Когда случается невозможное. Том 2
Шрифт:
Я сделал несколько шагов к алтарю, который мы увезли из старого города. Дверь комнаты невест открылась, и Ката сделала шаг мне навстречу. Почему-то она шла в белом. Всё равно, в каком, лишь бы согласилась стать моей женой!
Когда мы встретились у алтаря, я поразился тому, насколько она сияла красотой. Ледяные цветы в руках и волосах оттеняли цвет глаз, и я на мгновение забыл, зачем пришёл.
Внезапно поняв, что все кольца остались дома, я растерялся. А потом успокоился. Кольца — не главное. Мы возложили руки на алтарь.
— Я, Танарил Коравиэль, беру тебя,
— Екатерина, — исправила она.
— Екатерина…
— Развиднеева, — подсказала Ката.
— Развиднеева, — с трудом выговорил я, стыдясь, что даже не знал полного имени своей мельды, — в жёны перед богами и людьми Ковена. Клянусь любить, оберегать, радовать и быть честным с тобой до конца своих дней.
— Я, Екатерина Развиднеева, беру тебя, Танарил Коравиэль, в свои законные мужья перед богами и людьми Ковена. Клянусь любить и принимать таким, какой ты есть, — улыбнулась она.
А я почему-то подумал, отчего она меня берёт в законные мужья? Что, бывают ещё и незаконные?
Алтарь засветился, принимая наши клятвы, а Ката достала два металлических кольца и надела их мне на мизинцы, как было принято тут. Ещё два маленьких колечка вложила мне в ладонь. С трепетом надел их на крошечные пальчики жены и улыбнулся.
Мы развернулись к остальным, и нас начали поздравлять. Но стоило полупрозрачному силуэту возникнуть в воздухе, как все почтительно расступились.
— Всевышняя… — раздался чей-то шёпот.
Полупрозрачный силуэт стал чётче.
— Отриньте прошлое вы оба, иначе оно помешает вашему будущему, — строго сказала богиня и растаяла в вечернем воздухе так же быстро, как появилась.
Мы переглянулись. Лично я с прошедшим уже распрощался, а Кате помогу забыть Лимара. Ведь речь шла о нём? Какое ещё прошлое у неё было?
Людям предстояло веселиться весь вечер до самой ночи. Это был первый праздник с момента отъезда из Карастели, и все в нём нуждались.
— Ближайшие три дня — выходные! — с улыбкой объявил я.
Остров потонул в радостном шуме.
— Тан, у меня для тебя есть сюрприз. Пошли, — потянула меня Ката за собой.
— Какой? — я был заинтригован.
Мне всегда нравились подарки, которые она делала.
— Увидишь.
Почему-то мы шли не в сторону Ратуши, а, наоборот, двигались вдоль берега и удалялись от города. Вскоре светящийся храм и центральная площадь с гомонящими людьми остались далеко позади. Мы же вышли на небольшое, ровное каменное плато над морем. Оно казалось бы обычным, если бы не десятки ледяных деревьев, звенящих тонкими хрустальными листьями на южном ветру. На укромной поляне посреди полупрозрачныго леса стоял сундук, из которого жена достала толстое одеяло и расстелила на камнях.
— Знаешь, я подумала, что наша первая брачная ночь должна быть под открытым небом в зимнем лесу, — с улыбкой сказала она. — Так символичнее.
— Мне очень нравится этот сюрприз, — я сел на одеяло и потянулся к жене.
Вся эта великолепная искрящаяся звёздами ночь принадлежала только нам двоим.
Эпилог
Лимар
ПЯТЬ
Я обнял жену и погладил округлившийся животик. Она улыбнулась сквозь сон и смешно дрыгнула ногой, отбрасывая одеяло. Зимы на Небесном Острове были хоть и не холодные, но ветреные и влажные, поэтому она предпочитала спать под толстенным одеялом. Южанка всё-таки.
— Ты что хочешь на завтрак? — потянулся я.
— Тебя! — весело ответила она и приоткрыла светло-карие, медовые глаза.
— Меня мало. Тебе надо есть за двоих!
— Тогда тебя и чего-нибудь кислого. Только солёного. И чтобы немножко, самую малость сладкого, — попросила она.
— Меня в сахарной пудре? — предложил я.
— Можно и так, — покладисто согласилась она и потянулась.
Я окинул взглядом свою женщину и улыбнулся. Она была идеальной: высокой, широкобёдрой, грудастой и статной. Такую оглоблей не сломаешь и ветром не сдуешь. Даже магическим.
Выйдя на кухню, я почесал затылок. На поднос накидал всякого — нехай сама выбирает. Окна у нас выходили на Океан. Ката припасла для меня особенное местечко, когда они строились, и теперь мы могли каждый день дивиться на бескрайнее, прекрасное море. Или на соседей, коли была охота подглядеть за Натаром и Лилей.
Танарил оказался прав. Когда я встретил жену, то всё с ней было иначе. За неё я бы убил. И отдал бы жизнь.
Близкими друзьями мы с сидхом не стали, но отношения у нас сложились хорошие. Гневаться на сидха я не мог, к моменту возвращения в Ковен я уже уразумел разницу между влюблённостью и любовью. И даже перестал осуждать Танарила. Блёклый просто шёл к своей цели, как умел, и сейчас, пять лет спустя, я знал, что всё устроилось к лучшему.
Танарил
ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
Она ворвалась прямо на совещание Малого Круга. Если бы не огромная, сияющая улыбка, я бы испугался.
— Танарил! — она кинулась мне в объятия и разрыдалась, а я недоумённо перевёл взгляд на Наташу и кивком попросил всех удалиться.
Когда за ними закрылась дверь, я коснулся пальцами подбородка и приподнял заплаканное улыбающееся лицо.
— Что случилось, мельда?
— У нас получилось, Танарил! — радостно прошептала она. — Лиля уже подтвердила!
Боясь поверить в своё счастье, я забрался рукой под кофту и положил ладонь на обнажённый живот. Надо же, столько лет лечений, трав, ритуалов и заклинаний спустя… маленький комочек жизни внутри.
Я молча прижал к себе жену и не смог удержать ликующей улыбки. Для Каты жизнь в Ковене стала настоящим испытанием. Когда мы отстроили город, я направил гонцов во все страны, чтобы сообщить: в Ковене умеют сохранять магию женщинам во время беременности. Сначала к нам ехали с опаской, а потом дело встало на поток. За свои услуги я брал очень большие деньги, а также обкладывал пары жесточайшими клятвами о неразглашении.