Когда погиб Милован
Шрифт:
Утром следующего дня в кабинет завуча вошел Туников, пожав Лизе руку, сообщил:
— Принято решение о вашей поездке в Германию. Вы, конечно, вправе отказаться, но…
— Прошу вас позаботиться о матери и сыне, — попросила Лиза.
— Не волнуйтесь за них. Миллера возьмем в последнюю очередь. Как только вы перейдете границу — захлопнем «окно». В Берлине по улице Вильгельмштрассе, 12, когда освоитесь, поступите на платное обучение приемам дзюдо и каратэ к японцу Манодзи. Через него будете передавать информацию. Ваш псевдоним «Милован». Шифрованию вас обучу я. Пароль для связи с
— Если честно, пугает! — ответила Лиза. — Мне очень жаль мать.
— Ничего, мы все уладим. Остальное сообщу вам позже. До свидания. Желаю успеха. — Чекист крепко пожал Лизе руку и вышел.
Дни проходили в хлопотливой работе по оснащению школы. Миллер был с Лизой очень внимателен, добр. Время разлуки с матерью и сыном неудержимо приближалось. Лиза была готова к этому, но понимала, как тяжело будет расставаться с родными.
Однажды вечером приехали Петр Степанович и Михаил Николаевич.
— Лиза! Поедем завтра на рыбалку? Карл Августович просил нас, чтобы взяли и тебя.
— С удовольствием.
Итак, завтра она «исчезнет».
На следующий день Миллер долго инструктировал Лизу. В час ночи она должна оставить на принаде вещи и выйти за село. Там ее будет ждать эмиссар, машиной двинутся к границе. Когда обнаружат ее исчезновение, она будет уже далеко.
Миллер дал ей холщовый пояс с тремя карманчиками, в которые были вложены кассеты с пленками.
— Отдашь лично полковнику Штольцу во время беседы. Он меня помнит. Это поможет тебе завоевать его расположение.
— Что здесь? — поинтересовалась Лиза.
— Кое-какая информация о производстве танков.
— Пленка проявлена?
— Да.
После разговора с отцом Лиза долго возилась с сыном. Она всматривалась в его лицо, чтобы лучше запомнить это милое создание. Вынула из альбома фотографию матери с сыном на руках и стала собирать вещи.
Уехали на рыбалку в восемь часов вечера. Выбрав момент, когда Петр Степанович ушел к реке, Лиза показала Туликову пленки.
— Что делать?
— Везите! Мы будем подстраховывать, чтобы вас нигде не задержали, не остановили для проверки…
Утром Лиза была далеко от родного города. Она лежала на каких-то тюках в кузове полуторки и думала о том, что произошло за последнее время. Машина мчалась к границе. Рядом с шофером сидел связник все в той же капитанской форме, в какой Лиза увидела его,
Вечером остановились на окраине какого-то села. Граница была рядом. Вошли в маленький, запущенный дом. Здесь жила глухая старуха и ее сын — здоровенный мужик со злыми бегающими глазами. Капитана, по всему было видно, он знал. Поставил на стол вареную курицу, сало, яйца, огурцы и бутыль с самогоном,
— Выйдем часов в двенадцать ночи, — сказал хозяин.
— Кто еще пойдет с нами? — спросил капитан.
— Те же, кто встречал вас.
— Ложитесь, фрау, поспите, время еще есть.
Лиза, не раздеваясь, прилегла на кровать. При тусклом свете старенькой лампы хозяин чистил маузер. Капитан расположился на широкой лавке у двери.
В первом часу ночи вышли из дома. Роса уже выпала, и мокрые ветки в лесу сбрасывали на одежду холодные капли. Впереди, метрах в пятидесяти, шагали двое незнакомых, за ними — капитан и Лиза. Сзади шел хозяин домика. В лесу было тихо, и только редкие сонные вскрики птиц иногда нарушали тишину.
Неожиданно впереди раздался резкий окрик: «Стой! Кто идет?!» Шедшие впереди разом выстрелили на голоса. Завязалась перестрелка. Капитан схватил Лизу за руку и кинулся в сторону. Пробежав метров сто, опять нарвались на окрик. Лиза вырвала свою руку, выхватила пистолет и крикнула: «Уходите! Я прикрою! Двоим не уйти!» Капитан ринулся через кусты к границе.
Лиза, периодически постреливая, добежала до пахоты, рывком перескочила ее и наткнулась на луч фонаря:
— Хенде хох!
Лиза подняла руки. К ней подошли два немецких солдата с автоматами на груди. Один, смеясь, забрал пистолет.
— Перестань скалить зубы! Быстро веди к офицеру! — на немецком языке сказала Лиза.
— Слушаюсь, фройляйн! — на лице солдата отразилось удивление.
Через двести метров вошли в домик барачного типа. За столом сидел обер-лейтенант и угощал связника французским коньяком.
— Герр обер-лейтенант! — начал было солдат, но в этот миг эмиссар, увидев Лизу, бросился к ней.
— Эльза! Дорогая, вы спасли мне жизнь!
— Перестаньте называть меня «дорогой», терпеть не могу этого,
— О, да! Миллер воспитал вас так, как нужно. Сейчас за нами приедет машина. Отправляемся в Краков. Кстати, разрешите представиться — гауптман Ганс Крамер. Предлагаю тост за удачный переход границы.
Лиза пить отказалась.
— Где машина? Я устала, хочу спать.
— Да вот она, слышите, сигналит, чтобы открыли ворота. До свидания, обер-лейтенант. Благодарю за угощение.
Лиза и Крамер вышли из барака. К ним подкатил черный «мерседес» с унтер-офицером за рулем. Шофер выскочил из машины и открыл дверцу.
— С благополучным возвращением, господин гауптман. Вы не только перешли удачно границу сами, но и фрау привезли с собой.
— Благодарю, Отто! Эта фрау — лейтенант абвера Эльза Миллер.