Когда он вернется
Шрифт:
Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Это больше не ваша земля, – ответила она, искренне желая, чтобы это было неправдой. – Здесь уже много лет не было ни одного Макрея. Земля принадлежит Магнусу Драммонду.
Глава 2
Изабел дважды оборачивалась и оба раза видела, что он смотрит ей вслед. Она быстро отводила взгляд, и Аласдеру показалось, будто она не верит, что он на самом деле существует.
Они не обменялись именами, но в ту секунду, когда ее
Аласдер провожал взглядом стройную фигуру, вырисовывавшуюся на фоне голубого летнего неба. Девушка медленно шла по перешейку и вела за собой лошадь, и он подумал о том, что она, видимо, сильно ушиблась, падая в яму.
Хоть она это и отрицала, он заметил боль в ее глазах.
Кто она? Прелестная загадочная незнакомка, слова которой вызвали у него странное беспокойство.
Костяшками пальцев он провел по своей густой бороде. Может быть, он напугал ее своим видом и поэтому она так быстро убежала? Но у него было правило не брить бороду до тех пор, пока он не вернется домой из плавания.
И что она имела в виду, когда сказала, что эта земля принадлежит Драммондам?
Он огляделся и увидел в долине огромное стадо овец. Нахмурившись, хотел было пойти туда, но его остановил голос Дэниела:
– Красивое место, хотя здесь почти ничего не осталось.
Аласдер обернулся и увидел, что Дэниел был не один: вся команда разбрелась по развалинам. Все они, как и он сам, были потомками жителей Гилмура. Вернувшись домой, они, конечно, расскажут о том, что здесь видели.
– А где же форт Уильям? – удивленно произнес Дэниел.
Помощник был прав. А он, помогая незнакомке, не сразу понял, что форт Уильям исчез. Построенный после битвы при Куллодене, он был английской крепостью в этой части Шотландии.
– Уродство, – говаривала мать Аласдера. – Уродливое пятно на местности.
– Эта крепость построена по типу всех английских фортов, – с усмешкой добавлял отец.
От форта действительно почти ничего не осталось: немного кирпичной кладки фундамента да несколько деревянных подпорок, где, по всей вероятности, когда-то были конюшни.
– Похоже, он просто исчез, – с удовлетворением заметил Аласдер.
– Интересно, почему они ушли?
– А зачем им было оставаться? Они уже достигли своей цели.
Нелюбовь Аласдера к англичанам объяснялась скорее их бесцеремонным вторжением в Новую Шотландию и их покровительственным поведением на Востоке, чем политикой английских королей в Шотландии. Его отец был наполовину англичанином, но большинство Макреев, поселившихся на мысе Гилмур в Новой Шотландии, предпочитали игнорировать этот факт.
– А что тебе известно о Драммондах?
– Жулики, насколько я помню, – ответил первый помощник. – Они постоянно крали наших лошадей и скот.
Аласдер подавил
Оставив Дэниела, Аласдер пошел по перешейку. Трава здесь была полностью выщипана ненасытными овцами.
– Убирайся с земли Макреев! – приказал он пастуху, который пас здесь стадо.
Молодой пастух был одет в коричневые штаны, линялую рубаху и дырявые сапоги. Светлые волосы были спутаны, карие глаза смотрели вызывающе.
– Так вы, может, Магнус Драммонд? – сказал пастух, оглядывая Аласдера с ног до головы. – Только вы что-то на него не похожи.
– Я Макрей, – надменно произнес Аласдер.
– А мне-то что за дело?
– Но это земля Макреев! – все больше раздражаясь, выпалил Аласдер.
– Да здесь с незапамятных времен не было никаких Макреев. Или вы думаете, что мне следует пойти к Драммонду и рассказать ему, что я видел привидение?
– Я думаю только то, что ты должен немедленно убраться с моей земли.
Аласдер окинул взглядом стадо и увидел овцу с колокольчиком на шее. Овцы были не так упрямы, как глупы, и все стадо будет следовать за своим вожаком, даже если тот поведет их к гибели. Аласдер подошел к овце, схватил ее за ошейник с колокольчиком и повел в дальний конец долины.
– Что вы делаете?! – вскричал пастух, хватаясь за свой кнут.
– Я хочу прогнать твое стадо с моей земли, – спокойно ответил Аласдер. Овцы с громким блеянием следовали за ним.
Пастух схватил его за рукав, но Аласдер нетерпеливо отдернул руку и продолжал идти.
– Драммонду это не понравится! Аласдер удивленно поднял брови.
– А где этот ваш Драммонд?
– Вы собираетесь сказать ему, что это ваша земля?
– Собираюсь! – отрезал Аласдер.
– Хотел бы я хоть одним глазком посмотреть на эту встречу. С удовольствием покажу вам дорогу до Фернли.
– И уведешь отсюда овец, – добавил Аласдер.
Пастух кивнул, зацепил своим кнутом ошейник овцы с колокольчиком и, улыбаясь, повел стадо за собой.
Аласдер проводил его взглядом и вернулся в Гилмур. Некоторые из матросов все еще бродили по развалинам, другие сидели на берегу и смотрели на озеро. От присутствия людей место как будто ожило, и теперь можно было себе представить, каким оно было прежде, до того, как англичане разгромили Гилмур.
В Новой Шотландии в Канаде их жизнь началась с деревянных домиков, примостившихся в тени крепости. С течением времени эти домики сменились кирпичными коттеджами, лучше защищавшими от суровых зим. Дома украшались шкурами зверей и яркими изделиями из шотландки, в них стоял приятный запах свежесрубленного дерева, из которого были сделаны столы, стулья и кровати.