Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Неожиданно кроулер накренился носом вперед, заскользил по дну. Воды реки сомкнулись у них над головой, а вокруг клубами поднимался потревоженный ил, медленно уносимый течением. Майор, отпустившая было педаль газа, утопила ее снова. Машина не двинулась с места. Колеса только без толку крутились в мягком грунте дна, все глубже зарываясь и все плотнее делая илистую завесу, пока та не заволокла их полностью.

— Вот и обнаружили, — буркнул Роланд, — теперь что?

Мари задумалась. Она очень редко задумывалась о смерти, и уж точно ей ни разу не приходило в голову, что свой конец она может встретить в железном гробу на дне реки в пустоши. Впрочем, майор была уверена, что сможет открыть дверь, несмотря на давление воды снаружи, так что критической опасности не было. Но это означало бы необходимость возвращаться в Магну пешком, что само по себе не так уж легко. И объяснять потом

генералу, почему она вернулась не только без беглеца, но и без одолженного кроулера, что было бы еще сложнее.

— Ладно, у меня есть конструктивное предложение, — сказал напарник, тоже обдумывающий их положение, — попробуй нажать педаль мягко. Очень мягко, самый малый ход.

За неимением лучших идей, майор сделала, как он сказал. Поначалу это не дало никакого результата. Колеса прокрутились раз, другой. Она не сдавалась. Наконец, звук холостого хода едва заметно изменился, и Мари почувствовала бесконечно медленное, но все же движение вперед. Понемногу кроулер выбрался из ним же вырытой траншеи. Осмелев, майор подбавила ходу, готовясь сбросить его при первых же признаках пробуксовки. Но это не понадобилось. Машина продолжала равномерно ускоряться, оставляя за собой хвост поднятого ила. Несколько долгих минут они ехали по дну русла, пока нос кроулера не задрался вперед, и движение не замедлилось снова до скорости улитки на склоне. Чувствуя, что они вот-вот остановятся окончательно и соскользнут обратно, Мари, после секундного колебания, выжала до упора педаль акселератора. Против ожидания, это сработало. Колеса рванули глинистый грунт, и выбросили кроулер на плотное, усыпанное галькой мелководье. По эту сторону реки, подъем к опоре моста был гораздо более пологим, и машина без труда одолела плавный уклон и остановилась на дороге. Можно было бы продолжать путь, если бы не необходимость очистить камеры от осевшего на линзы ила.

— Ну вот, а ты боялся, — сказала майор, повернувшись к напарнику.

Роланд в ответ только фыркнул.

На восточном берегу пейзаж постепенно стал меняться. Лес отступил, поредел. Не стоял теперь сплошной стеной вдоль дороги, а округлыми темными лоскутами рощиц был разбросан по травянистой равнине, накрывал вершины невысоких холмов. После однообразного мельтешения пролетающих мимо деревьев и тесноты лесных дорог, распахнувшийся простор принес Мари облегчение после тесноты лесных дорог, вызвал смутную окрыляющую радость, пусть даже она видела его не вживую, а лишь на мониторе фальшивого лобового стекла. Ландшафт плыл им навстречу, плавно поднимаясь и опускаясь, укачивая, убаюкивая. Майор зевнула. Спать было еще рано — солнце, хоть и клонилось к горизонту, не зашло бы еще два или три часа. И все же колыбельная земли брала свое. Потому с некоторой неохотой она передала управление Роланду. Почему-то ей казалось, что стоит только ослабить личный контроль, как что-то обязательно случится. Отогнав эти глупые предчувствия, она пошла в дальний конец машины, на условную кухню, включила электронагреватель, собираясь налить себе синтетический кофе. Не успела еще вода закипеть, как угол пола под ногами малозаметно изменился, заставив ее неосознанно перенести вес, когда машина, преодолев вершину очередного холма, пошла под уклон. И остановилась, заставив Мари качнуться.

“Ладно, так и быть, остаток пути буду рулить сама”, подумала она.

— Майор, я думаю, ты захочешь на это взглянуть, — негромко позвал ее напарник.

Она вернулась в головную часть кабины, на ходу строя предположения, чего стоило ждать в этот раз. Еще одна река? Выросшая у них на пути непреодолимая стена? Взявшая их на прицел автоматическая турель? Сфинкса, который не пропустит их, пока они не разгадают его загадку? Ее мысли занимали все возможные препятствия — потому что какой еще мог быть повод останавливать кроулер — и потому она оказалась совсем не готова к увиденному.

В раскинувшейся впереди низине, по обе стороны от дороги, тянулись, волнами колыхаясь на ветру, золотые поля пшеницы. Во всяком случае, Мари предполагала, что это пшеница. Она не слишком разбиралась в злаках в их естественном, живом виде. И по пояс в этом золотом море стояли люди, внимательно, но без заметного страха глядя на остановившийся кроулер, а вдалеке виднелась курящая дымами печных труб деревня.

Это не было совершенно невероятно. Не слишком интересуясь пустошью, майор все же слышала раньше предположения, что там могут оставаться люди, переждавшие в убежищах четверть века или дольше, пока радиационный фон не упал до приемлемого уровня. Но сложно было представить, что группа запертых в бункере людей может продержаться

так долго, без поломок оборудования, сбоев работы закрытых экосистем и всплесков насилия среди загнанных в подземную тюрьму людей. И едва ли их существования было бы легче проще после выхода на поверхность — оторванные от цивилизации, во власти безжалостной пустоши прошлого, когда пыльная буря, принесенная из активного еще очага заражения, могла в считанные минуты убить слабый росток возрождающейся жизни.

Но как бы там ни было, какие трудности им не пришлось пережить, они не сдались и не погибли. И бросив полевые работы, потянулись к обочине дороги, где и остановились, словно ожидая чего-то.

— Кажется, они хотят нас встретить. Ну что ж, подъезжай. Поговорим.

Поговорить, правда, не вышло. Жители пустоши не знал lingua franca, и на приветствие майора ответили на своем языке, в свою очередь совершенно незнакомом Мари. Она обернулась к Роланду, но тот только покачал головой.

— Если бы мы были подключены к Сети, можно было бы настроить в нейро автоматический перевод, — сказал он, — но вне зоны покрытия придется смотреть жизнь без субтитров. Но справлялись же с этим путешественники в древние времена.

От группы земледельцев на шаг вперед выступил усатый мужчина в соломенной шляпе. Он кивнул странникам, развел в стороны руки, затем развернулся в сторону деревни и несколько раз медленно повторил одно и то же слово. По тону которым оно было сказано, по добродушной улыбке, по не такому уж двусмысленному жесту и по призрачному сходству со знакомым словом “hospes”, она поняла, что именно им предлагают.

— Кажется, нас зовут в гости, — сказала она.

Чутким ухом крестьянин уловил сказанное и повторил, уже понятнее, усиленно кивая.

— Гости, гости.

Майор ожидала, что напарник будет настаивать на осторожности. Но этого не произошло. Он степенно кивнул мужчине, углом рта негромко ответил:

— Ну, раз зовут, значит нужно идти.

Тогда и Мари, наклонив голову, выразила согласие, указала на деревню и вернулась в машину, на место водителя. Неспешным шагом люди двинулись в сторону домов, и она последовала за ними.

Вероятно, в деревню отправили гонца, еще когда только впервые завидели кроулер, потому что навстречу путникам высыпали все ее жители. Они с неприкрытым, жадным любопытством смотрели на путников. Несколько женщин и девушек подошли к майору, по очереди прикоснулись к гладкой, блестящей наноткани ее комбинезона, щебеча между собой о чем-то. Мари в свою очередь рассматривала их. Обитатели пустоши были одеты нескладно. Вручную, явно ими самими сотканные и сшитые рубахи и платья соседствовали с выцветшими футболками и бережно заплатанными джинсами, часто даже на одном человеке. Но кроме эклектичного стиля, в самих людях не было ничего необычного. Майор вглядывалась в лица, почти неосознанно пытаясь найти следы мутаций — в конце концов, сотня лет облучения и едва ли большое генетическое разнообразие должно было оставить свой след. И не находила ничего. Здоровые, беззаботные лица, с ясными глазами и искренними улыбками. Только у одного старика, опирающегося на узловатую палку, шея была вздута опухолью, как горло лягушки, но то вполне могла быть просто болезнь, из тех, что давно были побеждены в Цивитас Магна.

Толпа расступилась, освобождая дорогу, и девушка в традиционной одежде — полностью самодельной, роскошно расшитой — с лентами в волосах, трепещущими на ветру, подошла к Мари и Роланду, неся в руках полотенце, с лежащей на нем ковригой и покоящейся сверху на хлебе расписной солонкой. Мужчина в шляпе, которого Мари мысленно окрестила “старостой”, наблюдал за гостями со стороны, и видно было, по несколько напряженной позе, что он готов будет прийти им на помощь, и показать, что от них требуется. Но обошлось. Роланд нахмурил брови, что-то вспоминая, протянул неуверенно:

— Кажется, я знаю что делать. Оторви кусок хлеба, макни в соль и съешь.

Майор это и сделала. Сбоку от нее староста облегченно выдохнул. Принял угощение и напарник. Перед тем как отправить кусок в рот, он с любопытством посмотрел на него поближе — тем самым вызвал неудовольствие краснолицей женщины в толпе, которая, увидев такое подозрение к, видимо, ею испеченному хлебу, уперла кулаки в бока и громко хмыкнула. Роланд это заметил, и тут же проглотил его.

— Я могу ошибаться, но соль, кажется, каменная, — шепнул он Мари, — может это ничего не значит, конечно, но глубокие соляные шахты вполне могли бы служить убежищем от радиации. Весьма вероятно, что они выходцы из такого убежища. Хотя… Мы ведь не знаем, сколько тут деревень. Может это не единственная, и вполне возможно, что у них налажены торговые отношения. Это все очень интересно.

Поделиться:
Популярные книги

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2