Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда летом выпадет снег…
Шрифт:

Я слезла с кровати и прошлась туда-сюда, разминая ноги. Вот странно, здесь есть даже полка с книгами. Я наугад сняла один из фолиантов и развернула, но ни словечка прочесть не смогла. Какой-то древний, полумертвый или совсем мертвый язык. Латынь, наверное. Ну да, так и есть, вон тут эпиграф «Aut Caesar, aut nihil» — уж это даже я знаю. Я разочарованно ткнула фолиант обратно, на полку, и тут вошел Джек с грудой всякой еды, с кувшином вина — как он в одиночку все это приволок, уму непостижимо. Мы вытащили из угла низенький столик и уселись пировать.

После довольно сытного обеда меня снова разморило, но Джек не дал мне опомниться.

— Напоследок

я вам покажу кое-что интересное. Вставайте, скорей пойдем, пойдем, — он взял меня за плечи и бережно подтолкнул к выходу.

— Напоследок? Вы меня прогоняете?

— Нет, просто не хочу поддерживать эту дурацкую легенду насчет женщин, пропадающих в этом подвале. Прошло уже немало часов, вас могли хватиться, еще, чего доброго, нагрянут сюда с фонарями и собаками — так уже было один раз.

— И чем дело кончилось?

— Да ничем. Девушку все равно не нашли.

— Вы так хорошо ее спрятали?

— Она сюда и не заходила, уверяю вас. Просто у них мозгов не хватило подумать, где именно можно ее поискать. Я едва с ума не сошел, в течение трех часов слушая симфонию, которую они издавали. Решительно не выношу яркого света, крика и лая одновременно.

— Куда же мы идем?

— Сюрприз, — он хитро прищурился.

Я покорно кивнула. Подчинилась. Джек просто волок меня за собой по коридору, и примерно через четверть часа я взмолилась:

— Слушайте, я не в состоянии так бежать. Я сюда не бегать приехала, а отдыхать. Лечить расстроенные нервы.

— Еще немного! — весело крикнул Джек, крепче хватая меня за руку. — Теперь совсем близко!

Коридор становился светлее, светлее — и вдруг мы вылетели прямо на яркое солнце. Я ахнула от неожиданности, а Джек рассмеялся:

— Что, каково?

— Как это?

— Подземный ход! Сегодня его неожиданно открыли — он открывается только снаружи. Я только что обнаружил — ну и решил вас порадовать. И себя заодно. Соскучился по нормальному свету.

Я испытующе глянула на Джека. Да, сразу видно, что человек долго взаперти сидел — вон, какой бледный, аж до синевы. Но на солнце хоть не такой уродливый, даже странно. Все-таки темнота меняет лицо.

— У здешних строителей, видимо, с головой проблемы. Кто же строит подземные ходы, отпирающиеся снаружи, а не изнутри?

— Наверное, устроители этого аттракциона. В том-то и весь смысл. Ты загоняешь туриста в… клетку и наблюдаешь за ним. Сколько я ни совался в эту дырку, она всегда была наглухо заперта. Интересно, отчего они сегодня решили ее открыть?

— Может, очередной эксперимент?

— Не знаю. И гадать не хочу.

— Вы вернетесь обратно?

— Я? И не подумаю! Знаете, до чего надоело торчать в подземелье!

— Куда же вы теперь?

— Сам не знаю. Теперь мои шансы на свободу явно увеличились, буду искать дальше.

— Ну что же, счастливо, — я помахалу Джеку рукой, глядя, как он быстро шагает среди высоченной травы. И вдруг опомнилась. Я же не знаю, как вернуться в замок! Стоп, а зачем мне возвращаться туда? Дура ты, Дэш, тебе не хватает только снова попасть под опеку мадам! Скорее, за Джеком!

— Погодите! — завопила я, рванувшись в погоню. Джек не останавливался, поэтому я не сразу догнала его. — Возьмите меня с собой!

Джек все так же мерно шагал, не глядя на меня.

— Джек, пожалуйста! — жалобно взмолилась я, не понимая, что происходит.

— Слушайте, — он резко остановился. Его тон меня не просто удивил — обескуражил. — Я не знаю, кто вы

такая и зачем вам нужно отсюда бежать. Помощи от меня не ждите. И взять я вас не могу. Здесь каждый сам за себя, понятно?

Я жутко испугалась — у него было такое свирепое лицо, такое страшное! И потом, ничего себе перемена, просто оторопь берет: только что передо мной был нормальный человек, а теперь — вот вам пожалуйста, беснуется, орет ни с того ни с сего.

— Что с вами, Джек? Отчего вы на меня кричите?

— Оттого, что мне не нужны ни попутчики, ни провожатые, ни напарники! Тем более такие!

— Это какие — такие? — завелась я.

— Это неженки всякие, у которых руки растут неизвестно откуда!

— Ну знаете!.. Вы со мной меньше суток знакомы, откуда эти выводы?

— Да без меня вы бы просто пропали в этом подземелье! Еще скажите спасибо, что я вас вывел оттуда! А теперь — зад об зад, прыгнули и разошлись каждый в свою сторону, ясно? Мне лишние глаза ни к чему! И камень на шее в виде нежной дамочки тоже!

— Ну и черт с вами! — я отвернулась. — Вот уж не думала, что у нас общая болезнь.

— Чего? — он недоуменно заморгал.

— Болезнь, говорю, общая. Шпиономания называется.

Сказала, повернулась и пошла. Я его правильно раскусила. Минуты через полторы- две слышу: пыхтит сзади. Я остановилась. Дождалась, пока он подбежит. Он подбежал и выдавил, тяжело дыша:

— Погодите. Вы правы. Надо идти вдвоем, так легче.

Я никогда не думала, что эта самая компания сумеет организовать такое огромное пространство — и все на исторический лад. Мы шли почти весь день и лишь под вечер добрались до человеческого жилья. Парк Солсбери давно остался за спиной — не такой уж он огромный, как выяснилось, часа за три мы его точно одолели. Потом долго тянулась дорога — пыльная до ужаса. Потом мы добрались до болотца, благополучно его форсировали и немного передохнули. Потом шли еще, почти до темноты — и вот, наконец из сумерек выплыли очертания самого настоящего придорожного трактира. Господи, как же я обрадовалась. Меня уже еле ноги держали. Джек недовольно косился в мою сторону, но пока молчал. Ничего, подумала я, ты от меня ни словечка по этому поводу не услышишь.

Трактир (или таверна — слушайте, я до сих пор не понимаю, чем они друг от друга отличаются) был битком набит приезжими. Вдобавок, как только мы там появились, хлынул такой ливень — вода стеной, ни зги не видать. Словом, нам повезло, что мы оказались под крышей в нужный момент. Мы с трудом нашли места у самого окна. Рядом с оконной рамой прямо в стене красовалась огромная щель, из которой немилосердно сквозило. Я из последних сил стиснула зубы и приказала себе не заболеть ни в коем случае. Джек велел мне следить, чтобы его место никто не занял, а сам пошел спросить какой-нибудь еды у замороченной служанки. Бедняга носилась туда-сюда с дикой скоростью, только юбки мелькали. При этом она умудрилась не свернуть себе шею на полном ходу, не разбить ни одну тарелку, не перепутать ни один заказ! И еще успевала улыбнуться. Я пошарила в кармане — не завалялось ли там полшиллинга. Завалялось. Значит, девчонка получит от меня законные чаевые. Если, конечно, в этой суматохе Джек сумеет впихнуть ей наш заказ. Тут я почувствовала на своем плече ласковую влажную лапищу. И в ужасе отшатнулась. Надо мной навис огромный краснолицый мужик, провонявший лошадьми, чесноком и дешевым вином. Скверное сочетание. Куда там лишайному старикашке — тот просто розами благоухал.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!