Кое-что о тебе
Шрифт:
– С Колином все в порядке? – спросила она, когда агент нажал отбой.
– Скорая уже едет. Теперь все хорошо. – Джек стянул с нее пиджачок. – Господи, Камерон – о чем ты только думала?
– Не могла же я позволить этому типу подстрелить тебя.
– Мне было бы не впервой. – Увидев, что кровоточит плечо, Паллас, не теряя ни минуты, рванул верхние две пуговицы и распахнул блузку, чтобы рассмотреть рану.
Камерон прикрыла глаза:
– Только честно – насколько все серьезно?
Джек колебался.
– Господи, – запаниковала она. –
ФБРовец рассудил, что лучше ответить начистоту.
– Ну, если оценивать по десятибалльной шкале все огнестрельные ранения, которые мне доводилось видеть, то твое тянет примерно…
Ее глаза расширились.
– … на ноль целых две десятых.
– Две десятых?! – села ровно Камерон. – У меня кровь протекла сквозь одежду. Не рассказывай, будто это какие-то жалкие две десятых.
– Правда, я видел множество пулевых ран, поэтому мои критерии, возможно, несколько завышены, – признал Паллас, прижимая пиджаком ее плечо. – Главное, что с тобой все будет хорошо.
Горло перехватило: он много чего насмотрелся и в ФБР, и в армейском спецназе, но вряд ли сможет когда-нибудь забыть вид ее пошатнувшейся от пистолетного выстрела фигурки.
– Ноль целых или не ноль целых, но это больно. Очень больно.
– Вот и отлично. Может, теперь дважды подумаешь, прежде чем бросаться на вооруженного преступника, рискуя себя угробить.
– Ну знаешь, с такой благодарностью, пожалуй, я в последний раз подставилась под предназначенную для тебя пулю.
– Тут ты чертовски права, – буркнул Джек.
Камерон выдавила слегка подначивающую ухмылку:
– А ведь вы боялись за меня, агент Паллас.
– По твоему тону я догадываюсь, что дальше можно не волноваться.
Послышалась сирена подъехавшей к дому кареты скорой помощи.
– Тебе, наверное, надо бежать – ловить этого типа, – предположила Камерон.
– Наверное, надо, – глядя на женщину в колыбели своих рук, хрипловато отозвался Джек.
И не двинулся с места.
ГЛАВА 18
На улице перед домом помощницы прокурора царила настоящая суматоха: патрульные машины, автомобили ФБР и полиции без опознавательных знаков, карета скорой помощи и повсюду копы и федералы. Уилкинс с несколькими командами агентов прибыл сразу за медиками. Следом за ними на место происшествия явился и детектив Слонски со своими людьми.
Врач, перевязавший Камерон плечо, провел ее к неотложке, припаркованной у бровки. Задние двери фургончика были открыты, внутри лицом к улице сидел Колин. Второй медик проверял зрачки журналиста, выискивая признаки сотрясения мозга.
Увидев Камерон, Колин тут же отодвинул доктора в сторонку и выскочил наружу.
– Ох, слава Богу, – заключил он подругу в объятья. – Мне не разрешали с тобой увидеться – сказали, что подержат тебя отдельно, пока не убедятся, что тот тип больше не околачивается поблизости.
– Слонски обмолвился, полицейские упустили
Колин отодвинулся, и его взгляд упал на окровавленную блузку подруги.
– Я чуть умом не тронулся, когда узнал, что тебя подстрелили.
– Со мной все в порядке, – уверила раненая. – Доктор сказал, что, возможно, придется наложить пару швов, хотя мне повезло. Пуля только черкнула по плечу. – Она протянула руку и пригладила на сторону шевелюру приятеля, стараясь не задеть страшноватого вида кровоподтек. – А как ты? Как голова?
– Ужасно, – потрогал шишку друг. – Но мое самолюбие страдает куда сильнее. Прости меня, Кэм. Как подумаю, что могло случиться… Я обязан был лучше защитить тебя.
Она сжала его ладони:
– Все обошлось.
– Хорошо, что кавалерия подоспела вовремя, – пошутил Колин.
Камерон сомневалась, сможет ли когда-нибудь забыть, как Джек проламывался сквозь стекло, чтобы спасти ее. На крыше перед самым приездом скорой она заметила на его скуле порез. А когда агент поднялся, чтобы передать подопечную медикам, Камерон увидела еще несколько ссадин на руках – зримых напоминаний об опасности, которой он подверг себя. Ради нее.
Разговаривавший возле одной из патрульных машин с Риганом и Харпером детектив Слонски заметил у кареты скорой помощи свидетельницу и направился к ней.
– Заканчиваем осмотр дома, – сообщил он. – Мои парни последуют за вами в больницу и там возьмут показания.
– Черта с два.
При звуке голоса Джека Камерон оглянулась и увидела, как агент с напарником прокладывают себе путь через калитку. Паллас решительно прошагал к дежурным дневной смены:
– Кто из вас проверял спальню мисс Линд?
Харпер вытянулся в струнку, словно готовясь к худшему:
– Я.
– Вы заходили в гардеробную?
– Да, я заглядывал туда.
Джек ждал. На его лице зримо проступал гнев.
– Хотя… нет, на самом деле внутрь я не заходил, – признался полицейский.
– И что вы обнаружили? – поинтересовался у ФБРовцев подошедший детектив.
– С вешалки за дверью гардеробной сброшено несколько платьев, – ответил Уилкинс.
– А на коврике – два отпечатка мужских ботинок, примерно сорок третьего размера, – добавил Паллас. – Ваши люди отстраняются от дела, Слонски. И даже не думайте втирать мне всякую чушь про юрисдикцию.
«Посмейте кто-нибудь это оспорить», – говорил его взгляд.
* * * * *
Камерон привалилась спиной к скорой помощи – на минутку перевести дух.
– Ты в порядке? – дотронулся до ее руки Колин.
Она кивнула.
– Просто размышляю. – «И стараюсь справиться с тошнотой».
Убийца прятался в гардеробной при ее спальне.
Странно, но именно этот факт больше, чем все случившееся, заставлял ее чувствовать себя жертвой. А еще у помощницы прокурора не выходило из головы, что она сегодня неожиданно рано ушла с работы. Она не должна была оказаться дома в такое время.