Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда дьявол пляшет
Шрифт:

— Катастрофическое уничтожение! — сказал майор Митчелл. — Йеехаа! Увози нас отсюда к черту, Увалень!

— Какая дьявольщина вызвала это, сэр? — спросил Прюитт, когда их накрыла ударная волна. — Вау, здоровая дура!

— Корабли послинов в качестве источника энергии используют антиматерию, — сказала Инди. — Тебе, вероятно, удалось пробить их топливный резервуар. Я видела чертежи; в них трудно попасть и еще труднее пробить. Поздравляю. Но некоторые наши системы вышли из строя из-за ЭМИ. Ничего серьезного; большинство наших приборов защищены, и ЭМИ был не таким уж сильным.

— Еще парочку таких попаданий, и нам больше не придется волноваться насчет остальных

модулей, — сказал Прюитт и погладил свой пульт. — Хороший Бан-Бан, хороший зайчик. СКУШАЙ АНТИМАТЕРИИ, Послинчик!

* * *

Оростан вздыбил гребень на полную высоту и взвизгнул, когда ударная волна качнула его К-Дек.

— А ЭТО ЕЩЕ ОТКУДА?

— Должно быть, их было две, — смиренно шевельнул собственным гребнем Чолоста’ан. — Я рад, что мы уже приземлились.

— ШШШАААДВААА! — завопил разъяренный оолт’ондай.

— Не было никаких сообщений, оолт’ондай, — прорычал кессентай. — Ничего. Должно быть, она только что прибыла на позицию! Я не знаю, почему она так долго ждала, чтобы открыть огонь. Нам повезло, что мы не находились в воздухе.

— Ну, а сейчас мы все взлетаем, — зарычал Оростан. — Всем кораблям в воздухе! Найти и уничтожить эту проклятую установку! Держитесь низко, кроме случаев, когда должны преодолевать гребни, затем быстро осматриваетесь кругом в поисках ее и снова снижаетесь. Тенаралы, вперед! Найдите и разрушьте ее, как минимум найдите и подбейте. Вперед!

* * *

— Всем станциям этой сети, я «ШеДо» Девять, — проговорил майор Митчелл. Эту частоту выделили для подразделений борьбы с модулями. Было крайне мало шансов, что ее кто-нибудь отслеживал, но на случай, если в пределах радиуса стрельбы находится другая «ШеДо», любая помощь сгодится. — Любому подразделению. Я «ШеДо» Девять.

Конечно, с потерей Четырнадцатой осталось только сорок прочих «ШеДо», и он совершенно точно знал, что ближайшая находится в Эшвилле, но грызть в отчаянии ногти он не собирался.

— «ШеДо» Девять, я Виски-Три-Пять, — ответил женский голос. — Говорите.

— Мы отходим к долине Литтл-Теннесси, — сказал Митчелл. Орудие в это время объезжало пригорок Гикори Нолл. Огневая позиция Два находилась на выступе пригорка, но установке нужно было расположиться так, чтобы оставить его между собой и «Лэмпри» с К-Деками, которые ее несомненно, преследовали. Впрочем, Митчелл беспокоился не насчет посадочных модулей. — Мы ведем бой примерно с сорока модулями обоих типов. «ШеДо» Четырнадцать атакована и уничтожена чем-то вроде летающих танков. У меня на борту нечем дать им отпор; нам бы не помешало прикрытие огнем, если у кого-нибудь есть что-то подходящее. С какого рода подразделением я говорю?

— Э-э, «ШеДо» Девять, оставайтесь на связи, — отозвался голос.

Он прокрутил таблицу имевшихся у него кодов, но среди подразделений ПВО Виски-Три-Пять не обнаружил. Поскольку практически вести бой с модулями могли только «ШеДо», подразделений ПВО осталось мало; большинство их личного состава поглотили линейные войска.

— «ШеДо» Девять, говорит командир Виски-Три-Пять, — произнес другой, более уверенный женский голос. — Мы подразделение «Визжащих Мими», приданное Восточному Командованию. Нам приказано выдвинуться вперед и атаковать силы послинов прямой наводкой. Обозначьте свою ситуацию и позицию, прием.

— Мы на УПМ [59]

Семнадцать, тридцать семь девяносто три восемнадцать восточной, тридцать девять пятьдесят шесть шестьдесят три ноль северной. По нашей ситуации, мы ведем бой примерно с сорока модулями всех типов и размеров. С этим у нас о’кей, но тут мотаются какие-то новые летающие танки, и они что чирей в заднице. Думаю, подразделение «Визжащих Мими» как раз то, что доктор прописал, прием.

— Понятно, «ШеДо» Девять, — сказал этот другой голос. — я отправляю оценку ситуации в Восточное; пока они не возразят, мы меняем наше задание на прикрытие «ШеДо». Сделайте только одно одолжение.

59

Универсальная Проекция Меркатора

— Это какое?

— Не взлетите на хрен в воздух, о’кей?

* * *

— Миссис президент, вопрос не в том, «разрешать» ли вам использование ядерного оружия, — спокойно произнес Хорнер. Впрочем, его спокойствие никого не обманывало; он улыбался тигриной улыбкой. — Вопрос лишь в том, когда вам разрешить его применение. Как указал майор О’Нил, вам поступила законная просьба офицера Флота; по договору вы обязаны удовлетворить эту просьбу.

— Спорный момент, генерал, — сказала советник по национальной безопасности. Она находилась рядом с президентом, но в видеоконференции участвовали еще четверо, и вполне ожидаемо, у каждого найдется что сказать. Обоснованно или нет. — Мы обязаны выполнять любые просьбы военного характера, для которых у нас есть материальные возможности, однако «добро» на применение ядерного оружия традиционно является вопросом политическим, а не военным. Эрго [60] , это не та просьба, которую мы обязаны выполнять.

60

Следовательно (лат.)

— А я ставлю под вопрос ее законность, — сказал Верховный Командующий. Бывший командующий Пятой армией получил повышение и заменил генерала Тэйлора. Он все еще нащупывал пределы своих полномочий. Без вопросов, Командующий Континентальной Армией подчинялся ему; с другой стороны, по ощущениям многих, Хорнера не назначили Верховным Командующим по той причине, что никто не осмеливался убрать его с поста КОНАРКа. Пятая же армия, в свою очередь, с практической точки зрения прекратила свое существование, так что ее бывший командующий не имел твердой почвы под ногами.

— Майор О’Нил просит о «холодной» зоне высадки. Очень хорошо, пусть он высадится за пределами контролируемой послинами местности и развивает атаку вниз с горы Блэк-Рок-Маунтин. Я хочу сказать, именно так предполагается проводить воздушно-десантную операцию; ради Бога, вы же не высаживаетесь прямо на объект!

— И нам нужно учитывать общий эффект, миссис президент, — вклинилась директор по связям с общественностью. — Мы сейчас по всей стране ведем борьбу за перекройку избирательных округов; вероятно, будет не самой лучшей идеей показать, будто мы поддались панике. Если покажется, что вы терпите поражение на юго-востоке, а так и будет, если вы санкционируете применение ядерного оружия, люди качнутся в сторону другой партии… И кроме того, они находятся в горах; наверняка обычные силы смогут там с ними управиться.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2