Кодекс Оборотня 3
Шрифт:
Я ускорил шаг, но футов за тридцать до цели моя шерсть снова встала дыбом, когда я ощутил их желание свернуть мне шею. Я попятился, оскалившись.
— Стой! — тихо сказали мне. — Мы хотим договориться!
— Поздновато спохватились… — прошептал я, чувствуя, что приближаются остальные Охотники.
— Магра сказала, что если мы передумаем, то… должны попросить тебя помочь, Руари.
Я чувствовал подвох и обман.
— Меня не обманете, я чую вашу ложь и желание меня убить, одна из вас уже пыталась, — глухо отозвался я. — Но не я виноват,
— Ты прав… Но ты с теми, кто убивал их!
— Нет времени выяснять, кто виноват, а кто нет, — напомнил я.
— Мы принимаем условия и просим проводить нас в безопасное место! Я, Блаин, старшая из оставшихся, даю тебе слово!
Миг я соображал. Все-таки я не был готов к такому повороту дел.
— И ещё. У Охотников есть детекторы, улавливающую магию. И с ними маги… Не уверен, что они не засекут вас сейчас.
— Мы затаимся… Так ты поможешь?
— Хорошо. Только сидите тихо и не высовывайтесь до тех пор, пока я не приду за вами. Даже если пройдет несколько дней.
— Договорились!
Я прошел мимо скалы и остановился над обрывом. Вскоре остальная группа стояла рядом и мрачно смотрела вниз. К счастью, маги были слишком утомлены, чтобы проявить энтузиазм и начать проверять местность на наличие магии.
— След ведет дальше, к той роще, — произнес я. — Специально сюда нас вывели — знали, что не спустимся и пойдем в обход.
Охотник выругался. Мы уже менее бодро поплелись назад. Фалви схватил меня за ошейник, придержал.
— Мне очень не нравится, когда вы так делаете, — я оскалился.
— Руари, мне правда очень жаль, что так вышло. Я действительно испугался за тебя.
Я обернулся к сержанту. Изучал запах ладони, держащей ошейник. Через миг Фалви выпустил меня, поняв, что я делаю. Я молча отвернулся и пошел дальше.
Через час, когда мы спустились вниз, я «потерял» след. Ни детекторы, ни маги, разумеется, ситуацию не улучшили. Все к этому времени были совершенно измучены.
Оставив пару Охотников и одного мага дежурить, группа вернулась в Управление. Поиски продолжались еще три дня. Но все было тщетно. Установив на горе новые датчики, Охотники уехали в Дублин.
Я вернулся на гору Сливнамон в начале ночи. Они ждали, как мы и договаривались. Та, что назвала себя Блаин, вышла из пещеры. А я невольно попятился от нее.
— Думала, ты не придешь. Или сюда снова пожалуют Охотники… — хрипло произнесла она.
Злость уходила с ее лица с каждым шагом, исчезали морщины и темные пятна на коже. Из пещеры Блаин вышла страшной злой старухой, такой худой, что казалась скелетом, обтянутым морщинистой желтой кожей. Но когда она дошла до меня, то превратилась в цветущую женщину. Единственное, что продолжало обезображивать ее — это шесть рогов, чуть ветвящихся, как
Ведьма присела рядом со мной. Она потянулась ко мне и обнюхала точно так же, как это бы сделал дикий зверь. Шерсть у меня от ее метаморфоз стояла дыбом.
— Да, Руари, я, как и ты, чувствую ложь по запаху.
— Ты принимаешь условия? — спросил я еще раз на всякий случай. — Вы не должны сюда возвращаться.
— Да. Хотя мы много теряем…
На миг ее лицо вновь исказилось, но тут же вернулось прежнее выражение.
— Жизнь зато не потеряете. Давайте поживее. Вещи свои собрали за три дня-то?
— Уходим! — крикнула Блаин в сторону пещеры и поднялась.
Из пещеры вышло еще пять ведьм. Все, как и Блаин, без одежды, с рогами на голове в количестве пять, четыре, три, два и один. На спине каждой было по несколько заплечных мешков, видимо, наскоро пошитых из тряпья.
— Запасливые, — заметил я. — Пойдемте.
Мы стали спускаться с горы.
— Это вы троллей призвали?
— Да. Значит, тролли тоже из-за тебя погибли?
Я снова ощутил метаморфозы Блаин, оглянулся, посмотрел на ее искаженное лицо.
— Еще немного и стану физиономистом сливнамонских ведьм, — пробурчал я и громко добавил: — Да, благодаря мне один жив остался. Там же, в подземелье, живет.
— Жаль, что остальные погибли, — тихо произнесла уже успокоившаяся Блаин. — Они очень сильны.
— Они очень глупы. Были бы умнее, не лезли бы под огонь мага.
Блаин некоторое время молчала.
— Вот поэтому, мы и не хотели связываться с Магрой, — произнесла она. — Она входит в Гильдию. А маги Гидьдии — продажные двуличные ублюдки.
— Не всем хочется умирать. Впрочем, ни Магра, ни другие маги в Клонмеле на полицию не работают. Магре, кстати, я еще не успел сказать, что половина из вас осталась жива.
Я остановился и обернулся, так как Блаин замерла в изумлении.
— Значит, мы тебе обязаны, оборотень?
— Знаешь, если бы не попытки Магры вас спасти в самом начале, я бы, наверное, и пальцем не пошевелил, особенно после того, как одна из вас пыталась меня убить.
Я отвернулся и пошел дальше. Чувствовал затылком, как Блаин и все остальные за ней оборачиваются в страшных старых женщин. Все шестеро издали жуткий вой. Я вновь обернулся. Но это был вой бессилия, отчаяния и утраты.
Они пришли в себя, успокоились, вернув себе молодость, и вновь пошли за мной. Блаин догнала меня, пошла со мной бок о бок.
— Знаешь, Руари, призывать троллей и правда было глупо, — произнесла она. — Когда мы вернули свои силы, нас затопила эйфория, казалось, что мы можем все…
— Вы погубили их. Корэн, может, и глуповат, но поймет, из-за кого все случилось.
— Если б не наш призыв, они бы еще сто лет стояли окаменевшие!
— Не знал, что тролля можно оживить.
— Если только они сами себя погрузили в «каменный сон». Если они окаменеют от солнца, их уже ничего не спасет.