Кодекс Крови. Книга ХI
Шрифт:
— А визуально или ещё как-то это считывается? Не через кровь?
— В том-то и дело, что нет. С виду ничего не изменилось. Появилось ощущение, что твоей кровью можно как макром питаться. Смотри, засадят где-то в казематах и будут доить до конца дней твоих.
— Ещё кто кого, — кровожадно улыбнулся я, — но спасибо за предупреждение.
— Что с этим собираешься делать? — вампирша указала на булыжник.
— Отнесу к остальным. Почему-то мне кажется, что в таком виде они даже сохраннее будут.
— Ну да, разбить сложнее, но и вылупиться оттуда тоже не выйдет, — философски заметила
— Будем решать проблемы по мере их поступления, пусть сначала будет кому рождаться.
В Эсфериум я возвратился сам. Сперва закинул кладку к остальным. Много места она не заняла, хоть и разительно отличалась от других. Не знаю почему, но наши яйца, даже залитые в металл, выглядели более живыми и здоровыми, чем остальные.
Зал с наследием аспидов закрыли для посещения, судя по каменной плите, перекрывшей вход. И правильно. Не музей. Пусть полежат до поры до времени. Работы по обустройству внутрискального убежища продолжались полным ходом, поэтому я открыл прокол сразу к себе в башню. Предстояло собраться в экспедицию. И так затянул со всеми неожиданностями.
Была у меня мысль перенестись с Тайпаной сразу куда-нибудь подальше, в одно из тех мест, куда я забирался в совместных экспедициях с пустынниками. Но мне ещё предстояло получить карту у Найадов и сопоставить её со своими. Хотя… с учётом предостережений Йордана, неплохо было бы сравнить её ещё и с воспоминаниями Райо и Йорда. А то клятвы клятвами, но ожидать от «союзников» можно было чего угодно.
Озадачив дракона составлением карты по памяти, я отправился выполнять ещё одно подзабытое дело. Отследив по кровной связи нахождение бывшей принцессы, я обнаружил её на берегу озера, где ещё совсем недавно жители форта праздновали свадебный обряд. Долететь туда было проще, чем открывать проколы. Поэтому я решил попрактиковаться в лётном деле. Получалось у меня всё лучше. Я только не учел, что Софья может быть не одна.
Стоило мне приземлиться, как меня тут же обступила толпа детей самых разных возрастов:
— Мастер Трай, а как это летать?
— Мастер, а небо тёплое?
— Мастер, а вы нас покатаете?
— Мастер, а вы настоящий?
Вопросы сыпались горохом, казалось, им даже не важны были ответы. При этом малыши, которых старшие пропустили вперёд, смотрели на меня такими доверчивыми и восторженными глазами, что я невольно почувствовал себя богом.
— Дети, расступитесь, — послышался скрипучий голос Софьи из-за спин ребятни. Она медленно шла к нам, опираясь на трость. Держалась принцесса прямо, но видно было, что это даётся ей неимоверным трудом.
— Мастер у нас самый что ни на есть настоящий, но он не конь, чтобы его запрягать на покатушки. Летать — это свобода, я вам обещала и сдержу обещание. Совсем скоро вам достроят несколько качелей, и вы сами сможете ощутить подобие полёта. А небо, — Софья тяжело присела возле одной малышки, — небо над пустыней знойное, ведь принимает жар песка, а над горами прохладное от ледников Каролийских вершин. Разное оно. А теперь возвращаемся к работе. Что это у вас корзинки наполовину пустые?
Только сейчас я заметил, что все дети были одеты в одежду одного цвета, больше напоминавшую форму: бледно-зелёные штаны
— Живница Софья, — заканючил один из старших мальчиков, — мы уже свои собрали, позвольте побыть рядом?
— А малышам помочь? А девочкам? — нахмурилась бывшая принцесса. — Чему я вас учила?
— Помогать и заступаться за слабых, — неохотно произнёс всё тот же ребёнок, отдавая свою полную корзинку малышке и забирая у неё едва на треть заполненную. — Мастер, мы мигом, не уходите только! А то так интересно, неужели вы и правда тварей уничтожали, и дырки в другие миры латали, и…
— Ваня, никуда Мастер не денется, — улыбнулась Софья, — но сейчас взрослым нужно поговорить.
Как по команде все дети разошлись заниматься травяным сбором, то и дело украдкой бросая на нас восторженные взгляды.
— Ваня? — невольно приподнялись у меня от удивления брови.
— А то, — улыбнулась Софья. — Это по началу их матери Ванхеймами, Санами да Палто понарекали, ваши как язык начали ломать, так враз дети стали Ванями, Оксанами да Платонами. За уши драть да по заднице всыпать за проказы Ванхейму как-то не солидно, а вот Ване в самый раз.
— А чем вы занимаетесь? — полюбопытствовал я, хотя уже примерно понимал. Детей, как и солдат, всегда нужно было чем-то занимать, иначе градус хаоса вокруг них будет постепенно расти, пока не достигнет точки невозврата и серьёзных проблем. И у солдат, и у детей есть встроенный генератор хаоса в заднице. По Тильде знаю.
— Решили запастись полезными травами. Лекарская магия и магия жизни — это хорошо, магия иллюзий и вовсе что-то невероятное. Но иногда витамины можно собрать прямо под ногами, главное — знать, что искать. Вот мы детей и вовлекли для помощи.
— Похвально. И как справляетесь? Слушаются?
— Да как сказать, — тепло улыбнулась Софья, глядя на разновозрастную команду своих помощников, — вас ураган сильно слушается? Вот и меня так же, я всего-то стараюсь направить их кипучую энергию в мирное русло.
Мы подошли к невысокой деревянной скамье, на которой до того сидела бывшая принцесса. Возраст и постоянное опустошение жизненных сил брали своё. Долго находиться на ногах Софье было уже сложно. Я помог ей присесть, сам же устроился рядом на траве.
Погода была потрясающе тёплой после слякотного преддверия весны в Хмарёво. Хотелось нежиться в солнечных лучах, как самая настоящая змея. Я последовал примеру детей и снял обувь.
— Вы подумали над моим предложением?
— А оно всё ещё в силе? — вопросом на вопрос ответила магичка, вглядываясь в моё умиротворённое лицо.
— В силе. Я не рублю с плеча. Были сложности. Пришлось отлучиться для их решения.
Я прекрасно помнил, что обещался узнать решение магички вечером после свадебных обрядов, но, увы и ах, я не всегда мог свободно распоряжаться своим временем.
— Я согласна на все ваши условия. Но хочу предупредить, Светлана не смогла помочь мне со здоровьем. Поэтому я могу оказаться весьма неликвидным активом.
Софья разглядывала проплывающие в небе облака, избегая смотреть на меня. Она боялась, что я откажу, но решила в этот раз быть честной до конца. Похвально.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
