен филиалов, и ее поддерживали достаточно известные политики.
Слишком много для простого совпадения.
Росситер нажал кнопку на интерфоне.
– Агент Салдана, – сказал он, – зайдите ко мне, пожалуйста.
Он намеревался сказать «зайдите» без всякого «пожалуйста», но в последний момент смягчился. А он делает успехи, если такие вещи уже происходят автоматически.
Мгновение спустя в дверь постучали, и его помощница впустила Салдану. Росситер встал.
– Мне нужно, чтобы вы во главе группы из четырех человек отправились в Беар Флэтс, что в Калифорнии. Полицейский офицер сообщил о том, что слышал голоса, говорящие на китайском, и записал диалог на телефон. Это произошло в том же доме, в котором недавно произошло ничем не мотивированное убийство, в доме, который построил железнодорожный магнат Честер Уильямс. Я перешлю вам всю информацию, так что предлагаю захватить с собой компьютер.
Вместо того чтобы почувствовать себя польщенным, агент удивился. Неправильная реакция, подумал Росситер, но не изменил выражения лица.
– А я думал, что поеду в…
– Я сам возглавлю группу в Промонтори-Пойнт, – прервал его Росситер. – Я хочу, чтобы вы возглавили вторую группу.
– Но я думал…
– Хотя, если не хотите… – Росситер повернулся и нажал кнопку на интеркоме.
– Что вы! – Салдана практически кричал. – Прошу прощения! Благодарю вас, сэр. Я буду счастлив отправиться в Беар Флэтс.
– Тогда принимайтесь за дело. Вы должны быть там сегодня же вечером. Будете информировать меня ежечасно.
– Так точно, сэр.
Росситер посмотрел на неподвижно стоящего молодого человека.
– Я же сказал, что перешлю вам все материалы. Что-то еще?
– Никак нет, сэр.
– Тогда чего вы тут стоите? Пошевеливайтесь!
Выскакивая из офиса, Салдана чуть не запутался в собственных ногах. Росситер улыбнулся. Быть добреньким неплохо… но нет ничего лучше старого доброго страха, когда надо заставить человека шевелиться.
Он посмотрел на часы. Время бежало с катастрофической быстротой. Салдана должен вечером быть в Беар Флэтс, а сам он, со своей группой, хотел к полуночи добраться до Промонтори-Пойнт. Грег сомневался, что это будет возможно, но, тем не менее, готов был попробовать. Мысленно он пробежался по списку своих сотрудников, пытаясь решить, кто будет не только самым скрупулезным, знающим и мотивированным, но и с кем будет приятнее всего в полете.
Успешная работа
– Хансон, Сингх, Уортингтон и Муньес… – перечислил он в интерком.
Глава 31
Беар Флэтс, штат Калифорния
Джолин смотрела на лица матери и сына. Во сне они казались более спокойными, чем наяву, и она хотела бы, чтобы это спокойствие никогда их не покидало. Скайлар пошевелился, закинул одну руку за голову, и ее сердце наполнилось любовью к ребенку. Хотя он был сильным и мужественным мальчиком, способным противостоять ударам судьбы, больше всего на свете Джолин хотела, чтобы у нее была возможность облегчить ему жизнь и дать ему то безоблачное детство, которое он заслужил.
Женщина вытянула руку и дотронулась до его щеки. Щека была мягкая и почти такая же нежная, какой была, когда он был еще совсем младенцем. Джолин неожиданно почувствовала острое желание защитить его. Если кто-то или что-то коснется хоть волоса на его голове, то она их убьет.
Ее мать тоже пошевелилась, произнесла что-то непонятное и вновь погрузилась в глубокий сон.
Мама вела себя просто идеально. Вчера Джолин нашла маленькую бутылку из-под ликера, которую опорожнила ее мать, в кабинете у Лесли, но, кроме этого, ничего больше не было, а когда они сегодня все вместе поехали в магазин, то мать даже не приблизилась к секции, где торговали спиртным. Джолин гордилась ею, но не знала, как ей об этом сказать, чтобы это не прозвучало слишком покровительственно.
Женщина выпрямилась и осмотрела комнату, одной рукой массируя затекшую шею. Ее подруга была на работе. Она очень достойно справлялась со всем, что на нее свалилось, и, хоть они не виделись и не контактировали друг с другом много лет, казалось, что, встретившись, они просто продолжили прерванное на несколько минут общение. Как будто бы она и не уезжала. Лучший друг всегда останется лучшим другом, и от этой сентиментальной мысли глаза у Джолин наполнились слезами. С момента ее отъезда у нее так и не появилось подруги, с которой она была бы так же близка. Конечно, отчасти это объяснялось тем, что она стала взрослой. С работой, семьей и домом у нее просто не оставалось времени на тесное общение с друзьями. Однако нельзя не признать таинственного взаимного влечения, которое соединило их с самого начала, той неизвестной химии, которая позволила им слиться в общем презрении к качкам и членам команд поддержки [87] , когда они оказались на задней парте в классе миссис Уилсон по социологии. Они уже тогда были родственными душами, настроенными на одну и ту же волну, а отношения, которые устанавливаются в такие поворотные моменты жизни, всегда крепче любых других, более поздних.
87
Имеется в виду группа болельщиц, которая активно поддерживает свою команду во время матча.
Может быть, в будущем или она, или Лесли, или обе они отдалятся друг от друга, но Джолин была уверена, что на этот раз они не прервут своих отношений. Они связаны друг с другом и навеки останутся друзьями.
В горле у нее пересохло, и она прошла на кухню, чтобы попить воды. Хотя занавески были закрыты, Джолин избегала смотреть на окна. У Лесли занавески были тонкие, отделанные рюшами, и Джолин боялась того, что может увидеть сквозь них. За этими стенами шла нормальная для жителей города жизнь, но она чувствовала, что все более и более увязает в этом доме, забаррикадированная от злых сил, с которыми не в состоянии бороться. Женщина понимала, что страх, который она испытывает, не прибавляет ей здоровья и только усиливает ощущение паранойи, но ничего не могла с собой поделать.