Когда дьявол пляшет
Шрифт:
Лицо Хорнера застыло ледяной глыбой, пока он ждал целых пятнадцать секунд, прежде чем ответить.
— Мадам президент, — произнес он голосом холоднее жидкого гелия, — в ущелье Рабун живет дочь Майкла О’Нила.
28
Ущелье Рабун, Джорджия, Соединенные Штаты, Сол III
26 сентября 2009 г., суббота, 15:19 восточного поясного времени
Кэлли перевернулась и
— Черт побери.
Главное убежище осталось неповрежденным, и свет не погас, но хорошие новости на этом закончились. Туннели и к бункеру, и к дому обрушились. Основной туннель, впрочем, уцелел, как и, похоже, оба выхода. Оставался вопрос, сколько Кэлли здесь пролежала. Она ощупала голову — на лбу уже начала расти шишка величиной с доброе гусиное яйцо. Ее часы остановились либо от ЭМИ, либо от удара, и она по-любому не была так уж уверена, что помнит точное время, когда они зашли в бункер.
Она постаралась припомнить, что Папа О’Нил рассказывал про ядерное оружие и что при этом делать. Там было немного, но Деда говорил конкретно. К сожалению, лекция состоялась несколько лет назад, и она плохо помнила, откуда начинать поиски счетчика Гейгера или как им пользоваться.
Она помнила, что у людей больше шансов уцелеть, чем у зданий — что-то там насчет волн избыточного давления, — и это означало, что Деда может еще быть жив. Если его не убил обрушившийся бункер.
Так что первым делом надо было выбраться через основной туннель и постараться найти Деду — откопать его если придется, — затем отправляться в холмы.
Она поднялась на ноги, затем снова села, когда земля заколыхалась от очередного ядерного взрыва.
— Может быть, попозже.
— Оооо, это должно быть больно! — проорал Прюитт.
Ривз уже дал задний ход, так что ответный огонь посадочных модулей, за исключением одного заряда плазмы, обрушился на гребень. Однако этот заряд плазмы попал в машинное отделение «ШеДо».
— Реакторы два и три только что отключились, — сообщила Инди. Она расстегнула ремни и направилась к люку. — Сомневаюсь, что это работа для единственной женщины.
— Скорость падает, сэр! — крикнул Ривз. Он открыл дроссель на полную, но «ШеДо» едва двигалась. — Меньше десяти миль в час!
— Инди! — позвал ее командир по интеркому. — Скажи мне, что мы можем ехать быстрее! С таким темпом эти модули догонят нас минут через пятнадцать.
— Не скажу, пока не разберусь, что случилось, сэр, — отозвалась уорент-офицер. Она соскочила с третьего трапа, схватила счетчик Гейгера и помчалась к реакторному отсеку. При этом ее швыряло от переборки к переборке. — Мы только что потеряли половину мощности, и эта штука быстрее не поедет.
— Черт, черт, черт, — пробормотал он. — Прюитт, остаешься за старшего.
— Что? — воскликнул стрелок-наводчик.
— Я пошел к реакторам, — сказал командир. — Думаю, ты прекрасно справишься с опознанием этих штуковин.
— Понял, сэр, — сглотнул стрелок. — Давай, Увалень, найди нам следующую позицию для стрельбы.
— Есть одна у
— Ты боишься, что они застрянут у тебя в гусеницах? — саркастически спросил стрелок.
— Нет… просто… — Увалень посмотрел через плечо вверх туда, откуда стрелок скалил на него зубы. — А, ладно. Я пытался держаться пустырей, чтобы мы не наехали на людей.
— Любой, кто там еще остался, заслуживает, чтобы на него наехали.
Митчелл помахал рукой перед лицом, войдя в реакторный отсек; из люка валили клубы дыма и пара, воздух вонял озоном.
— Инди!
— Здесь, сэр, — откликнулась уорент из левой части помещения. Большую часть отсека занимали четыре турбогенератора; более мелкие реакторы почти незаметно притулились вдоль переборок. Профилем Митчелла были энергоустановки «Абрамсов», большие газотурбинные двигатели, разгонявшие танки до скорости шестьдесят миль в час. Но заключенная в этом отсеке мощность могла обеспечить электричеством город с населением сто тысяч человек. Мысль, что вся эта мощь едва позволяла «ШеДо» достичь двадцати миль в час, действовала отрезвляюще.
— Что у тебя? — спросил он. — И есть ли утечка радиации?
— Нет, сэр, — отозвалась уорент и вручила ему конец толстого кабеля. — Выстрел не задел ни реакторы, ни турбины, слава Богу, не то нам пришлось бы забираться в «Абрамс» и удирать. Однако он грохнул трансформатор и перебил одну из главных цепей, так что, хоть резервный трансформатор жив, питание на него не поступило. Реактор тут же отключился.
— Так что нам делать? — спросил командир.
— Ну, вы держите запасной кабель, — ехидно сказал она, — я возьму очень большой гаечный ключ. Потом мы заменим цепь и запустим реактор.
— Сколько?
— Десять минут, пятнадцать максимум, — ответила она и пошла к центру отсека, где смыкались шины турбин. Она надела ключ на большую гайку, откуда отходил кабель. Когда гайка не поддалась, сняла ключ и принялась колотить им по гайке, пока не осыпалась расплавившаяся пластиковая изоляция. — Будьте довольны, что он не попал по реактору.
— Да уж, — хохотнул командир. — Или по гусенице. Терпеть не могу менять гусеницы на этой штуке.
— О, это вовсе не проблема; вам надо лишь позвать ремонтников, — сказала уорент, как раз когда гайка поддалась. — По этой причине ремонтная команда «ШеДо» включает в свой состав батальон. Батальон инженерных войск и три действительно больших крана.
Митчелл бросил кабель на палубу и ухватился за стойку, когда «ШеДо» качнулась от удара.
— Ох-хо.
— Я тут справлюсь, — сказала Инди, с кряхтеньем упираясь в гаечный ключ. — Идите наверх, сэр.
— Ты уверена? — спросил он.
— Идите, я могу проделать это с закрытыми глазами, — сказала она, открутила гайку и вытащила сгоревший кабель.
Когда он бросился к выходу из отсека, она вздохнула и подобрала кабель.
— И ради этого я заканчивала Массачусетский технологический институт…
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
