Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда наступает осень
Шрифт:

Она вернулась в свою комнату, чтобы надеть теплый жакет и шарф. Август в Хьюстоне был, к сожалению, совсем не таким, как в Калифорнии, даже море — холодное и серое — не радовало глаз.

Особняк Конли находился у развилки трех широких дорог. Рядом стояли такие же величественные и огромные дома соседей, а сад был совсем небольшим, с несколькими тропинками и зелеными лужайками. Его отделяла от дороги живая изгородь. К дому вела широкая подъездная аллея.

Линда медленно бродила по тропинкам, пока не добралась до высокой кирпичной стены, отделяющей сад от владений соседей. Она опустилась

на широкую каменную скамью, наслаждаясь покоем и уединением. Отсюда ей почти не виден был сам особняк.

Линда прислонилась к кирпичной стене и закрыла глаза. С самого приезда сюда она ни разу еще хорошо не спала ночью. Наверное, дело было в том, что ей предоставили ее старую комнату — ту, которую она когда-то делила с Роем. Грейс, очевидно, решила, что так она быстрее снова привыкнет к дому. Но Линда часами лежала, уставившись в потолок. Ее обступали видения прошлого. Она вспоминала юного Роя, такого обаятельного и веселого, и плакала о его загубленной жизни — а заодно и о своей...

Сквозь набегающий сон Линда думала, что вряд ли снова сможет быть счастливой в этом доме. Но у нее сейчас не было выбора: теперь ей придется заботиться не только о себе. Скоро у нее появится ребенок. Ребенок Джейка! И вновь гнев переполнил ее сердце, но еще сильнее была боль потери.

Нет! — твердо сказала себе Линда. Ей не нужна ничья жалость. И сама себя она жалеть не станет. Она любила Джейка всем сердцем, а он предал ее. Но даже в самые грустные минуты Линда не сожалела о том времени, когда они были вместе. Ведь она могла прожить всю жизнь, так и не узнав, что такое любовь!

Линду разбудил звук подъехавшей машины. Она с тревогой взглянула на часы, вспомнив, что обещала помочь Грейс с благотворительным балом. А ей так не хотелось заниматься этим! Кроме того, она была уверена, что Грейс прекрасно справится сама. Но, так или иначе, нужно было вновь начинать общаться с людьми.

Около дома стояла чья-то машина: очевидно, гости Грейс уже начали прибывать. Надо подняться к себе в комнату, переодеться, причесаться и как можно тщательнее наложить макияж: Линда не хотела, чтобы Грейс пришлось краснеть за свою невестку.

Спустившись, Линда заглянула в комнату Грейс, но там никого не было. Она услышала голоса, доносящиеся из библиотеки. Но это было владение сенатора, Грейс никогда не собирала своих подруг там. Постояв некоторое время в нерешительности, Линда приоткрыла дверь и увидела сенатора, сидящего за столом.

— О, Линда! Заходи. Я хочу тебя кое с кем познакомить.

Мужчина, с которым беседовал сенатор, поднялся и повернулся к ней. Линда взглянула на него — и в ту же секунду комната поплыла перед ее глазами. Это был Джейк! Линда даже на мгновение зажмурилась, но видение не исчезло. Тогда она решила, что просто-напросто сходит с ума.

— Линда, я хочу представить тебе Джейка Дикена, человека, который расследовал обстоятельства смерти Роя, — говорил между тем сенатор. — А это моя невестка, Линда Конли. Вдова Роя.

Джейк кивнул, выражение его лица оставалось совершенно нейтральным.

— Очень приятно, миссис Конли, — произнес он.

Слава богу! У него хватило ума не показать, что они знакомы. Но что он делает здесь?!

Линда уже оправилась от шока и холодно

улыбнулась ему.

— Здравствуйте, мистер Дикен, — сказала она и, повернувшись к сенатору, добавила: — Я как раз направлялась к Грейс: обещала помочь ей с устройством благотворительного бала. Члены комитета вот-вот приедут.

— Конечно, — ответил сенатор. — У тебя будет еще достаточно времени, чтобы поговорить с мистером Дикеном.

Линда натянуто улыбнулась и поспешила выйти в холл.

Очутившись в своей комнате, она упала лицом в подушки. Сердце ее бешено колотилось. Зачем он приехал сюда? Неужели за ней? Но это невозможно, он не мог узнать о том, что она здесь! Джейк, скорее всего, даже не подозревает, что она уехала из Сисайда: ведь он так старательно избегал ее.

Может быть, сенатор послал за ним? Но ведь он, кажется, был удовлетворен результатами официального расследования гибели Роя. Линда ничего не могла понять, мысли путались у нее в голове, а сердце никак не желало успокаиваться. Вскоре она услышала звук подъезжающих к дому машин. Очевидно, это приехали члены комитета. Надо было спускаться вниз, вежливо улыбаться, что-то говорить...

Во время собрания комитета Линда была еще более рассеянной, чем когда бы то ни было. Она все время думала о Джейке и о причине его приезда сюда.

После собрания дамы остались на ланч и разъехались только после трех часов дня. Провожая их, Линда заметила, что машины Джейка у подъезда уже нет. Слава богу, он уехал, и ей, вероятно, больше никогда не придется встретиться с ним.

В семье Конли был обычай — пить кофе в гостиной перед обедом, который подавался ровно в восемь вечера экономкой миссис Тименс. Сенатор был очень пунктуальным человеком и требовал того же от всех членов семьи. Поэтому уже без пятнадцати восемь Линда закончила свой туалет и поспешно сбежала вниз, в гостиную. Она распахнула дверь — и первый, кого она увидела, был Джейк, которого сенатор представлял Грейс.

— Познакомься, дорогая, — это Джейк Дикен, о котором я тебе уже говорил. Джейк, это моя дочь Грейс.

— Как поживаете, миссис?.. — Джейк замолчал и вопросительно посмотрел на Грейс.

— Мисс Конли, — поправила его Грейс. — Я не замужем. Но, пожалуйста, зовите меня просто Грейс.

Линде показалось, что Джейк задержал руку Грейс в своей чуть дольше, чем того требовали приличия, и Грейс слегка покраснела. Определенно, Джейк одержал еще одну победу над женским сердцем!

Напрасно Линда пыталась убедить себя, что все это ей в высшей степени безразлично. Проделать такое у нее на глазах! Да, у этого человека определенно нет ни капли стыда.

— Добрый вечер, миссис Конли. Могу я вас называть просто Линда? — мягко спросил Джейк.

И, прежде чем Линда успела сказать «нет», раздался голос сенатора.

— Конечно, конечно! Милые дамы, я пригасил Джейка пожить у нас несколько дней. Грейс, дорогая, покажи Джейку северную комнату для гостей.

— С удовольствием! — И Грейс одарила Джейка ослепительной улыбкой. — Сразу же после обеда.

— Хорошо, а сейчас давайте что-нибудь выпьем.

Сенатор подошел к бару и наполнил для всех бокалы мартини. Затем сел рядом с Джейком на диван.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III