Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не зря я подозревал, что с этим предложением что-то не так.

— А что за опасность ты почувствовал во время разговора? — спросил дядя. — Мое «предчувствие» молчало.

— А, это… Колдун принца меня раскусил. Кстати, оба охранника примерно твоего уровня, да и сам принц весьма близко.

— Знаешь, я даже не сомневался, но давай детали.

Выслушав мои наблюдения, дядя решил меня отпустить, но ко мне внезапно вернулся интерес и я полюбопытствовал:

— Что ты планируешь делать с Ласлоу?

— Все зависит от следующего хода этого интригана. Если попытается решить вопрос миром, и отдаст нам кровососов, с блохастыми… Я пойду на сделку.

— Даже если он

виноват? Если был замешан с самого начала?

Дядя поморщился и отвел взгляд:

— Так будет лучше для клана…

— А если наоборот? Что если он не виноват, но выберет жесткий вариант?

Дядя вновь посмотрел мне в глаза:

— Если он выберет жесткий вариант, то сразу же примет вину.

На следующий же день, под вечер у дяди был телефонный разговор с директором Секретной Службы. Главный суслик страны запросил пощады и без колебаний согласился исполнить все требования. Все, что он просил — два дня на разработку плана и подкрепление из лучших бойцов клана, для штурма гнезда Роллан. Наш глава тут же согласился и вызвался лично возглавить этот отряд.

Брайан признался, что сразу после разговора Брайс швырнул в стену стакан с джином. Ночью глава покинул Бреморский дом. Вернулся он поздно утром и сразу же напился до поросячьего визгу, а через полчаса Бреморский дом окружили бойцы ООП и регулярные войска из расквартированных в городе. Те самые войска, что несколькими неделями ранее проводили Фарнельскую чистку и буквально подчинялись графу Бремор. Теперь же они требовали выдать этого самого графа.

Осада продержалась несколько часов, привлекая слишком много внимания, в том числе журналистов. Все это время Брайс был занят двумя делами: лично доводил до членов клана информацию о том, что бремя лидерства временно возложено на плечи Николаса Бойли и Дональда МакЛала, и безбожно хлестал джин. Мне с Берком, Логаном и Крисом дядя одним из первых приказал не брыкать.

Когда же выполнение первого дела стало проблематично, поскольку глава уже не мог оставаться в вертикальном положении и с превеликим трудом мог связать пару слов, бледный от напряжения Дональд приказал бойцам не дергаться, и сдал пьяное тело на руки Уиксли, главе ООП. Процесс перетаскивания графа Бремор ознаменовался вспышками десятков фотоаппаратов. Фотографии должны были получиться отличными, но на первую полосу вечерних выпусков все же не попали. К тому времени до Фарнелла докатилось известие о смерти Иэна Карлайла, барона Ласлоу. Директор Секретной Службы был застрелен на крыльце собственного дома. Слухи о его смерти ходили самые разные, но доподлинно было известно только то, что убийца использовал старое противотанковое ружье калибра тринадцать и два миллиметра. Снаряд был зачарован на проникновение, а стреляли из колокольни Церкви Святого Джеймса. Учитывая то, что между церковью и домом лорда Ласлоу было более семисот метров, это был чертовски хороший выстрел.

Буквально сразу же после того, как с Бреморского дома была снята блокада, Дональд засел на телефоне. Они с Николасом совещались около часа, после чего МакЛал приказал оставить Фарнелл. Это решение едва не вызвало бунт. Возразил практически каждый второй бреморец. Некоторых даже утихомиривать пришлось. Бетти, например, обложила Дональда таким матом, что и в порту не всегда услышишь. За что колдун насильно напоил ее снотворным и велел грузить с «остальными». В этой категории, как оказалось, была и Эйли. Ее вообще спрашивать не стали, сразу опоили и погрузили.

Клан бежал из Фарнелла, оставляя после себя исключительно наемных работников. В срочном порядке в дом был вызван местный поверенный Гарольд Муди. Он и так был осведомлен о многих юридических

делах клана, теперь же ему на руки свалили абсолютно все, хоть он и сопротивлялся. В строительной фирме произошла неожиданная ротация кадров, посыпались повышения, а новоиспеченные начальники получили оклад и полномочия, которые и не снились старым. Немного проще обстояли дела с сиротским домом, то есть школой-интернатом. Я был уполномочен передать свои обязанности кому угодно: хоть черту, хоть собаке, но, слава Богу, дама Роджерс согласилась временно занять должность, да и Кастет оставался на месте.

На месте оставались и пленные суслики. Их просто опоили зельем летаргии, которое должно было закончить свое действие через неделю, о чем у каждого тела была оставлена соответствующая записка. Она так же предупреждала, что преждевременное пробуждение может пагубно сказаться на агентах и даже причинить серьезный вред мозгу. Последнее, конечно же, было ложью. Максимум что этим телам грозило, так это небольшая диарея.

Удивительно, но имеющихся машин не хватало для того, чтобы разместить всех сокланов и личное имущество, хоть Дональд и приказал забирать только самое необходимое. Нашлось слишком много зелья, реагентов, накопителей, оружия и прочих ценностей, которое клан не хотел оставлять на произвол, поэтому в спешке, по сильно завышенной цене были куплены еще два грузовика. Из Фарнелла клан уходил в сумерках, растянувшись длинной колонной.

За нами сразу же увязалась пара машин, которые нагло проследовали за колонной до самого Авока и остановились только на границе кланового квартала. Я надеялся на душ и отдых после тяжелой ночи, но вместо этого получил получасовой перекур и конную поездку на север Бреморского леса в компании молодых охотников. Лидером группы, как и в Фарнелле, был назначен Брайан. Мы преодолели границу графства Бремор, и вышли в горы Элфиншира, где нас уже ждала пара проводников. Соседи проводили нас еще дальше на север, до самого моря, где в укромной бухте мы были погружены в душный, вонючий трюм небольшого рыболовецкого судна «Дженни О’Шентер»

В трюме, кроме нас, уже были две команды более опытных охотников, но мы дождались еще трех, провели там почти сутки, прежде чем выйти в море. «Дженни» отошла от берега и взяла курс на восток, к материку, но, обогнув северные графства, направилась на юг, чтобы бросить якорь на восточном побережье страны, севернее Драмока. Там, на безлюдном побережье мы высадили первую пару команд. «Дженни» еще трижды бросала якорь и даже в порт Драмока зашла, сдала скудный улов сельди и трески. Под это дело из трюма ускользнула еще пара команд. Жаль мы не были в их числе, поскольку выглядели слишком молодо и прилично для бывалых моряков. Нас ссадили южнее, в Халтоншире, что имел общую границу с графством Росс. Сутки мы потратили на то, чтобы найти гостиницу и отдохнуть, попытаться вывести рыбную вонь, что въелась в кожу и купить приличный автомобиль. В этот день автопарк клана пополнился так, что можно было собственный салон подержанных машин открывать. Очередное утро застало нас в пути, а полдень встретил в столице графства, Балливинтерурке.

Город неожиданно наполнился хмурыми, злыми людьми… чужаками. Это не могло не насторожить местных, но, пока они пытались разобраться, в происходящем, большинство приезжих направились к старому особняку практически в самом центре города. Многочисленные «Куперы» и «Остины» перекрыли дороги, незнакомцы достали оружие и совсем невежливо попросил прохожих убраться к чертям. Были среди них и мы, а заправлял всей этой кашей, как ни странно, граф Бремор. В отличие от последнего раза, когда я видел дядю, был он в прекрасном расположении духа.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский