Когда сбываются мечты
Шрифт:
Они ехали молча, не глядя друг на друга. Обычного приступа клаустрофобии не случилось: слишком тяжело было на сердце.
Когда они вышли из дверей лифта, Сандро взял ее руку, поднес к губам и поцеловал. У Джоанны сжалось сердце. Бедный, он благодарен ей за такую малость: она всего лишь выкинула из головы застарелую фобию, которую приобрела много лет назад!
Вот почему в машине по дороге из Рима Джоанна была подавлена, молчалива и замкнута. Жить с нею – то же самое, что поселиться на минном поле. Никогда не знаешь, какая мелочь вызовет истерический взрыв. Она просто не заслуживает такого человека, как Сандро.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Орвието раскинулась на полпути между Римом и Сиеной, на границе Умбрии и Тосканы. [13] Это был край захватывающей дух красоты. Пологие холмы, покрытые ровными рядами виноградников, которые кое-где прерывались купами леса. Маленькие городки, расположенные на холмах, поражали причудливой архитектурой. Казалось, эти холмы так и выросли из земли, вместе с городками на макушках.
Джоанна не понимала, как мог Сандро, с его урбанистским вкусом, плениться этой землей, которая, казалось, лежала бесконечно далеко от шума большого города.
13
Умбрия и Тоскана – области в центральной Италии; Сиена – город в Тоскане.
– А сейчас смотри: вот за тем холмом откроется наше поместье.
Она взглянула и замерла с приоткрытым ртом. Прекрасная зеленая долина открылась ее взору.
– Ох, Сандро! – выдохнула она наконец. – А какая часть принадлежит тебе?
– Нам, – мягко поправил он ее. – Куда хватает глаз…
Пока Джоанна пыталась осмыслить эту информацию, Сандро свернул, и виноградные лозы остались позади. Здесь начинался частный въезд – широкая аллея, обсаженная кипарисовыми деревьями и ведущая к прелестной вилле. Джоанна сразу узнала дом с картинки из брошюры, которую Сандро показал ей вчера.
Ближе к дому росли фруктовые деревья, а потом начинался восхитительный итальянский сад, в классическом симметричном стиле, с пышными клумбами и очаровательными беседками, увитыми зеленью.
Джоанна не видела такой красоты никогда в жизни. Казалось, что сам дом, с его красной черепичной крышей и благородными желтоватыми, залитыми солнечным светом стенами, стоял здесь со времен сотворения мира, столь гармонично он вписывался в окружающий ландшафт.
Сандро поставил машину перед домом. Джоанна огляделась и в стороне увидела низкие каменные постройки, в которых сразу узнала конюшни. Позади росли высокие, тонкие кипарисы, посаженные когда-то давно вместо живой изгороди, – своеобразная изысканная граница, разделяющая хозяйственную часть поместья и жилую зону, прилегающую к дому.
– Ну? – он был спокоен. – Что думаешь?
Но Джоанна не могла думать – только чувствовать. Она была зачарована, потрясена. Разыгрывать безразличие, как она решила по дороге сюда, было невозможно. Наслаждение, удивление, желание слиться с окружающим миром, остаться тут навсегда – вот что она чувствовала в эти минуты.
– Кто в здравом уме захотел продать это чудо? – промолвила она.
– Дочка
– Так ты хочешь проявить здесь свои предпринимательские таланты? – Джоанна поняла, что покупка поместья для Сандро означает новый поворот в бизнесе.
– Я купил его не из-за талантов. Я купил его для тебя.
Она уставилась на него в недоумении. Это невероятно!
– Но почему?
Сандро не ответил, лишь как-то невесело усмехнулся и направился к усадьбе.
– Пойдем, осмотрим дом.
Она побрела за ним в полной растерянности. Никогда в жизни не высказывала она желания жить в подобном месте. Ей бы просто не пришло такое в голову. Он играет с ней в загадки? Все подчинено его Миссии. Это местечко нужно ему для «компенсации»? Думает, что здесь он сможет соблазнить ее?
– В доме нужно кое-что переделать, – он пропустил ее внутрь. – Но ничего грандиозного и слишком трудоемкого…
Сандро прошел к окнам и распахнул красивые деревянные ставни. Пылинки заплясали в солнечном свете, хлынувшем в узкие высокие окна. Джоанна осмотрела голый каменный пол, простые белые стены и огромный камин. Вверх уходила винтовая лестница, по обеим сторонам от нее было две двери. И все.
– Но здесь пусто, – это было очевидно.
– Si, – подтвердил он. – Тебе придется поломать голову над отделкой и обстановкой всего дома.
Джоанна не понимала, что происходит, но на всякий случай приготовилась к обороне. Недавно он сказал, что собирается возродить их брак, и подразумевал секс. Но тут нет даже кровати. И, кажется, нет вообще ни одной вещи во всем доме.
Джоанна подошла к двери. За нею оказалась еще одна комната, тонущая в полумраке из-за плотно закрытых тяжелых ставен.
– А что было здесь? – спросила она.
Сандро подошел сзади. Его ладони скользнули по ее узкой талии, длинные пальцы слегка ласкали. Джоанна едва удержалась, чтобы не шарахнуться от него, как испуганная кошка.
– Здесь небольшая гостиная. Их две, с каждой стороны от входа…
Она лишь кивнула, не в силах заговорить и молясь, чтобы он не заметил, как чутко, реагирует она на малейшее его движение.
– Открыть ставни?
– Да, пожалуйста, – ответила Джоанна, отсылая его к окнам.
Его руки оставили ее, и дышать сразу стало легче. Вместе они прошли по всем комнатам, раскрывали ставни и разглядывали абсолютно пустые пространства, а он рассказывал, что где было при прошлых хозяевах. Джоанна старалась держаться от него на расстоянии.
Дом был больше, чем казалось снаружи. Четыре общие комнаты, два кабинета, огромная кухня, выполненная в стиле ретро, что всегда нравилось Джоанне. Наверху было шесть больших спален, но всего две ванные. К их окончательному переезду сюда Сандро планировал добавить еще ванные комнаты, смежные со спальнями.
Во всем этом скрывалась какая-то ловушка. Зачем он привез ее сюда? Он и дома успешно «оказывал на нее давление»! Она молча следовала за ним, слушала его и ждала, когда же, наконец, он скажет главное, и она поймет, в чем подвох.